PLAYTIVE 78984 Скачать руководство пользователя страница 10

10

 Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se 

por um produto de alta qualidade. Familiarize-
se com o produto antes da montagem e da pri-
meira colocação em funcionamento. Para este 
efeito, leia atentamente o manual de montagem 
e as indicações de segurança que se seguem. 
Utilize este artigo da forma que é descrita e 
apenas para as finalidades indicadas.  
Mantenha este manual de instruções bem guar-
dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue 
também todas as documentações.

conteúdo fornecido

1 x Manual de instruções
1 x Trotinete em alumínio

Dados técnicos

Carga máxima: 100 kg
Altura de extracção do guiador:  
4 Etapas (aprox. 73 - 98 cm)
Comprimento total: aprox. 82,5 cm
Peso: aprox. 2,95 kg
Rodas: ø 144 mm
Chumaceira: ABEC 7

Utilização prevista

Este artigo é um aparelho desportivo não ade-
quado para crianças com menos de 14 anos! 
O artigo inclui peças pequenas, que poderão 
ser engolidas por crianças, e como aparelho 
desportivo que é implica concentração e uma 
elevada exigência em termos de coordenação 
motora. Este artigo foi concebido para o uso 
particular e para uma carga máxima de até 
100 kg, não sendo adequado para saltos. O 
artigo não cumpre os requisitos para circulação 
na via pública, não podendo por esse motivo 
circular nela. Informe-se antes da utilização 
sobre a legislação aplicável.

 Instruções de segurança

AVIsO!

Perigo de asfixia para crianças! Não 

deixa crianças brincar com o material 

de embalagem ou o artigo sem super-

visão.

Perigo de lesões!

•  A montagem do artigo deverá ser sempre  
  realizada por adultos, devido à existência  
  de peças pequenas!
•  O artigo deverá ser utilizado apenas por  
  uma pessoa de cada vez.
•  Antes de cada utilização do artigo verifique  
  o mesmo quanto a danos ou desgaste.  
  Verifique sempre a boa fixação de todos os  
  elementos de ligação e peças de fecho,  
  como o mecanismo articulado e o regula- 
  dor de altura da coluna do guiador.  
  O artigo apenas deverá ser utilizado  
  quando se encontra em perfeito estado! 
•  Assegure-se que os parafusos e as porcas  
  mantêm a sua característica autobloque- 
  ante.
•  Não altere o artigo de modo que, em  
  determinadas circunstâncias, possa  
  colocar a sua segurança em risco.

 Perigo de entalamento de 

    dedos!

•  Ao abrir e fechar o artigo tenha em atenção  
  possíveis zonas de entalamento e corte.
•  Use sempre equipamento de protecção  
  adequado (capacete, protectores de mãos,  
  pulsos, cotovelos e joelhos) e sapatos!
•  Tenha sempre cuidado com as outras  
  pessoas!
•  Utilize o artigo apenas em superfícies  
  adequadas, que sejam lisas, estejam limpas  
  e secas. Ande sempre que possível afastado  
  de outros transeuntes. Evite terrenos com  
  declives acentuados, escadas e percursos  
  de água.
•  Nunca ande no escuro ou com más  
  condições de visibilidade.
•  Quando continuamente utilizado o travão  
  aquece. Para evitar queimaduras, não toque  
  no mesmo antes de este arrefecer.
•  Não deixe a criança utilizar o artigo sem  
  ser supervisionada, já que as crianças não  
  são capazes de avaliar os perigos.

Prevenção de danos materiais!

•  Evite água, óleo, buracos na estrada e  
  superfícies muito irregulares.

PT

Содержание 78984

Страница 1: ...DE ALUMINIO MONOPATTINO IAN 78984 PATINETE DE ALUMINIO Instrucciones de uso TROTINETE EM ALUM NIO Manual de instru es MONOPATTINO Istruzioni d uso alu scooter Gebrauchsanweisung ALUMINIUM SCOOTER Ins...

Страница 2: ...cter sticas t cnicas 4 Especificaciones de uso 4 Advertencias de seguridad 4 5 Montaje 5 Volver a plegar el patinete para el transporte 5 Uso 5 Mantenimiento 5 6 Cuidados y almacenamiento 6 Observacio...

Страница 3: ...3 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18...

Страница 4: ...te o su embalaje sin la supervisi n de un adulto Peligro de lesiones Debido a la existencia de piezas peque as el patinete deber ser montado siempre por un adulto El patinete no puede ser utilizado al...

Страница 5: ...illar fijando el cierre r pido Direcci n del manillar Fig D El patinete se suministra con la direcci n del manillar ajustada En el caso de que pasado un tiempo notara la direcci n del manillar algo su...

Страница 6: ...adheridos a las ruedas y si los rodamientos est s mojados o h medos s quelos con un pa o limpio Engrase los rodamientos con un lubricante es pecial para rodamientos para evitar as que se oxiden por f...

Страница 7: ...l articolo Pericolo di ferimento Vista la presenza di piccoli pezzi il montaggio dell articolo deve essere eseguito sempre da persone adulte Attualmente l articolo pu essere utilizzato da una sola per...

Страница 8: ...etto del giunto manubrio Imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto del giunto manubrio preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco o diven tare tro...

Страница 9: ...eltasport lidl com mt Le ruote si usurano Questa usura dipende da molti fattori come ad esempio fondo stradale altezza e peso dell utente condizioni ambien tali materiale delle ruote e loro durezza Pe...

Страница 10: ...mbalagem ou o artigo sem super vis o Perigo de les es A montagem do artigo dever ser sempre realizada por adultos devido exist ncia de pe as pequenas O artigo dever ser utilizado apenas por uma pessoa...

Страница 11: ...r pido Rolamentos de direc o Fig D Aquando da entrega do artigo os rolamentos de direc o j v m ajustados Se ap s algum tempo o volante tiver uma folga muito grande ou estiver emperrado mande aju star...

Страница 12: ...tos de esferas molhados ou h midos dever o ser secos com um pano limpo Lubrifique por fora as chumaceiras com massa consistente adequada para chumaceiras de modo a evitar a fissura o exterior Guarde o...

Страница 13: ...dren Do not allow children to play with the packaging material or the product without supervision Risk of injury The product should always be put together by adults due to small parts The product may...

Страница 14: ...ead bearing adjusted by a speciality retailer or a bicycle shop To put the product back into its transport condition 1 Loosen the quick release fastener on the steering post press the locking button p...

Страница 15: ...des sideways after replacing Make sure that all screws are still secure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it rides smoothly and that...

Страница 16: ...igt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von eine...

Страница 17: ...e der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu schwer g ngig werden lassen Sie das Lenkkopflager von einem Fachh ndler oder einem Fahrradge sch ft einstellen Artikel in den Transport zusta...

Страница 18: ...vice sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch L sen Sie die Achsschrauben 16...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DE AT CH IAN 78984 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr AS 1543...

Отзывы: