background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG53A22-EU

13/18

 1 INFORMACIÓN SOBRE ESTE DOCUMENTO

1.1 Función

Estas instrucciones de uso proporcionan información sobre la instalación, la conexión 
y el uso seguro de los siguientes artículos: 

CS FS-2

••••• 

1.2 Destinatario

Las operaciones descritas en estas instrucciones de uso deben ser llevadas a cabo 
exclusivamente por personal cualificado, capaz de comprender perfectamente el 
manual y que cuente con las competencias técnicas profesionales necesarias para 
trabajar en las máquinas e instalaciones donde se instalarán los dispositivos de se-
guridad.

1.3 Campo de aplicación

Estas instrucciones se aplican exclusivamente a los productos listados en la sección 
Función y a sus accesorios.

1.4 Instrucciones originales

La versión en italiano representa las instrucciones originales del dispositivo. Las ver-
siones disponibles en otros idiomas son una traducción de las instrucciones origina-
les.

 2 SÍMBOLOS UTILIZADOS

 Este símbolo señaliza informaciones válidas adicionales

 Atención: El incumplimiento de esta nota de atención puede causar roturas o 

el mal funcionamiento de los dispositivos, lo que incluye la posibilidad de perder la 
función de seguridad.

 3 DESCRIPCIÓN

3.1 Descripción del dispositivo

El dispositivo de seguridad descrito en este manual está definido según la Directiva 
sobre máquinas 2006/42/CE como un bloque lógico para funciones de seguridad.
Los módulos de seguridad sobre los cuales tratan estas instrucciones de uso son 
dispositivos diseñados y fabricados específicamente para su aplicación en máquinas 
industriales. La función de seguridad permite la temporización y comprobación de 
un contacto seguro (17-18), y la comprobación funcional del módulo en cada reini-
cio según el proceso descrito en este documento. hay contactos de señalización no 
seguros y algunos LED disponibles para la visualización del estado del dispositivo.

3.2 Funciones del dispositivo

 Este dispositivo se puede utilizar como temporizador de seguridad en circuitos 

de seguridad hasta la categoría 3 y PL d según EN ISO 13849-1 y SIL CL 2 según 
EN 62061.
- Indicadores LED para señalizar el estado del dispositivo (Out, Fault) y la presencia 
de alimentación (Power).
- Bornes con conexión con tornillos o bornes plug-in con conexiones con tornillos o 
por resorte (según el modelo).
- Se puede fijar en raíl DIN.

3.3 Uso previsto del dispositivo

- El dispositivo descrito en estas instrucciones de uso está previsto para ser utilizado 
en máquinas industriales.
- Se prohíbe la venta directa al público de este dispositivo. El uso y la instalación están 
reservados exclusivamente para personal especializado.
- No está permitido utilizar el dispositivo para usos distintos a los indicados en estas 
instrucciones de uso.
- Cualquier uso no previsto expresamente en estas instrucciones de uso debe ser 
considerado un uso no previsto por parte del fabricante. 
- Se deben considerar usos no previstos:
a) uso del dispositivo al cual se le han realizado modificaciones estructurales, técni-
cas o eléctricas;
b) uso del producto en un campo de aplicación distinto a los que se han descrito en 
la sección DATOS TéCNICOS.

 4 FUNCIONAMIENTO

4.1 Diagrama de funcionamiento

CS FS-2•••••

Delay on

Funcionamiento normal sin fallos:

A1/A2 - B1/B2

17/18

25/26

t

A

t

R

35/36

35/38

Leyenda:

t

A

:

 tiempo de excitación ajustable: 0,3 … 3 s, paso 0,3 s

(artículos CS FS-21••••)

1 … 10 s, paso 1 s

(artículos CS FS-22••••)

3 … 30 s, paso 3 s

(artículos CS FS-23••••)

30 … 300 s, paso 30 s

(artículos CS FS-24••••)

t

R

:

 tiempo de liberación en caso de falta de alimentación

Nota: Para los artículos 

CS FS-20••••-TF

xx

, el tiempo de excitación t

A

 es fijo y es de 

xx segundos (valor indicado en la estructura del código del producto).

4.2 Estados operativos

Estado

Descripción

Salidas

LED

POwER 
ON

Estado del dispositivo en el 
período que transcurre entre 
la alimentación y la finaliza-
ción del autotest interno.

K1

Off

K2

Off

K3

Off

Y14

Off

PWR OUT FAULT

ERROR

Estado del dispositivo en el 
caso en que se haya detec-
tado un fallo interno en el 
mismo dispositivo.

K1

Off

K2

Off

K3

Off

Y14

On

PWR OUT FAULT

DELAY

Estado del dispositivo 
durante la función de tem-
porización.

K1

Off

K2

Off

K3

Off

Y14

Off

PWR OUT FAULT

RUN

Estado que toma el dispo-
sitivo después del estado 
DELAY, si no se ha detec-
tado ningún error.

K1

On

K2

On

K3

On

Y14

Off

PWR OUT FAULT

Leyenda:   = LED on;   = LED off.

4.3 Descripción del funcionamiento

Cuando el módulo temporizador recibe alimentación, el LED Power luce y el dispositivo 
entra en el estado POwER ON, detecta el tiempo ajustado en el selector (solo para 
las versiones con tiempo seleccionable) y ejecuta un autotest interno.
Si el test no se supera con éxito, el módulo entra en el estado ERROR.
En el estado ERROR, el módulo temporizador se pone inmediatamente en un estado 
seguro desactivando todos los relés y activando el LED Fault y la salida de señalización 
Y14 correspondiente.
Si el test se supera con éxito, el módulo entra en el estado DELAY y ejecuta la función 
de temporización y, a continuación, entra en el estado RUN activando los relés y el 
LED Out. Si la fase de temporización no finaliza satisfactoriamente o si un relé de 
seguridad (K1, K2) no conmuta, el sistema entra inmediatamente en el estado ERROR.

 5 ESQUEMA DE BLOQUES

B1

B2

K1

K3

K2

17

25

35

36

38

26

18

A2

LED

FAULT

P1

P2

A1

Y14

LED

OUT

LED

PWR

Leyenda: 

A1-A2:  

alimentación 24 Vdc 

B1-B2:  

alimentación 120 Vac (solo para artículos 

CS FS-2••120)

Y14:  

salida auxiliar que se activa cuando el módulo entra en el estado FAULT

17-18:

  

contacto NO de seguridad

25-26:  

contacto NC de señalización

35-36-38:

   contacto CO de señalización

 6 FALLOS

Estado de los LED

Posible fallo

Acción recomendada

PWR

OUT

FAULT

- Falta de alimentación en el 
módulo.
- Cableado erróneo.
- Conexiones de alimentación 
cortadas.
- Fusible externo roto.
- Fallo interno del módulo.

Compruebe el 
cableado y el fusible.
Si el fallo persiste, 
sustituya el módulo.

PWR

OUT

FAULT

Estado ERROR. El módulo ha 
detectado un fallo interno

Desconectar la ali-
mentación y encender 
nuevamente el módulo.
Si el fallo persiste, 
sustituya el módulo.

Содержание CS FS-2 Series

Страница 1: ...del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali tecniche o elettriche b utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel paragrafo Caratteristiche T...

Страница 2: ...odotto vedi paragrafo MARCATURE 7 4 Cablaggio Attenzione Non eseguire l installazione del modulo di sicurezza in presenza di tensione Alimentare il dispositivo solamente quando i circuiti elettrici so...

Страница 3: ...it di installazione o utilizzo contattare sempre il nostro supporto tecnico Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY Telefono 39 0424 470 930 E mail tech pizzato com www pizzato com...

Страница 4: ...the device after having made structural technical or electrical modifications to it b using the product in a field of application other than as described in paragraph Technical data 4 OPERATION 4 1 O...

Страница 5: ...ccording to the speci fications indicated in the OPERATION paragraph The first time you start the machine ensure that there are no people close to hazardous areas Check that the supply voltage is corr...

Страница 6: ...as a representative of the following manufacturer Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY hereby declare that the product is in conformity with whatever prescribed by the 2006 42...

Страница 7: ...sent mode d emploi doit tre consid r e comme n tant pas pr vue par le fabricant Par ailleurs les utilisations suivantes ne sont pas conformes a utilisation du dispositif ayant subi des modifications s...

Страница 8: ...a t con u pour des applications dans des environnements dangereux son utilisation est donc limit e dans le temps 20 ans apr s la date de fabrication il faut enti rement remplacer le dispositif m me s...

Страница 9: ...l est d mantel 12 SUPPORT Le dispositif peut tre utilis pour garantir la s curit physique des personnes par cons quent s il existe un doute quelconque concernant son installation ou son utilisation to...

Страница 10: ...rgesehene Verwendung a Verwendung des Ger ts an dem strukturelle technische oder elektrische nderun gen vorgenommen wurden b Verwendung des Ger ts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt Techni sc...

Страница 11: ...amme verh lt Das Ger t ist f r den Einsatz in Gefahrenbereichen konzipiert und hat daher eine einschr nkte Gebrauchsdauer Das Ger t muss 20 Jahre nach seinem Fertigungsda tum komplett ausgewechselt we...

Страница 12: ...n Vorschriften des Landes entsorgt werden in dem die Entsorgung stattfindet 12 KUNDENDIENST Das Ger t kann f r den Personenschutz verwendet werden bei Fragen oder Zweifeln bez glich Montage und Einsat...

Страница 13: ...parte del fabricante Se deben considerar usos no previstos a uso del dispositivo al cual se le han realizado modificaciones estructurales t cni cas o el ctricas b uso del producto en un campo de apli...

Страница 14: ...to respete los diagramas de funcionamiento que se incluyen en la secci n FUNCIONA MIENTO El dispositivo est previsto para aplicaciones en entornos peligrosos por lo que su uso est limitado en el tiemp...

Страница 15: ...I N El producto se debe eliminar correctamente al final de su vida til seg n las normas vigentes en el pa s donde tiene lugar la eliminaci n 12 ASISTENCIA T CNICA El dispositivo se puede utilizar para...

Страница 16: ...den konstruk n ch technick ch nebo elektrick ch prav b pou v n v robku pro jin ely ne ty kter jsou pops ny v kapitole Technick daje 4 PROVOZ 4 1 Funk n sch ma CS FS 2 Zpo d n zapnuto B n provoz bez ch...

Страница 17: ...l zkosti nebezpe n ch oblast nenach zely dn osoby P ed nap jen m za zen zkontrolujte zda je spr vn nap jec nap t Nab jejte v rozmez hodnot specifikovan ch v kategori ch elektrick ho provozu Za zen p i...

Страница 18: ...to z stupce tohoto v robce Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI IT LIE t mto prohla uji e produkt je v souladu se sm rnic o strojn ch za zen ch 2006 42 ES pln zn n tohoto prohl en o...

Отзывы: