17/18
PWR
OUT
CHYBA
Stav ChyBa. Modul detekoval
vnitřní poruchu
Odpojte napájení a
modul znovu zapněte.
Pokud chyba
přetrvává, vyměňte
modul.
PWR
OUT
CHYBA
Porucha časovače.
Odpojte napájení a
modul znovu zapněte.
Pokud chyba
přetrvává, vyměňte
modul.
Legenda: = LED kontrolka svítí; = LED kontrolka nesvítí.
7 NÁVOD K ŘÁDNÉMU POUŽITÍ
7.1 Instalace
Upozornění: Nepřekračujte utahovací moment svorkovnice uvedený v tomto
návodu k obsluze.
Upozornění: Dbejte na zapojení svorek: nesprávné zapojení může poškodit
zařízení a způsobit ztrátu bezpečnostní funkce.
‑ Instalujte pouze uvnitř skříně, která disponuje stupněm ochrany nejméně IP54
podle EN 60529.
‑ Zařízení vždy připevněte pomocí specifického montážního adaptéru na lištu DIN
podle EN 60715.
‑ Zařízení nezatěžujte ohýbáním nebo kroucením.
‑ Zařízení z žádného důvodu neupravujte ani neotevírejte.
‑ Zařízení plní funkci ochrany obsluhy. Jakákoli nesprávná instalace nebo
neoprávněná manipulace může způsobit vážná zranění nebo dokonce smrt, škody
na majetku a ekonomické ztráty.
‑ Tato zařízení nesmí být přemostěna, odstraňována nebo žádným jiným způsobem
deaktivována.
‑ Pokud je stroj, na kterém je zařízení nainstalováno, používán pro jiný než uvedený
účel, nemusí zařízení poskytovat obsluze účinnou ochranu.
‑ Bezpečnostní kategorie systému (podle EN ISO 13849‑1), včetně bezpečnostního
zařízení, závisí také na připojených externích součástech a jejich typu.
‑ Před instalací se ujistěte, že žádná součást zařízení není poškozena.
‑ Před uvedením do provozu zkontrolujte správnou funkci modulu podle pokynů ve
funkčních schématech (viz kapitola PrOVOZ).
‑ Vyvarujte se nadměrného ohýbání připojovacích kabelů, abyste zabránili zkratům
nebo výpadkům proudu.
‑ Zařízení nenatírejte ani nelakujte.
‑ Do zařízení nevrtejte.
‑ Nepoužívejte zařízení jako podpěru nebo opěrku pro jiné konstrukce, jako např.
kluzná vedení apod.
‑ Před uvedením do provozu se ujistěte, že stroj (nebo systém) jako celek vyhovuje
všem příslušným normám a požadavkům směrnice o EMK.
‑ Dokumentace potřebná pro správnou instalaci a údržbu je k dispozici v různých
jazycích na webových stránkách společnosti Pizzato Elettrica.
‑ Pokud instalační technik nedokáže plně porozumět dokumentaci, instalaci pro
-
duktu provést nesmí a může požádat o pomoc výrobce (viz kapitola PODPOra).
‑ Následující pokyny vždy skladujte s manuálem ke stroji, ve kterém je zařízení nain
-
stalováno.
‑ Tento návod k obsluze musí být neustále k dispozici, a to po celou dobu používání
zařízení.
7.2 Nepoužívejte v následujících prostředích
‑ V prostředích, kde neustálé změny teploty způsobují uvnitř přístroje kondenzaci.
‑ V prostředích, kde aplikace vystavuje zařízení silným nárazům nebo vibracím.
‑ V prostředích, kde jsou přítomny výbušné nebo hořlavé plyny nebo prachy.
‑ V prostředích, kde jsou přítomny silně agresivní chemikálie a kde použité výrobky
přicházející do styku se zařízením mohou narušit jeho konstrukci nebo funkčnost.
‑ Před instalací musí instalační technik zajistit, aby bylo zařízení vhodné pro použití
v okolních podmínkách na pracovišti.
7.3 Údržba a funkční zkoušky
Upozornění: Zařízení nerozebírejte ani se nepokoušejte jej opravit. V případě
jakékoli poruchy nebo závady vyměňte celé zařízení.
‑ Instalační technik je odpovědný za stanovení termínů funkčních zkoušek, kterým
má být zařízení podrobeno před spuštěním stroje a během intervalů údržby.
‑ Termíny funkčních zkoušek se mohou lišit v závislosti na složitosti stroje a schéma
-
tu zapojení, proto je níže uvedená posloupnost funkčních zkoušek považována za
minimální, nepokrývá tedy všechny možnosti.
‑ Před uvedením stroje do provozu a nejméně jednou ročně (nebo po delším odsta
-
vení) proveďte následující kontroly:
1) Zkontrolujte, že skříň bezpečnostního modulu je nepoškozená a v dobrém stavu.
Pokud je skříň poškozená, vyměňte celé zařízení.
2) Zkontrolujte, že všechny signalizační LED diody fungují.
3) Zkontrolujte, že jsou elektrické kabely pevně usazeny uvnitř svorek a konektorů.
4) Zkontrolujte správnou mechanickou a elektrickou funkci přepínače po dobu
případné prodlevy.
5) Zkontrolujte, zda se časovací modul během provozu chová v souladu s funkčními
schématy, které naleznete v kapitole PrOVOZ.
‑ Zařízení bylo vytvořeno pro aplikace v nebezpečných prostředích, má proto ome
-
zenou životnost. I když zařízení stále funguje, po 20 letech od data výroby musí
být zcela vyměněno. Datum výroby je uvedeno vedle kódu produktu (viz kapitola
ZNaČENí).
7.4 Elektroinstalace
Upozornění: Pokud je bezpečnostní modul pod napětím, instalaci neprovádějte.
Zařízení napájejte pouze v případě, že elektrické obvody byly zcela zapojeny podle
specifikací uvedených v kapitole PrOVOZ. Při prvním spuštění stroje zajistěte, aby
se v blízkosti nebezpečných oblastí nenacházely žádné osoby.
‑ Před napájením zařízení zkontrolujte, zda je správné napájecí napětí.
‑ Nabíjejte v rozmezí hodnot specifikovaných v kategoriích elektrického provozu.
‑ Zařízení připojujte a odpojujte pouze v případě, že není napájeno.
‑ Při použití zásuvných koncových bloků je jejich zasunutí a vysunutí možné pouze v
případě, že není k dispozici napájecí napětí.
‑ Před manipulací s produktem vybijte statickou elektřinu tak, že se dotknete ko
-
vového předmětu připojeného k zemi. Silný elektrostatický výboj by mohl zařízení
poškodit.
‑ Bezpečnostní modul a ostatní k němu připojená zařízení napájejte z jednoho
zdroje SELV/PELV a v souladu s platnými normami (platí pouze pro verze s napájecím
napětím 12 V a 24 V).
‑ Doporučujeme udržovat zdroj napájení časovače galvanicky oddělený od napájecí
části stroje a propojovací kabely modulu udržovat oddělené od napájecích kabelů.
‑ Pojistku (nebo ekvivalentní zařízení) vždy připojujte do série s napájením každého
jednotlivého zařízení.
‑ Pojistku (nebo ekvivalentní zařízení) vždy zapojte do série do bezpečnostních
elektrických kontaktů.
‑ Během instalace a po ní netahejte za elektrické kabely připojené k zařízení. Působí‑
li na kabely nadměrné napětí, může dojít k poškození zařízení.
7.5 Další požadavky pro bezpečnostní aplikace s funkcemi ochrany obsluhy
Za předpokladu, že jsou splněny všechny předchozí požadavky na zařízení, je třeba
u instalací s funkcí ochrany obsluhy dodržet další požadavky.
‑ Používání předpokládá znalost a dodržování následujících norem: EN ISO 13849‑1,
EN 62061, EN 60204‑1, EN ISO 12100.
‑ V rámci analýzy rizik vezměte v úvahu, že v režimu ručního spuštění může případné
vyčnívání aktivačního tlačítka vést k okamžitému spuštění modulu.
7.6 Omezení použití
‑ Zařízení používejte podle pokynů, v souladu s jeho provozními omezeními a
platnými normami.
‑ Zařízení mají specifická omezení aplikace (minimální a maximální okolní teplo
-
ta, maximální proudy, stupeň ochrany IP atd.) Tato omezení zařízení platí pouze v
případě, že jsou brána v úvahu jednotlivě a nejsou vzájemně kombinována.
‑ Podle směrnic EU není toto zařízení určeno pro soukromé použití.
‑ Výrobce je zbaven odpovědnosti v následujících případech:
1) Použití neodpovídá zamýšlenému účelu.
2) Nedodržení pokynů v tomto návodu k použití nebo platných předpisů.
3) Montáže, kterou neprovedl zkušený a kvalifikovaný personál.
4) Neprovedení funkčních zkoušek.
‑ V níže uvedených případech se před instalací obraťte na naši asistenční službu (viz
kapitola PODPOra):
a) V jaderných elektrárnách, vlacích, letadlech, automobilech, spalovnách, zdravot
-
nických zařízeních nebo v jakýchkoli aplikacích, kde bezpečnost dvou nebo více
osob závisí na správném fungování zařízení.
b) aplikace neuvedené v tomto návodu k použití.
8 ZNAČENÍ
Vnější strana zařízení je opatřena vnějším značením umístěným na viditelném
místě. Na zařízení se nachází následující značení:
‑ Ochranná známka výrobce
‑ Kód produktu
‑ Číslo šarže a datum výroby. Příklad: a22 CS1‑123456. První písmeno šarže značí
měsíc výroby (a = leden, B = únor atd.). Druhý a třetí znak značí rok výroby (22 =
2022, 23 = 2023 atd.).
9 TECHNICKÉ ÚDAJE
9.1 Kryt
Materiál: Polyamid Pa 66, samozhášecí V0 podle UL 94
Stupeň ochrany:
IP40 (kryt), IP20 (svorkovnice)
Průřez kabelu:
0,2 … 2,5 mm
2
(24 … 12 aWG)
Utahovací moment svorek:
0,5 … 0,6 Nm
9.2 Obecné údaje
SIL (SIL CL):
až SIL CL 2 podle EN 62061
Úroveň výkonu (ÚV):
až do ÚV d podle normy EN ISO 13849‑1:2015
Bezpečnostní kategorie:
až do kat. 3 podle EN ISO 13849‑1:2015
MTTF
D
:
205 let
DC:
Vysoký
PFh
D
:
1,10 E‑08
Výměna za kompletně nové zařízení za: 20 let
Okolní teplota:
‑25°C … +55°C
Skladovací teplota:
‑25°C … +70°C
Mechanická odolnost:
> 10 milionů provozních cyklů
Elektrická odolnost:
> 100 000 provozních cyklů
Stupeň znečištění:
externí 3, interní 2
Impulzní výdržné napětí U
imp
:
4 kV
Jmenovité izolační napětí U
i
:
250 V
Kategorie přepětí:
II
Vzdušné a povrchové cesty:
podle EN 60947‑1
9.3 Napájení
Jmenovité napájecí napětí U
n
:
24 V DC (svorky a1–a2)
120 V aC (svorky B1–B2)*
*
pouze pro položky CS FS‑3••120
Tolerance napájecího napětí:
±
15 % z U
n
Max. DC zbytková střídavá složka stejnosměrného proudu: 10 %
Spotřeba energie aC:
< 5 Va
Spotřeba energie DC:
< 2 W