PLAYTIVE 78984 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Las ruedas se van desgastando con el tiempo. 
A este desgaste contribuyen muchos factores 
como, por ejemplo, el tipo de superficie sobre la 
que se conduce, la altura o el peso del usuario, 
las condiciones atmosféricas a las que se ve 
expuesto el patinete, así como el material de 
las ruedas y su dureza. Por eso, es necesario 
cambiarlas de vez en cuando. Para ello, siga los 
siguientes pasos:
•  Desatornille los tornillos (16) del eje con dos  
  llaves hexagonales del número 5.
•  Saque los tornillos y retire la rueda.
•  Instale la nueva rueda (17) y fíjela con los  
  tornillos.

Después de cambiar la rueda:

compruebe si la rueda se desplaza ha-

cia un lado después de haberla instala-

do y, de ser así, no la utilice. cerciórese 

de que todos los tornillos siguen bien 

apretados después de los primeros 

minutos de conducción y de que no se 

ha aflojado ni soltado nada. Vuelva a 

apretar los tornillos de la rueda para 

asegurarse de que puede rodar limpi-

amente y de que los rodamientos no 

hacen ningún ruido.

cambiar el rodamiento

•  Desmonte las ruedas (17) tal y como se  
  indica en las págs. 5-6.
•  Saque un rodamiento presionando con una  
  llave hexagonal sobre el soporte de separaci- 
  ón (18) y retire el soporte de separación.
•  Saque el otro rodamiento (19) presionando  
  con una llave hexagonal.
•  Instale un nuevo rodamiento. Gire la rueda,  
  inserte el soporte de separación y, a continu- 
  ación, instale el otro rodamiento nuevo.
•  Fije de nuevo las ruedas.

cuidados y almacenamiento 

Se recomienda limpiar en profundidad y secar 
el patinete después de cada uso. 
Elimine las piedras pequeñas u otros objetos que 
eventualmente se hayan quedados adheridos a 
las ruedas y si los rodamientos estás mojados o 
húmedos, séquelos con un paño limpio. 

Engrase los rodamientos con un lubricante es-
pecial para rodamientos para evitar así que se 
oxiden por fuera. Almacene siempre el patinete 
en un lugar seco.

Observaciones sobre la  

eliminación de residuos

Deje el patinete y todos sus componentes en un 
punto de reciclaje oficial o en un punto limpio 
de su localidad, respetando en todo caso la nor-
mativa legal vigente en materia de reciclaje. En 
caso de duda, consulte en un punto informativo 
de reciclaje sobre la mejor forma medioambien-
tal de desechar el patinete.

3 Años de garantía 

Este producto se fabrica con gran esmero y 
bajo control continuo. Este producto tiene una 
garantía de tres años a partir de la fecha de 
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos 
de material o de fabricación y queda anulada 
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de 
régimen de garantía, no se ven restringidos por 
esta garantía. 
En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al 
cliente que le indicamos más abajo o envíenos 
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le 
informarán con la mayor rapidez posible sobre 
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos 
una atención personalizada. 
El periodo de garantía no se verá prolongado 
por reparaciones en garantía, garantía legal o 
como servicio de la casa. Esto es válido también 
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 78984

 Servicio España

 

Tel.: 

902 59 99 22

 

 

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ 

 

 

llamada (tarifa normal))

 

 

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ 

 

 

llamada (tarifa reducida))

 

E-Mail: [email protected]

ES

Содержание 78984

Страница 1: ...DE ALUMINIO MONOPATTINO IAN 78984 PATINETE DE ALUMINIO Instrucciones de uso TROTINETE EM ALUM NIO Manual de instru es MONOPATTINO Istruzioni d uso alu scooter Gebrauchsanweisung ALUMINIUM SCOOTER Ins...

Страница 2: ...cter sticas t cnicas 4 Especificaciones de uso 4 Advertencias de seguridad 4 5 Montaje 5 Volver a plegar el patinete para el transporte 5 Uso 5 Mantenimiento 5 6 Cuidados y almacenamiento 6 Observacio...

Страница 3: ...3 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18...

Страница 4: ...te o su embalaje sin la supervisi n de un adulto Peligro de lesiones Debido a la existencia de piezas peque as el patinete deber ser montado siempre por un adulto El patinete no puede ser utilizado al...

Страница 5: ...illar fijando el cierre r pido Direcci n del manillar Fig D El patinete se suministra con la direcci n del manillar ajustada En el caso de que pasado un tiempo notara la direcci n del manillar algo su...

Страница 6: ...adheridos a las ruedas y si los rodamientos est s mojados o h medos s quelos con un pa o limpio Engrase los rodamientos con un lubricante es pecial para rodamientos para evitar as que se oxiden por f...

Страница 7: ...l articolo Pericolo di ferimento Vista la presenza di piccoli pezzi il montaggio dell articolo deve essere eseguito sempre da persone adulte Attualmente l articolo pu essere utilizzato da una sola per...

Страница 8: ...etto del giunto manubrio Imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto del giunto manubrio preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco o diven tare tro...

Страница 9: ...eltasport lidl com mt Le ruote si usurano Questa usura dipende da molti fattori come ad esempio fondo stradale altezza e peso dell utente condizioni ambien tali materiale delle ruote e loro durezza Pe...

Страница 10: ...mbalagem ou o artigo sem super vis o Perigo de les es A montagem do artigo dever ser sempre realizada por adultos devido exist ncia de pe as pequenas O artigo dever ser utilizado apenas por uma pessoa...

Страница 11: ...r pido Rolamentos de direc o Fig D Aquando da entrega do artigo os rolamentos de direc o j v m ajustados Se ap s algum tempo o volante tiver uma folga muito grande ou estiver emperrado mande aju star...

Страница 12: ...tos de esferas molhados ou h midos dever o ser secos com um pano limpo Lubrifique por fora as chumaceiras com massa consistente adequada para chumaceiras de modo a evitar a fissura o exterior Guarde o...

Страница 13: ...dren Do not allow children to play with the packaging material or the product without supervision Risk of injury The product should always be put together by adults due to small parts The product may...

Страница 14: ...ead bearing adjusted by a speciality retailer or a bicycle shop To put the product back into its transport condition 1 Loosen the quick release fastener on the steering post press the locking button p...

Страница 15: ...des sideways after replacing Make sure that all screws are still secure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it rides smoothly and that...

Страница 16: ...igt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von eine...

Страница 17: ...e der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu schwer g ngig werden lassen Sie das Lenkkopflager von einem Fachh ndler oder einem Fahrradge sch ft einstellen Artikel in den Transport zusta...

Страница 18: ...vice sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch L sen Sie die Achsschrauben 16...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DE AT CH IAN 78984 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr AS 1543...

Отзывы: