PLAYTIVE 78984 Скачать руководство пользователя страница 7

7

 Congratulazioni! Con il Vostro acquisto 

avete scelto un prodotto di alta qualità.  
Prendete dimestichezza con il prodotto prima 
del montaggio e della prima messa in funzione. 
Leggete attentamente le seguenti istruzioni di 
montaggio e le avvertenze di sicurezza.  
Usate il prodotto solo come descritto e solo per 
gli ambiti di utilizzo indicati. Conservate queste 
istruzioni con cura. Consegnate tutti i documenti 
se passate il prodotto a terzi.

Dotazione

1 x Istruzioni d’uso
1 x Monopattino 

Dati tecnici

Portata massima: 100 kg
Altezza estrazione manubrio:  
a 4 livelli (ca. 73 - 98 cm)
Lunghezza complessiva: ca. 82,5 cm
Peso: ca. 2,95 kg
Ruote: ø 144 mm
Cuscinetti: ABEC 7

Uso previsto

Il presente articolo è un attrezzo sportivo e non 
è adatto ai bambini di età inferiore a 14 anni! 
L’articolo contiene pezzi di piccole dimensioni 
che possono essere ingeriti dai bambini e, in 
quanto attrezzo sportivo, richiede concentrazi-
one e un elevato sforzo dell’apparato motorio. 
Il presente articolo è stato costruito per 
l’utilizzo privato, per un carico massimo fino 
a 100 kg e non è idoneo per eseguire salti. 
L‘articolo non corrisponde alla normative per il 
traffico pubblico stradale e quindi non può esse-
re condotto su strada. Prima dell’uso informarsi 
sulle disposizioni di legge.

  Avvertenze per la 

    sicurezza

ATTENZIONE!

Pericolo di soffocamento per i bambini!

Non lasciare mai che i bambini giochi-

no da soli con il materiale di imballag-

gio o con l’articolo.

Pericolo di ferimento!

•  Vista la presenza di piccoli pezzi, il  
  montaggio dell’articolo deve essere  
  eseguito sempre da persone adulte!
•  Attualmente l’articolo può essere utilizzato  
  da una sola persona.
•  Prima di ciascun utilizzo, assicurarsi che  
  l‘articolo non sia danneggiato o usurato.  
  Controllare sempre la stabilità di tutti gli  
  elementi di collegamento e di chiusura,  
  come il meccanismo di blocco/sblocco e la  
  regolazione dell‘altezza dell’asta del manu- 
  brio. L’articolo deve essere utilizzato solo se  
  in perfetto stato! 
•  Assicurarsi che le viti e i dadi autobloccanti  
  funzionino correttamente.
•  Non apportare modifiche all’apparecchio  
  tali costituire un rischio per la vostra sicurez- 
  za durante l’uso.

 Pericolo di contusioni alle 

    dita!

•  Fate attenzione, nell‘aprire e chiudere  
  l‘articolo, alle zone con pericolo di  
  contusione e ferimento accidentale.
•  Indossare sempre idonei dispositivi di  
  protezione (casco, protezioni per mani,  
  polsi, gomiti e ginocchia) e scarpe ade- 
  guate!
•  Rispettare sempre le altre persone!
•  Utilizzare l’articolo solo su superfici idonee,  
  che siano lisce, pulite ed asciutte. Viaggiare  
  possibilmente lontano da altri mezzi. Evitare  
  terreni scoscesi, scale e corsi d‘acqua aperti. 
•  Non muoversi al buio e o in cattive condizio- 
  ni di visibilità.
•  In caso di utilizzo prolungato il freno si  
  riscalda. Per evitare ustioni, non toccarlo  
  prima che si sia raffreddato.
•  Non essendo in grado di stimare i potenziali  
  rischi, ai bambini non deve essere consentito  
  l’uso dell’articolo, se non sotto stretta sorve- 
  glianza.

Avvertenze contro possibili  

danni a cose

•  Evitare acqua, olio, strade con buche e  
  superfici molto ruvide.

IT/MT

Содержание 78984

Страница 1: ...DE ALUMINIO MONOPATTINO IAN 78984 PATINETE DE ALUMINIO Instrucciones de uso TROTINETE EM ALUM NIO Manual de instru es MONOPATTINO Istruzioni d uso alu scooter Gebrauchsanweisung ALUMINIUM SCOOTER Ins...

Страница 2: ...cter sticas t cnicas 4 Especificaciones de uso 4 Advertencias de seguridad 4 5 Montaje 5 Volver a plegar el patinete para el transporte 5 Uso 5 Mantenimiento 5 6 Cuidados y almacenamiento 6 Observacio...

Страница 3: ...3 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18...

Страница 4: ...te o su embalaje sin la supervisi n de un adulto Peligro de lesiones Debido a la existencia de piezas peque as el patinete deber ser montado siempre por un adulto El patinete no puede ser utilizado al...

Страница 5: ...illar fijando el cierre r pido Direcci n del manillar Fig D El patinete se suministra con la direcci n del manillar ajustada En el caso de que pasado un tiempo notara la direcci n del manillar algo su...

Страница 6: ...adheridos a las ruedas y si los rodamientos est s mojados o h medos s quelos con un pa o limpio Engrase los rodamientos con un lubricante es pecial para rodamientos para evitar as que se oxiden por f...

Страница 7: ...l articolo Pericolo di ferimento Vista la presenza di piccoli pezzi il montaggio dell articolo deve essere eseguito sempre da persone adulte Attualmente l articolo pu essere utilizzato da una sola per...

Страница 8: ...etto del giunto manubrio Imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto del giunto manubrio preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco o diven tare tro...

Страница 9: ...eltasport lidl com mt Le ruote si usurano Questa usura dipende da molti fattori come ad esempio fondo stradale altezza e peso dell utente condizioni ambien tali materiale delle ruote e loro durezza Pe...

Страница 10: ...mbalagem ou o artigo sem super vis o Perigo de les es A montagem do artigo dever ser sempre realizada por adultos devido exist ncia de pe as pequenas O artigo dever ser utilizado apenas por uma pessoa...

Страница 11: ...r pido Rolamentos de direc o Fig D Aquando da entrega do artigo os rolamentos de direc o j v m ajustados Se ap s algum tempo o volante tiver uma folga muito grande ou estiver emperrado mande aju star...

Страница 12: ...tos de esferas molhados ou h midos dever o ser secos com um pano limpo Lubrifique por fora as chumaceiras com massa consistente adequada para chumaceiras de modo a evitar a fissura o exterior Guarde o...

Страница 13: ...dren Do not allow children to play with the packaging material or the product without supervision Risk of injury The product should always be put together by adults due to small parts The product may...

Страница 14: ...ead bearing adjusted by a speciality retailer or a bicycle shop To put the product back into its transport condition 1 Loosen the quick release fastener on the steering post press the locking button p...

Страница 15: ...des sideways after replacing Make sure that all screws are still secure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it rides smoothly and that...

Страница 16: ...igt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von eine...

Страница 17: ...e der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu schwer g ngig werden lassen Sie das Lenkkopflager von einem Fachh ndler oder einem Fahrradge sch ft einstellen Artikel in den Transport zusta...

Страница 18: ...vice sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch L sen Sie die Achsschrauben 16...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DE AT CH IAN 78984 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr AS 1543...

Отзывы: