Pkm WT9+6 Скачать руководство пользователя страница 145

145

 ~

 

H

OW TO OPEN THE DOOR MANUALLY

 

 
1.

 

The  door  lock  is  activated.  The  operational  status  indicator  of  the  door  lock 
« 

 » is 

on.

 

2.

 

Press  the  « S

TART

 / P

AUSE

 » - 

BUTTON

  if  you  want  to  open  the  door;  e.  g.  to 

reload laundry. 

3.

 

If the running washing / drying programme permits the deactivation of the door 
lock, the operational status indicator of the door lock 

flashes

42

; requirements: the 

temperature  in  the  washing  drum  is 

less

  than  50 °C  and / or  the  current 

programme 

has not

 progressed 

too

 far.  

4.

 

It is very important to check the water level and water temperature inside the 
drum before opening. 

5.

 

The door lock is deactivated 

after approx. 2 minutes

. The operational status 

indicator of the door lock « 

 » goes 

off

6.

 

You can open the door. 

 

OR

 

 
1.

 

The  door  lock  is  activated.  The  operational  status  indicator  of  the  door  lock 
« 

 » is 

on.

 

2.

 

Press the « S

TART

 / P

AUSE

 » - 

BUTTON

3.

 

If the requirements described in 

point 3

 above are 

not fulfilled

, the appliance 

does not permit the deactivation of the door lock. The operational status indicator 
of the door lock does 

not flash

 but is on 

continuously

: « 

 ». The door cannot 

be opened. 

4.

 

In this case

, turn the 

rotary knob for the programme selection

 to the position 

« 

O

FF

 ». Leave the rotary knob in this position for 

at least 3 seconds

 to switch 

off the appliance 

and

 cancel all settings. 

5.

 

Set the programme « S

PIN

 » using the rotary knob and set the spin speed to « 

0

 » 

using  the  « S

PIN

 » - 

BUTTON

;  see  also  chapter  4.4.3  S

ELECTION  OF  THE 

ADDITIONAL FUNCTIONS 

/

 OPTIONS

 

 

If spin speed « 

0

 » has been selected, the final spin speed will be cancelled. Before 

the programme ends, the appliance drains the water only.  

 

6.

 

Press the « S

TART

 / P

AUSE

 » - 

BUTTON 

to start the programme « S

PIN

 ». 

7.

 

When the programme is finished, the display indicates « 

END

 » and an acoustic 

signal sounds. 

8.

 

The  door  lock  is  deactivated  automatically  after  approx.  2  minutes.  The 
operational status indicator of the door lock « 

 » goes 

off

 

 

42

 

Depending on model.

 

Содержание WT9+6

Страница 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 20 01 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual WASCHTROCKNER WASHER DRYER WT9 6 Deutsch Seite 2 English Page 91 www pkm online de...

Страница 2: ...l des Standorts 12 2 3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 13 2 4 Nivellierung 16 2 5 Installation der Unterbodenabdeckung Ger uschreduktion 18 2 6 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs 20 2 7 Ansch...

Страница 3: ...6 Umweltschutz 70 6 1 Umweltschutz Entsorgung 70 6 2 Umweltschutz Energie sparen 70 7 Reinigung und Pflege 71 7 1 Reinigung des Waschmittelschubfachs 72 7 2 Reinigung Entfernung des Ablaufpumpensiebs...

Страница 4: ...gen k nnen durch die zust ndigen Beh rden ber den Produktverk ufer angefordert werden 1 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GER TES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHE...

Страница 5: ...igung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS F R JEDE PERSON WELCHE DAS GER T BETREIBT STETS ZUG NGLICH SEIN VERGEWISSERN...

Страница 6: ...einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden Es d rfen keine nderungen oder willk rlichen Ver nderungen an der Stromversorgung durchgef hrt werden Der Anschluss muss in berei...

Страница 7: ...ersonensch den 1 Ziehen Sie nach Betriebsende den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie die Wasserzufuhr ab 2 Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung bevor Sie irgendwelche Reinigungs ode...

Страница 8: ...keine Kleidungsst cke die durch derartige Fl ssigkeiten oder hnliche Produkte verunreinigt sind in das Ger t oder in dessen N he BRANDGEFAHR EXPLOSIONSGEFAHR 17 Verwenden Sie ausschlie lich waschmasc...

Страница 9: ...eilen von Schaumgummi e Badekappen und wasserfeste Textilien f gummierte Gegenst nde oder Kleidung 27 Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Ger tes unbedingt den Strom ab STROMSCHLAGGEFAHR 28...

Страница 10: ...ernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial bevor Sie das Ger t benutzen Das Ger t ist f r den Transport m glicherweise mit Transportsicherungen gesch tzt Entfernen Sie diese komplett Gehen Sie dabei vor...

Страница 11: ...au geeignet ist m ssen immer frei und unbedeckt sein 22 Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde entf llt...

Страница 12: ...sportsicherungen gesch tzt Entfernen Sie diese komplett Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um Reste der Transportsicherungen zu entfernen 3 berpr fen Sie vor dem Anschluss des Ger tes ob...

Страница 13: ...auf einem Holzfu boden installieren m ssen Sie es zus tzlich auf eine mindestens 3 00 cm dicke Sperrholzplatte 60 00 60 00 cm stellen um das Gewicht des Ger tes zu verteilen Befestigen und sichern Si...

Страница 14: ...Schrauben Sie die Transportsicherungsbolzen nicht ganz heraus A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN B SCHRAUBENSCHL SSEL C TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN 30 mm HERAUSSCHRAUBEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN ENTGEGEN DEM...

Страница 15: ...em Ger t s Abb unten beachten Sie die Pfeilrichtung A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN 5 Entfernen Sie alle Transportsicherungsbolzen so wie unter Schritt 2 4 beschrieben 6 Bringen S...

Страница 16: ...forderlichen Abstand des Ger tes zum Boden ein um Vibrationen und Ger usche zu vermeiden Sollte das Ger t nicht eben stehen m ssen die verstellbaren F e durch Drehen im Uhrzeigersinn oder entgegen dem...

Страница 17: ...m Verstellen der Standf e auf die jeweilige Kontermutter s unten a L sen der Kontermutter im Uhrzeigersinn s Abb rechts b Festziehen der Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn s Abb rechts c Bitte beach...

Страница 18: ...en sind Das Ger t kann jedoch auch ohne die Unterbodenabdeckung verwendet werden Die Unterbodenabdeckung bewirkt eine Ger uschreduktion des Ger tes 1 Bevor Sie die Unterbodenabdeckung installieren ric...

Страница 19: ...ssparung C muss zur Vorderseite des Ger tes zeigen wie unten in Abb 3 dargestellt 4 Schieben Sie die Unterbodenabdeckung A zwischen den verstellbaren Standf n hindurch bis ganz nach hinten an die R ck...

Страница 20: ...GER TES Klebeband der Unterbodenabdeckung fest andr cken 2 6 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs Das Ger t darf nicht an die Mischbatterie eines drucklosen Warmwasserbereiters angeschlossen werden Pr...

Страница 21: ...utz Sand etc aus der Wasserleitung und dem Schlauch zu sp len Kontrollieren Sie die Wassertemperatur Abb hnlich 4 Vergewissern Sie sich dass sich die Gummi Unterlegscheibe7 im Ventilanschluss befindet...

Страница 22: ...lauchauslass darf sich nicht h her als 125 cm ber dem Boden befinden Falls der Wasserablaufschlauch an dem Ger t installiert ist wie unten auf der Abbildung gezeigt trennen Sie ihn nur von der rechten...

Страница 23: ...23 DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN s unten Abb 1 2 und 3 ABB 1 ABB 2...

Страница 24: ...ie darauf dass der Wasserablaufschlauch keine Knickstellen aufweist Sichern Sie den Wasserablaufschlauch so dass er nicht herabfallen kann Beachten Sie Nach der Waschphase l sst die Maschine das hei e...

Страница 25: ...laufschlauchs darf nicht in Wasser eingetaucht sein HINWEIS Wenn das Ger t au er Betrieb ist befestigen Sie den Wasserablaufschlauch A mit der entsprechenden Halterung B an der R ckseite des Ger tes s...

Страница 26: ...eckdosenleisten Mehrfachsteckdosen oder Verl ngerungskabel Ver ndern Sie niemals den mit dem Ger t mitgelieferten Netzstecker Falls dieser nicht f r Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte lassen Sie...

Страница 27: ...r Abb hnlich Modifikationen sind m glich 1 BEDIENFELD 2 WASCHMITTELSCHUBFACH 3 T R TROMMEL 4 VERSTELLBARE STANDF E 5 ABDECKUNG des Ablaufpumpensiebs ABLAUFPUMPENSIEB 3 2 Bedienfeld Abb hnlich Modifika...

Страница 28: ...ken Sie die TEMP TASTE und die DREHZAHL TASTE gleichzeitig um die Kindersicherung zu aktivieren deaktivieren Siehe auch Kapitel 4 4 3 ZUS TZLICHE FUNKTIONEN OPTIONEN W HLEN 4 DREHZAHL TASTE Taste zur...

Страница 29: ...ahl zur n chsten Siehe auch Kapitel 4 4 3 ZUS TZLICHE FUNKTIONEN OPTIONEN W HLEN In einigen Programmen sind die einstellbaren Trocknungsgrade begrenzt abh ngig vom Modell 8 ZEITVORWAHL TASTE STARTZEIT...

Страница 30: ...rt BETRIEBSANZEIGE T RVERRIEGELUNG Die T rverriegelung ist aktiviert BETRIEBSANZEIGE W SCHE NACHLADEN Das Programm ist unterbrochen sie k nnen W sche nachladen BETRIEBSANZEIGE KINDERSICHERUNG Die Kind...

Страница 31: ...rt Dieser Trocknungsgrad ist dazu geeignet die W sche oder Kleidung nach dem Trocknen zu b geln BETRIEBSANZEIGE TROCKNEN NACH ZEIT Eine ZEITEINSTELLUNG f r das laufende Trockner programm ist eingestel...

Страница 32: ...die Programmwahl nach Beendigung eines Programms immer auf AUS zur ck um das Ger t komplett auszuschalten siehe auch Kapitel 4 6 ENDE EINES WASCH TROCKNERPROGRAMMS 9 Schlie en Sie die Wasserzufuhr 4...

Страница 33: ...estellte Schleuderdrehzahl W 1000 U min Voreingestellte Schleuder drehzahl W T 1400 U min Funktion TROCKNEN EINSTELLBARE TROCKNUNGSGRADE VOREINGESTELLTER TROCKNUNGSGRAD BUNTW SCHE kalt 20 C 30 C 40 C...

Страница 34: ...werden Material Verschmutzungsgrad Programm zum Waschen von normal verschmutzten Textilien aus Baumwolle 40 C 60 C Beachten Sie immer die W scheetiketten Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEI...

Страница 35: ...gestellte Schleuder drehzahl W T 1400 U min Funktion TROCKNEN EINSTELLBARE TROCKNUNGSGRADE VOREINGESTELLTER TROCKNUNGSGRAD WOLLE kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmu...

Страница 36: ...Spezialprogramm zum Waschen von wenig getragener wenig verschmutzter oder k rzlich erworbener Textilien aus Baumwolle oder Mischgewebe Schnellwaschgang ca 15 Minuten Beachten Sie immer die W scheetik...

Страница 37: ...zahl W 1000 U min Voreingestellte Schleuder drehzahl W T 1400 U min Funktion TROCKNEN EINSTELLBARE TROCKNUNGSGRADE VOREINGESTELLTER TROCKNUNGSGRAD SCHLEUDERN Die Temperatur kann nicht ver ndert werden...

Страница 38: ...schgewebe Beachten Sie immer die W scheetiketten Max Beladung 6 0 kg TROCKNERPROGRAMM EINSTELLBARE TROCKNUNGSGRADE VOREINGESTELLTER TROCKNUNGSGRAD TROCKNEN SYNTHETIK TROCKNERPROGRAMM Anwendung Spezial...

Страница 39: ...x Ladung W T 6 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl W Voreingestellte Schleuder drehzahl W T 1400 U min Wasch und Trocknerprogramm Der Trocknungsgrad kann nicht ver ndert w...

Страница 40: ...nd desinfiziert die Textilien durch Hochtemperaturdampf Beachten Sie immer die W scheetiketten WARNUNG Um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden ber hren Sie w hrend des Betriebs nicht das Glas d...

Страница 41: ...ragener oder wenig verschmutzter Feinw sche Dieses Programm ist energiesparend Beachten Sie immer die W scheetiketten Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung W 9 0 kg Max Lad...

Страница 42: ...den Waschtrockner geben bitte beachten Sie dabei unbedingt die Angaben des Herstellers des Chlorbleichmittels Verwenden Sie kein zus tzliches Wasch mittel Waschen Sie keine Textilien W sche mit diese...

Страница 43: ...r T r und ffnen Sie nicht das Waschmittelfach VERBRENNUNGSGEFAHR VERBR HUNGSGEFAHR Die oben aufgef hrten Programmbeschreibungen stellen ausschlie lich eine Empfehlung dar der Nutzer kann entsprechend...

Страница 44: ...n bis max 150 C Leinen trocknen B geln bis max 200 C Chemische Reinigung ausschlie lich mit Perchlorid Feuerzeugbenzin reinem Alkohol oder R 113 Chemische Reinigung ausschlie lich mit Kerosin reinem A...

Страница 45: ...erhebt keinen Anspruch auf Vollst ndigkeit 4 3 Programme Verf gbare zus tzliche Funktionen Optionen PROGRAMM VERF GBARE ZUS TZLICHE FUNKTIONEN OPTIONEN BAUMWOLLE Waschtemperaturauswahl bis max 95 C St...

Страница 46: ...ahl Auswahl bis max 600 U min W sche nachladen Kindersicherung Aktivierung Deaktivierung der akustischen Signale SCHNELL 15 Waschtemperaturauswahl bis max 40 C Startzeitvorwahl Sp len Extrasp len Schl...

Страница 47: ...indersicherung Aktivierung Deaktivierung der akustischen Signale HYGIENE STEAM Waschtemperaturauswahl bis max 95 C Startzeitvorwahl Vorw sche Sp len Extrasp len Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400...

Страница 48: ...t des Programms das Sie danach einstellen 3 ffnen Sie die Wasserzufuhr 4 Stellen Sie mit dem DREHKNOPF ein f r die zu waschende W sche geeignetes Programm ein Das Ger t ist nun eingeschaltet und befin...

Страница 49: ...e max Beladung der Wasch Trockner oder Kombiprogramme s Kapitel 4 2 DIE WASCH UND TROCKNERPROGRAMME Beladen Sie das Ger t ausschlie lich bis zur angegebenen max Beladung Bei einer h heren Beladung kan...

Страница 50: ...PROGRAMM EINSTELLEN UND STARTEN 1 Vergewissern Sie sich dass die zu trocknende W sche f r das Trocknen in einem W schetrockner geeignet ist Beachten Sie immer die W scheetiketten 2 Geben Sie die zu tr...

Страница 51: ...Sie danach einstellen 3 ffnen Sie die Wasserzufuhr 4 Stellen Sie mit dem DREHKNOPF ein geeignetes Programm ein z B das Programm BAUMWOLLE 5 Das Ger t ist jetzt eingeschaltet und befindet sich im STAND...

Страница 52: ...TROCKNUNGSGRAD TROCKNEN TROCKNUNGSGRAD W HLEN FUNKTION ZEITVORWAHL STARTZEITVORWAHL FUNKTION KINDERSICHERUNG EIN AUS FUNKTION AKUSTISCHE SIGNALE EIN AUS 1 Dr cken Sie die entsprechende n Taste n um e...

Страница 53: ...drehzahl individuell eingestellt werden bis zur maximal zul ssigen Schleuderdrehzahl des gew hlten Programms Jedes Waschprogramm beinhaltet eine voreingestellte Schleuderdrehzahl Um die Schleuderdrehz...

Страница 54: ...NKTIONEN OPTIONEN Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Funktionen nicht w hlbar oder werden automatisch gel scht und die Anzeige...

Страница 55: ...oder Kleidung direkt nach dem Trocknen zu verstauen SCHRANKTROCKEN Dieser Trocknungsgrad ist dazu geeignet die W sche oder Kleidung direkt nach dem Trocknen sofort zu tragen B GELTROCKEN Dieser Trockn...

Страница 56: ...AUSE TASTE 3 Nach dem Starten des eingestellten Programms erkennt das Ger t das Gewicht der W sche und passt die Trocknungszeit automatisch an EINSTELLEN DER TROCKNUNGSFUNKTION TROCKNEN NACH ZEIT TROC...

Страница 57: ...ogramm 02 58 h dauert muss der Verz gerungszeitraum zwischen 03 00 h und 24 00 h liegen 1 Stellen Sie mit dem Drehknopf das gew nschte Programm ein Stellen mit den entsprechenden Tasten gew nschte zus...

Страница 58: ...ERUNG EIN AUS Das Ger t ist mit einer KINDERSICHERUNG ausgestattet Die KINDERSICHERUNG dient zum Schutz Ihrer Kinder und setzt alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes au er der Einstel...

Страница 59: ...DER AKUSTISCHEN SIGNALE 1 Das Ger t muss eingeschaltet sein Die Einstellung kann vorgenommen werden wenn sich das Ger t in BETRIEB im PAUSE MODUS oder im STAND BY MODUS befindet 2 Dr cken und halten S...

Страница 60: ...T R AUF ZWEI VERSCHIEDENE ARTEN MANUELL FFNEN 1 Die T rverriegelung ist aktiviert die Betriebsanzeige der T rverriegelung leuchtet 2 Dr cken Sei die START PAUSE TASTE falls Sie das Ger t ffnen wollen...

Страница 61: ...ten automatisch deaktiviert Die Betriebsanzeige der T rverriegelung erlischt 9 Drehen Sie den Drehknopf f r die Programmwahl nach Beendigung eines Programms immer auf AUS zur ck um das Ger t komplett...

Страница 62: ...adung liegt Wenn der Wasserstand oberhalb der W schebeladung liegt m ssen Sie erst Wasser ablassen entweder durch die Wasserablaufleitung16 oder durch langsames Herausdrehen des Ablaufpumpensiebs s Ka...

Страница 63: ...deaktiviert Die Betriebsanzeige der T rverriegelung erlischt 3 Drehen Sie den Drehknopf f r die Programmwahl nach Beendigung eines Programms immer auf AUS zur ck um das Ger t komplett auszuschalten 4...

Страница 64: ...ng erlaubt blinkt die Betriebsanzeige der T rverriegelung und die Betriebsanzeige der Funktion W SCHE NACHLADEN leuchtet auf dem Display auf Voraussetzung die Temperatur in der Waschtrommel betr gt we...

Страница 65: ...erdrehzahl reduziert werden19 um starke Vibrationen des Ger tes zu vermeiden Falls die W schebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen besteht die M glich...

Страница 66: ...Waschmaschinen Waschmittel 5 1 2 Benutzung des Waschmittelschubfachs Folgen Sie den Dosierungsanweisungen des Herstellers des Waschmittels Die Dosierung ist abh ngig von Art und Grad der Verschmutzun...

Страница 67: ...ngs muss in diesem Fall ein Pulverwaschmittel f r die Hauptw sche verwendet werden Verwenden Sie keine fl ssigen Waschmittel wenn Sie die Delay Funktion aktivieren Benutzen Sie eine Waschmittel Kugel...

Страница 68: ...eile enthalten die leicht einlaufen z B Aufn her Spitzen etc b Knitterfreie Kleidung Kleidung mit Aufpr gungen oder Beschichtungen c Knitterfreie Seidenstoffe Kleidung mit Pelzbesatz Pelze d Kleidungs...

Страница 69: ...ken Daunendecken Schlafs cke Federbetten Gegenst nde die Schaumgummi oder schaumgummi hnliche Materialien enthalten Legen Sie keine offenen Kissenbez ge und Abdeckungen in das Ger t um zu vermeiden da...

Страница 70: ...nnen nach au en um wie z B bei baumwollbeschichteten Anoraks sollte die baumwollbeschichtete Seite au en sein Diese Materialien trocknen dadurch besser 6 Umweltschutz 6 1 Umweltschutz Entsorgung Ger t...

Страница 71: ...BRANDGEFAHR VORSICHT Stellen Sie vor der Reinigung oder Wartung sicher dass das Wasser und die Trommel vollst ndig abgek hlt sind VERBR HUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR HINWEIS Reinigen Sie das Ger t un...

Страница 72: ...und wischen Sie die Trommel mit einem sauberen Tuch trocken Entfernen Sie umgehend Rost der durch Metallgegenst nde an Ihrer W sche in der Trommel zur ckgeblieben ist mit einem chlorfreien Reinigungs...

Страница 73: ...dem Inneren des Schubladengeh uses mit einer Flaschenb rste s Abb unten 6 Setzen Sie den Siphon wieder ordnungsgem im Weichsp ler Fach ein und schieben Sie das Waschmittelschubfach wieder ein 7 2 Rein...

Страница 74: ...asser vollst ndig abgek hlt ist VERBR HUNGSGEFAHR VERBRENNUNGS GEFAHR 1 Schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es von der Stromversorgung 2 Je nach Modell a Setzen Sie einen Flachkopfschraubenzieh...

Страница 75: ...entfernen Sie es nicht komplett Drehen Sie das Ablaufpumpensieb C gegen den Uhrzeigersinn bis das Wasser abzuflie en beginnt s Abb unten b Warten Sie bis das Wasser komplett abgeflossen ist c Schraub...

Страница 76: ...fernen Sie die Abdeckung des Ablaufpumpensiebs 3 Stellen Sie einen Beh lter darunter 4 ffnen Sie das Ablaufpumpensieb aber entfernen Sie es nicht komplett Drehen Sie das Ablaufpumpensieb gegen den Uhr...

Страница 77: ...r Wasserablaufleitung l st s Abb unten 7 Warten Sie bis das Wasser komplett abgeflossen ist 8 Installieren Sie den Stopfen F der Wasserablaufleitung E wieder ordnungsgem 9 F llen Sie das Waschmittelsc...

Страница 78: ...iebfilter D vom Wassereinlassventil B ab s Abb unten 7 Reinigen Sie den Siebfilter D mit Wasser und einer Zahnb rste E s Abb unten Abb hnlich Modifikationen sind m glich 8 Installieren Sie den Siebfil...

Страница 79: ...Textilien W sche mit diesem Programm STARTEN DES PROGRAMMS TROMMELREINIGUNG 1 ffnen Sie die Wasserzufuhr 2 Schlie en Sie die T r 3 Stellen Sie mit dem Drehknopf das Programm TROMMELREINIGUNG ein Das...

Страница 80: ...m Wasserhahn an und pr fen Sie ob die Wasserzufuhr und der Wasserablass normal arbeiten 7 Wenn Sie das Ger t wieder benutzen muss die Umgebungstemperatur h her als 0 Grad Celsius sein 8 Problembehandl...

Страница 81: ...nschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters GER T STARTET PROGRAMM NICHT 1 T r nicht richtig geschlossen 1 Schlie en Sie die T r ordnungsgem 2 Keine Wasserversorgung 2 berpr fen Sie die Wasserversorg...

Страница 82: ...eignetes Programm w hlen 2 Falsche Menge an Waschmittel 2 W hlen Sie eine angemessene Menge an Waschmittel s Aufdruck auf der Verpackung des Waschmittels UNNORMALE GER USCHBILDUNG STARKE VIBRATIONEN 1...

Страница 83: ...len Sie ein f r die zu trocknende W sche geeignetes Programm ein Sollte das Ger t St rungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen oder falls Sie alle Punkte der Liste berpr ft haben das Prob...

Страница 84: ...stopft 5 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser abfluss 6 Ablaufpumpensieb ist blockiert 6 Entnehmen Sie das Ablauf pumpensieb und reinigen Sie es F 04 F 98 Display zeigt eine der o...

Страница 85: ...Ger t aus schlie en Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst F 13 1 Probleme mit der T rverriegelung 1 Starten Sie ein Programm f r 20 Sekunden Dr cke...

Страница 86: ...Stellen Sie das Programm Schleudern ein und starten Sie das Programm Falls das Problem nicht behoben werden kann schalten Sie das Ger t aus schlie en Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und...

Страница 87: ...W 0 560 kW h Energieverbrauch 3 pro Wasch Trocknerzyklus W T 3 760 kW h Gewichtete Leistungsaufnahme Aus 0 49 W Gewichtete Leistungsaufnahme Ein 0 49 W Wasserverbrauch3 pro Zyklus W 43 l Wasserverbrau...

Страница 88: ...a von A h chste Effizienz bis G geringste Effizienz nach neuer EU Norm 2 Basierend auf 100 Standard Reinigungszyklen Der tats chliche Energie und Wasserverbrauch h ngt von der Art der Nutzung des Ger...

Страница 89: ...den und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Demontieren Sie immer die komplette T r damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten k nnen 5 Entsorgen Sie Papier und Ka...

Страница 90: ...Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5...

Страница 91: ...101 2 4 Levelling 104 2 5 Installation of the bottom cover noise reduction 106 2 6 Connection of the water inlet hose 108 2 7 Connection of the water drain hose 110 2 8 Connection to the mains 113 3...

Страница 92: ...ction 154 6 1 Environmental protection disposal 154 6 2 Environmental protection energy saving 154 7 Cleaning and maintenance 154 7 1 Cleaning of the dispenser 156 7 2 Cleaning of the drain pump filte...

Страница 93: ...FETY INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME All information included in those pages serve for the protection of the operator If you ignore th...

Страница 94: ...ND UNDERSTOOD PRIOR TO USING THE DEVICE RISK OF FIRE Oil affected items can ignite spontaneously when exposed to heat sources such as in a dryer The items become warm causing an oxidation reaction in...

Страница 95: ...by a qualified electrician not covered by the guarantee 6 Never try to repair the appliance yourself Repairs carried out by unauthorised persons can cause serious damage If the appliance does not oper...

Страница 96: ...ecting the appliance to the mains 9 The plug must be connected to the power cable properly 10 Do not bend the power cord 11 Remove possible dust accumulation at the power plug at the safety power sock...

Страница 97: ...b clothes and items which are soaked or splattered with fat oil or any other flammable liquid c clothes and items which have come into contact with volatile petroleum compounds d items made of foam m...

Страница 98: ...ith a transportation lock Remove the transportation lock completely When removing be very careful Do not use any aggressive detergents to remove residues of the transportation lock 7 When you unpack t...

Страница 99: ...THESE INSTRUCTIONS The manufacturer and distributor are not responsible for any damage or injury in the event of failure to comply with these instructions 2 Installation WARNING Remove the safety bolt...

Страница 100: ...the appliance in a bathroom or a place where it may come in contact with water or rain otherwise the insulation of the electrical system will be damaged Do not install the appliance in a room where e...

Страница 101: ...he electric and water supply must be carried out by a qualified professional 13 Connect the appliance to the mains properly 14 The nameplate is situated at the back of the appliance 2 3 Removing of th...

Страница 102: ...h the 30 mm unscrewed shipping bolt horizontally in the direction of the arrow s fig below This will loosen the complete shipping bolt A SHIPPING BOLT D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW 4 Pull the comp...

Страница 103: ...e screw holes s fig below note the direction of the arrow D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW E CAP 7 Keep the shipping bolts and the wrench for future use IMPORTANT NOTE Make sure that the lower equipm...

Страница 104: ...nd horizontally adjust the 4 feet by turning them clockwise anticlockwise until the appliance is level Do not put any blankets or ropes or piles of items on the floor They could generate heat so that...

Страница 105: ...to the respective lock nut s below a How to release the lock nut turn the lock nut clockwise s fig on the right b How to tighten the lock nut turn the lock nut anti clockwise s fig on the right c Plea...

Страница 106: ...lation However the appliance can be used without the bottom cover The bottom cover reduces the noise level of the appliance 1 Before you install the bottom cover align the sound absorption wool A with...

Страница 107: ...C must face the front of the unit as shown in fig 3 below 4 Push the bottom cover A between the adjustable feet all the way back to the rear of the appliance as shown in fig 3 below Then insert the bo...

Страница 108: ...tape of the bottom cover firmly in place 2 6 Connection of the water inlet hose The appliance must not be connected to the mixer tap of an unpressurised water heater Check the connections for leaks b...

Страница 109: ...lush foreign substances e g dirt sand etc out of the water pipe and of the hose Check the water temperature Fig similar 4 Ensure that the rubber washer33 is in the valve connector Attach the curved en...

Страница 110: ...e the floor The hose outlet must not be installed higher than 125 cm above the floor If the water drainage hose is installed on the appliance as shown in fig below disconnect it from the right bracket...

Страница 111: ...111 THE WATER DRAIN HOSE CAN BE INSTALLED IN DIFFERENT WAYS see below fig 1 2 and 3 FIG 1 FIG 2...

Страница 112: ...ect Make sure that the water drain hose does not have any kinks Secure the water drain hose so that it cannot fall down PLEASE NOTE After the washing phase the machine drains the hot water A small han...

Страница 113: ...right bracket B s fig below Do not remove the brackets A WATER DRAIN HOSE B RIGHT BRACKET 2 8 Connection to the mains DANGER Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the p...

Страница 114: ...stalled by a qualified electrician not covered by the guarantee The plug must always be accessible after installation Connect the appliance with the safety plug to a properly grounded and dedicated sa...

Страница 115: ...nob to select a WASHING DRYING PROGRAMME according to fibre type and degree of soiling Switches on off the appliance by selecting the desired programme 2 TEMP BUTTON Button to change the TEMPERATURE o...

Страница 116: ...and the DELAY END BUTTON simultaneously to activate deactivate the acoustic signals See also chapter 4 4 3 SELECTION OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS OPTIONS 6 OPTIONS BUTTON Button for the selection of e...

Страница 117: ...al washing function option EXTRA RINSE is activated OPERATIONAL STATUS INDICATOR PRE WASH The additional washing function option PRE WASH is activated OPERATIONAL STATUS INDICATOR DELAY END A DELAYED...

Страница 118: ...OPERATIONAL STATUS INDICATOR CUPBOARD DRY The drying level CUPBOARD DRY is activated This drying level is suitable for wearing the laundry or clothes immediately after drying OPERATIONAL STATUS INDIC...

Страница 119: ...tely see also chapter 4 6 END OF A WASHING DRYING PROGRAMME 9 Close the water tap 4 2 The washing and drying programmes NOTICE Always observe the textile labels You can receive information about the s...

Страница 120: ...soiled laundry made of cotton linen or cotton blends Wash textiles worn directly on the skin at 60 C Wash lightly soiled textiles at 40 C Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WAS...

Страница 121: ...pm Default spin speed W D 1400 rpm Function DRYING SETTABLE DRYING LEVELS DEFAULT DRYING LEVEL MIX cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material degree of soiling Programme for the washing o...

Страница 122: ...ENER Max load W 2 0 kg Max load W D Max rpm spinning 600 rpm 3 Default spin speed W 600 rpm Default spin speed W D Function DRYING SETTABLE DRYING LEVELS DEFAULT DRYING LEVEL QUICK 15 cold 20 C 30 C 4...

Страница 123: ...kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed W 1000 rpm Default spin speed W D 1400 rpm Function DRYING SETTABLE DRYING LEVELS DEFAULT DRYING LEVEL SPIN The temperature cannot be changed DEFAULT T...

Страница 124: ...cotton blend Always observe the textile labels Max load 6 0 kg Drying programme SETTABLE DRYING LEVELS DEFAULT DRYING LEVEL SYNTHETICS DRY DRYING PROGRAMME ONLY Description Special drying programme fo...

Страница 125: ...ax load W Max load W D 6 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed W Default spin speed W D 1400 rpm Washing drying programme The drying level cannot be changed Only drying time setting is pos...

Страница 126: ...sites from clothes textiles and sterilises and disinfects them using high temperature steam Always observe the textile labels WARNING To avoid burns and scalds do not touch the glass of the door or op...

Страница 127: ...EFAULT DRYING LEVEL Drum Clean The temperature cannot be changed DEFAULT TEMPERATURE 95 C Material degree of soiling For the removing of contaminations and bacterial residues which may accumulate in t...

Страница 128: ...specified programme duration 3 The spin speed is limited to 800 rpm or 600 rpm to protect your clothing and textiles 4 The programme ALLERGY CARE is suitable for the sterilisation of colourfast cloth...

Страница 129: ...p dripping wet Dry cleaning only professional cleaning Hang up wet Bleaching in cold water allowed Tumble drying normal heat Do not bleach Tumble drying reduced heat Ironing up to max 100 C Do not tum...

Страница 130: ...Shirt approx 265 g Pillow case approx 266 g Pyjama approx 130 g Tablecloth approx 330 g Blouse approx 665 g Terry towel approx 265 g Men s Underpants approx 130 g The reference values listed above ar...

Страница 131: ...ustic signals MIX Temperature setting up to 40 C max Delay end Pre wash Extra rinse Spin speed setting up to 1400 rpm max Function DRYING selection of the drying level Reload laundry Child safety lock...

Страница 132: ...deactivation of the acoustic signals SYNTHETICS DRY Delay end Function DRYING selection of the drying level Reload laundry Child safety lock Activation deactivation of the acoustic signals WASH DRY D...

Страница 133: ...gramme the display of the appliance briefly indicates This means at the beginning of a programme the appliance detects the weight of the laundry and adjusts the washing time automatically It is also p...

Страница 134: ...DRYING PROGRAMME It is possible that the current run time of the selected washing programme will be adjusted automatically so that it may vary from the washing time which is indicated on the display...

Страница 135: ...p the appliance during the cooling down period WEIGHT OF THE LAUNDRY ESTIMATED DRYING TIME IN MINUTES CUPBOARD DRY IRON DRY EXTRA DRY 1 5 kg 60 90 min 40 70 min 80 110 min 1 5 3 0 kg 100 140 min 80 12...

Страница 136: ...on the display HOW TO SET AND START A COMBINED PROGRAMME 1 Put the laundry to be washed in the drum 2 Fill the detergent s into the relevant sections of the dispenser according to the desired programm...

Страница 137: ...N OF THE SPIN SPEED FUNCTION OPTIONS PRE WASH FUNCTION OPTIONS EXTRA RINSE FUNCTION DRY LEVEL SELECTION OF THE DRYING FUNCTION LEVEL FUNCTION DELAY END DELAYED PROGRAMME START FUNCTION CHILD SAFETY LO...

Страница 138: ...The spin speed of some washing programmes can be selected individually up to the maximum permitted spin speed of the selected programme Each of the washing programmes contains a default spin speed To...

Страница 139: ...L FUNCTIONS OPTIONS If the selected programme cannot be combined with the desired functions these functions cannot be selected or will be cancelled and the indicators switches off automatically FUNCTI...

Страница 140: ...level is suitable for stowing the laundry or clothes directly after drying CUPBOARD DRY This drying level is suitable for wearing the laundry or clothes immediately after drying IRON DRY This drying l...

Страница 141: ...TON 3 After starting the set programme the appliance detects the weight of the laundry and adjusts the drying time automatically HOW TO SET THE DRYING FUNCTION DRYING BY TIME DRYING TIME IS ADJUSTED M...

Страница 142: ...MODE 3 Press the DELAY END BUTTON to activate the delayed programme start 4 Then press the DELAY END BUTTON repeatedly until the desired delay period desired end of the washing programme in h is indi...

Страница 143: ...N BUTTON for 2 seconds simultaneously 3 The operational status indicator of the CHILD SAFETY LOCK goes on 4 All operating buttons and all settings of the rotary knop except the setting OFF are locked...

Страница 144: ...e acoustic signals while the appliance is in operation in PAUSE MODE or in STANDBY MODE 2 Press and hold the SPIN BUTTON and the OPTIONS BUTTON for 2 seconds simultaneously 3 The display indicates bEE...

Страница 145: ...e requirements described in point 3 above are not fulfilled the appliance does not permit the deactivation of the door lock The operational status indicator of the door lock does not flash but is on c...

Страница 146: ...NOTICE If there is a lot of foam or water in the drum open the door very carefully Use a dry cloth to prevent foam and or water from leaking out of the drum while the door of the appliance is opened...

Страница 147: ...age to the appliance and or the door caused by forcible opening of the door are not subject to the guarantee or the warranty 4 6 End of a washing drying programme When a programme has ended the displa...

Страница 148: ...tch off the appliance and cancel all settings 2 Set a new programme and new functions if desired 3 If needed set a new spin speed 4 Please note do not add more detergent 5 Press the START PAUSE BUTTON...

Страница 149: ...r caused by forcible opening of the door are not subject to the guarantee or the warranty NOTICE If there is a lot of foam or water in the drum open the door very carefully Use a dry cloth to prevent...

Страница 150: ...relevant to the grade of contamination of the laundry your local water hardness and the information given on the packaging of your detergent For information about the water hardness ask your local wat...

Страница 151: ...have selected the DELAY function Use a laundry ball or bag48 to avoid dosing problems when using highly concentrated detergents Only use descaling agents which are suitable to be used in a washer Des...

Страница 152: ...g suits sleeping bags rain coats etc 4 Wash clothing of different size together so you maximise the efficiency of the appliance 5 Wash delicate clothes separately Select a gentle programme for silk an...

Страница 153: ...ied before you can put them in the appliance Spin dry easy care items e g shirts too Knitwear can shrink a bit while drying Do not dry such clothes too long We recommend you keep this shrinkage in min...

Страница 154: ...0 C Use appropriate temperature settings to save energy To save energy during drying select the highest possible spin speed for the respective washing programme Do not dry your clothes too long This a...

Страница 155: ...charge even if the guarantee period of the appliance is still valid HOUSING Use a neutral diluted detergent CONTROL PANEL Use a damp cloth and a mild detergent suitable for the material only to clean...

Страница 156: ...ction of the arrow At the same time pull the dispenser A out of the appliance carefully and remove it 3 Remove the siphon C from the fabric softener compartment pull up carefully s fig below 4 Clean a...

Страница 157: ...ons coins etc WARNING Do not clean the drain pump filter while the appliance is in operation Switch off the appliance and disconnect it from the mains before WARNING If there is hot water in the appli...

Страница 158: ...hapter 7 3 RESIDUAL WATER DRAINAGE b Wait until the water has drained completely c Unscrew the drain pump filter completely and remove it OR a Open the drain pump filter C but do not remove it complet...

Страница 159: ...E DRAIN PUMP FILTER 1 Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2 Remove the cover panel of the drain pump filter s chapter 7 2 CLEANING REMOVING OF THE DRAIN PUMP FILTER 3 Place a con...

Страница 160: ...ow 7 Wait until the water has drained off completely 8 Reinstall the plug F of the water drain pipe E properly 9 Fill the detergent dispenser with 1 litre of water Check that the connection water drai...

Страница 161: ...sal pliers C s fig below 7 Clean the filter D using some water and a toothbrush E s fig below Fig similar fig serve as an example only 8 Reinstall the filter D properly 9 Reconnect the water inlet hos...

Страница 162: ...h any textiles laundry when using this programme HOW TO START THE PROGRAMME DRUM CLEAN 1 Open the tap 2 Close the door of the appliance 3 Set the programme DRUM CLEAN using the ROTARY KNOB The washing...

Страница 163: ...t hose to the tap and check that the water inlet and the water drain works properly 7 When you operate the appliance again the ambient temperature must be higher than 0 C 8 Troubleshooting DANGER Neve...

Страница 164: ...e door properly 2 No water supply 2 Check the water supply 3 START PAUSE button is pressed 3 Check your settings 4 ON OFF button53 is not pressed 4 Press the ON OFF button FAULTY HEATING 1 Heater defe...

Страница 165: ...the appliance 3 Remove any foreign objects 4 Load is too low 4 Load the appliance properly 5 The laundry has accumulated at one side of the drum 5 Space the laundry 6 Laundry which cannot be spaced is...

Страница 166: ...Water drain hose is frozen 3 Defrost the water drain hose 4 Water drain hose is blocked 4 Remove the blockage and clean the hose 5 Water discharge is blocked 5 Remove the blockage and clean the water...

Страница 167: ...oblem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service F 13 1 Door lock problems 1 Start a programme for 20 seconds Press the START PAUSE BUT...

Страница 168: ...into the drum Set the programme SPIN and start the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service 2 Unbalance alar...

Страница 169: ...onsumption3 per washing cycle 43 l Water consumption3 per washing drying cycle 90 l Spinning efficiency class6 B Max spinning rotation 1400 rpm Residual moisture 49 Programme time3 W only 239 min Prog...

Страница 170: ...ARD 2 Old and unused appliances must be sent for disposal to the responsible recycling centre Never expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appl...

Страница 171: ...eir authorised condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemical...

Страница 172: ...finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to a...

Отзывы: