14/18
PWR
OUT
FAULT
Fallo del temporizador.
Desconectar la ali-
mentación y encender
nuevamente el módulo.
Si el fallo persiste,
sustituya el módulo.
Leyenda: = LED on; = LED off.
7 ADVERTENCIAS PARA EL USO CORRECTO
7.1 Instalación
Atención: No se deben superar los pares de apriete para los tornillos de los
bornes indicados en estas instrucciones de uso.
Atención: Se debe respetar escrupulosamente el cableado de los bornes. Los
cableados erróneos pueden dañar el dispositivo y resultar en la pérdida de la función
de seguridad.
- Instale el dispositivo únicamente en un cuadro eléctrico con grado de protección
IP54 o superior según EN 60529.
- Fije siempre el dispositivo mediante la fijación para perfiles de soporte estandariza-
dos según EN 60715.
- No flexionar ni torcer el dispositivo.
- No modificar ni abrir nunca el dispositivo.
- El dispositivo tiene una función de protección de los operadores. La instalación ina-
decuada o las manipulaciones pueden causar graves lesiones a las personas, incluso
la muerte, daños materiales y pérdidas económicas.
- Estos dispositivos no se deben eludir, eliminar o hacer inutilizables de cualquier
otra manera.
- Si se utiliza la máquina en la que está montada el dispositivo para un fin distinto
al especificado, es posible que el dispositivo no garantice la protección de personas
suficiente.
- La categoría de seguridad del sistema (según la EN ISO 13849-1) incluyendo el
dispositivo de seguridad, depende también de los componentes externos conectados
a este y de su tipología.
- Antes de la instalación, se debe inspeccionar el dispositivo y comprobar su inte-
gridad.
- Antes de la puesta en marcha, compruebe que el módulo funcione correctamente
siguiendo las indicaciones de los diagramas de funcionamiento (vea sección FUN-
CIONAMIENTO).
- Evitar dobladuras excesivas de los cables de conexión para impedir cortocircuitos
e interrupciones.
- No pintar ni barnizar el dispositivo.
- No perforar el dispositivo.
- No utilizar el dispositivo como soporte o apoyo de otras estructuras como canales,
rieles guía u otras.
- Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que toda la máquina (o el sistema)
cumple las normas aplicables y los requisitos de la Directiva de compatibilidad elec-
tromagnética.
- La documentación necesaria para una instalación y mantenimiento correctos está
disponible en varios idiomas online en el sitio web de Pizzato Elettrica.
- En caso de que el instalador no comprenda completamente la documentación, no
debe proceder con la instalación del producto y puede solicitar ayuda al fabricante
(vea sección ASISTENCIA TéCNICA).
- Se deben adjuntar siempre las presentes prescripciones de uso al manual de la
máquina en la que está instalado el dispositivo.
- Estas prescripciones de uso deben conservarse en un lugar seguro para que pue-
dan consultarse durante todo el período de uso del dispositivo.
7.2 No utilizar en los siguientes entornos
- En entornos donde se produzcan continuamente cambios de temperatura que pro-
voquen la formación de condensación en el interior del dispositivo.
- En entornos donde la aplicación provoca fuertes colisiones o vibraciones al dispo-
sitivo.
- En entornos con polvos o gases explosivos o inflamables.
- En entornos con agentes químicos muy agresivos, donde los productos utilizados
que entran en contacto con el dispositivo pueden comprometer su integridad física
o funcional.
- Comprobar si el entorno de uso del dispositivo es compatible con el dispositivo antes
de la instalación es responsabilidad del instalador.
7.3 Mantenimiento y pruebas funcionales
Atención: No desmontar o intentar reparar el dispositivo. En caso de fallo o
defectos, se debe sustituir el dispositivo completo.
- Establecer la secuencia de pruebas funcionales a las cuales debe someterse el
dispositivo antes de la puesta en marcha de la máquina y durante los intervalos de
mantenimiento es responsabilidad del instalador del dispositivo.
- La secuencia de las pruebas funcionales puede variar según la complejidad de la
máquina y de su esquema de circuitos, por eso, la secuencia de pruebas funcionales
descrita a continuación debe considerarse mínima y no completa.
- Antes de la primera puesta en marcha de la máquina y al menos una vez al año (o
después de un período de paro largo) se deben llevar a cabo las siguientes compro-
baciones:
1) Compruebe que la carcasa del módulo de seguridad esté íntegra y en buen estado
de conservación. Si la carcasa presenta daños, debe sustituir el dispositivo completo.
2) Compruebe que todos los LED de señalización funcionen.
3) Compruebe que los cables eléctricos estén conectados de forma segura en los
bornes y conectores.
4) Compruebe que el funcionamiento mecánico y eléctrico del selector del tiempo de
retardo (si presente) sea correcto.
5) Compruebe que el comportamiento del módulo temporizador en funcionamiento
respete los diagramas de funcionamiento que se incluyen en la sección FUNCIONA-
MIENTO.
- El dispositivo está previsto para aplicaciones en entornos peligrosos, por lo que su
uso está limitado en el tiempo. Transcurridos 20 años de la fecha de producción, el
dispositivo debe sustituirse completamente, aunque siga funcionando. La fecha de
producción está indicada al lado del código de producto (vea sección MARCADOS).
7.4 Cableado
Atención: No se debe llevar a cabo la instalación del módulo de seguridad en
presencia de tensión. Alimente el dispositivo únicamente cuando los circuitos eléctri-
cos estén conectados completamente según las especificaciones definidas en la sec-
ción FUNCIONAMIENTO. Al poner la máquina en marcha por primera vez, asegúrese
de que no haya personas cerca de las zonas peligrosas.
- Compruebe que la tensión de alimentación es correcta antes de conectar la alimen-
tación al dispositivo.
- Mantenga la carga dentro de los valores indicados en las categorías de empleo
eléctricas.
- Conecte y desconecte el dispositivo únicamente cuando no está bajo tensión.
- En el caso de utilizar conexiones de tipo enchufable, estas se deben conectar o
desconectar únicamente cuando no hay alimentación.
- Descargue la electricidad estática antes de manipular el producto, tocando una su-
perficie de metal puesto a tierra. Fuertes descargas electroestáticas pueden dañar
el dispositivo.
- Alimente el módulo de seguridad y los otros dispositivos conectados al mismo con
una fuente única de tipo SELV/PELV y de acuerdo con las normas aplicables (solo
aplicable a las versiones con tensión de alimentación 12 V y 24 V).
- Se recomienda que la alimentación del temporizador esté aislada galvánicamente
respecto a la parte de alimentación de la máquina y que los cables de conexión del
módulo estén separados de los cables de alimentación de las cargas energéticas.
- Conecte siempre el fusible de protección (o un dispositivo equivalente) en serie con
la alimentación de cada dispositivo.
- Conecte siempre el fusible de protección (o un dispositivo equivalente) en serie con
los contactos eléctricos de seguridad.
- Durante y después de la instalación, no tire de los cables eléctricos conectados
al dispositivo. En el caso de que se produzca una tracción muy fuerte de los cables
eléctricos, se puede dañar el dispositivo.
7.5 Prescripciones adicionales para aplicaciones de seguridad con funciones
de protección de personas
Si se cumplen todas las prescripciones mencionadas anteriormente y el dispositivo
montado debe tener la función de protección de personas, se deben tener en cuenta
las siguientes prescripciones adicionalmente.
- El uso implica el cumplimiento y el conocimiento de las normas EN ISO 13849-1,
EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100.
- En el análisis de riesgos, se debe tener en cuenta que, en el modo de arranque
manual, si queda pulsado el pulsador de inicio, esto puede conllevar la activación
inmediata del módulo.
7.6 Límites de uso
- Utilice el dispositivo siguiendo las instrucciones, teniendo en cuenta los límites de
funcionamiento y utilizándolo conforme a las normas de seguridad vigentes.
- Los dispositivos tienen límites específicos de aplicación (temperatura ambiente
mínima y máxima, corrientes máximas, grado de protección IP, etc.) El dispositivo
debe cumplir todos estos límites.
- Este dispositivo no está destinado al uso privado tal y como está definido en las
directivas comunitarias.
- La responsabilidad del fabricante queda excluida en caso de:
1) uso no conforme al uso previsto.
2) incumplimiento de estas instrucciones y de las normativas vigentes.
3) montaje realizado por personas no cualificadas y no autorizadas.
4) omisión de las pruebas funcionales.
- En los casos de aplicación que se listan a continuación, antes de proceder con la
instalación, póngase en contacto con la asistencia técnica (vea sección ASISTENCIA
TéCNICA):
a) Uso en centrales nucleares, trenes, aviones, automóviles, plantas incineradoras,
dispositivos médicos o en aplicaciones en las que la seguridad de dos o más perso-
nas depende del correcto funcionamiento del dispositivo.
b) Casos no citados en este manual.
8 MARCADOS
El dispositivo viene marcado de manera visible en el exterior. El marcado incluye:
- certificado del fabricante
- código del producto
- número de lote y fecha de fabricación. Ejemplo: A22 CS1-123456. La primera letra
del lote indica el mes de producción (A=enero, B=febrero, etc.). La segunda y tercera
cifra indican el año de producción (22 = 2022, 23 = 2023, etc.).
9 DATOS TÉCNICOS
9.1 Carcasa
Material: poliamida PA 66, autoextinguible V0 según UL 94
Grado de protección:
IP40 (carcasa), IP20 (regleta de bornes)
Sección de los cables:
0,2 … 2,5 mm
2
(24 … 12 AwG)
Par de apriete de los bornes:
0,5 … 0,6 Nm
9.2 Datos generales
SIL (SIL CL):
hasta SIL CL 2 según EN 62061
Performance Level (PL):
hasta PL d según EN ISO 13849-1:2015
Categoría de seguridad:
hasta cat. 3 según EN ISO 13849-1:2015
MTTF
d
:
205 años
DC:
high
PFh
d
:
1,10 E-08
Mission time:
20 años
Temperatura ambiente:
-25°C … +55°C
Temperatura de almacén:
-25°C … +70°C