83
Signification des symboles utilisés
dans ce mode d’emploi
Indique qu’il faut toucher une touche pro-
grammable appropriée sur l’écran tactile.
HOLD
Indique qu’il faut toucher et maintenir enfon-
cée une touche programmable appropriée sur
l’écran tactile.
Indique qu’il y a une référence ou des infor-
mations supplémentaires pour la touche ou
l’écran.
Utilisation et entretien de la
télécommande
Insertion de la pile
Faites glisser vers l’extérieur le tiroir à l’arrière de la télécom-
mande, et insérez la pile en alignant correctement ses pôles
positif (+) et négatif (–).
Lors de la première utilisation, détachez la pellicule qui
dépasse du tiroir.
MISE EN GARDE
Ne pas ingérer la batterie, car il y a risque de brûlure
chimique.
Ce produit, y compris la télécommande qui l’accompagne,
contient une pile bouton. Si la pile-bouton est avalée, elle
peut causer de graves brûlures internes au bout d’à peine
deux heures et peut entraîner le décès.
Gardez les batteries neuves ou usées hors de la portée
des enfants. Si la batterie est avalée ou placée à l’intérieur
de toute partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
Si le logement à pile ne se ferme pas fermement, cessez
d’utiliser le produit et gardez-le à l’écart des enfants.
Les piles (le bloc-piles ou les piles insérées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil ou d’un feu.
ATTENTION
Retirez la pile si la télécommande doit rester inutilisée
pendant un mois ou plus.
Il y a risque d’explosion si la pile est mal insérée. Rem-
placez uniquement par des piles identiques ou de type
équivalent.
Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des objets métalliques.
Si la pile coule, essuyez parfaitement la télécommande et
insérez une pile neuve.
Lorsque vous éliminez des piles usées, respectez la
réglementation gouvernementale ou les règlements des
institutions publiques environnementales qui s’appliquent
dans votre pays/région.
Utiliser la télécommande
Pointez la télécommande vers le panneau avant pour effectuer
les commandes.
p
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas bien sous
les rayons directs du soleil.
ATTENTION
Ne rangez pas la télécommande dans un emplacement
exposé à des températures élevées ou aux rayons directs
du soleil.
Évitez de laisser tomber la télécommande sur le plancher,
où elle risque de se coincer sous la pédale de frein ou de
gaz.
Vérifier les noms et fonctions
des pièces
1
2
3 4 5
6 7 8
9
b
a
1 Écran ACL
2 Bouton
VOL
(
+
/
–
)
3 Bouton
MUTE
4 Bouton
Appuyez pour afficher l’écran de menu
supérieur.
Maintenez la pression pour activer la fonction
de reconnaissance vocale.
Reportez-vous àla page 92,
Utiliser la
fonction de reconnaissance vocale
Utilisation de base
Données sujettes à effacement
Les informations sont effacées en déconnectant le fil jaune de la
batterie (ou en retirant la batterie elle-même).
Certains réglages et contenus enregistrés ne seront pas
réinitialisés.
Réinitialisation du microprocesseur
ATTENTION
La pression sur le bouton
RESET
rétablit les valeurs d’usine
des réglages et des contenus enregistrés.
—
N’effectuez pas cette opération alors qu’un appareil est
connecté à ce produit.
—
Certains réglages et contenus enregistrés ne seront pas
réinitialisés.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les cas suivants :
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois après
l’installation.
Si ce produit ne fonctionne pas bien.
S’il y a des problèmes d’utilisation du système.
Si la position du véhicule indiquée sur la carte est significati-
vement erronée.
1 Mettez le commutateur d’allumage sur OFF.
2 Appuyez sur le bouton
RESET
avec la pointe
d’un stylo ou autre objet pointu.
Reportez-vous àla page 83,
Vérifier les noms et fonctions
des pièces
Les valeurs d’usine des réglages et des contenus enregistrés
sont rétablis.
À propos de ce mode d’emploi
Des schémas des écrans réels sont utilisés dans ce mode
d’emploi pour décrire les opérations. Il se peut toutefois que les
écrans de certains produits ne correspondent pas à ceux de ce
mode d’emploi, suivant le modèle utilisé.
83
< CRD4943-A >
Précautions
Précautions
Utilisation de
base
Содержание avh-4200nex
Страница 239: ...239 kHz dB ork F A 1 Ω 239 CRD4943 A ...
Страница 240: ...240 240 CRD4943 A ...
Страница 241: ...241 241 CRD4943 A ...
Страница 242: ...242 242 CRD4943 A ...
Страница 243: ...243 243 CRD4943 A ...