
------------------------
-- - --�-�--
----�
-----�--------------------------.
INSTRUCTIONS FOR OPERATING DAMPER TEST RIG
The apparatus Drg. No. 7259 /R, for checking the
damper is coupled to an electric motor, which through
an apposite transmission acts on the damper under
test at the rate of l 00 cycles per minute ( each
cycle consists of a compressive and extension stro
ke). The transmission ratio between drive shaft of
link mechanism and motor is l : 9.
For obtaining exact load readings during the test
it is first necessary to proceed with a preliminary
calibration of the coil springs of the test rig as fol
lows ( fig. 59).
l. - Insert the screw V into the hole B
2. - In place of the damper mount a dynamometer
set at a load of 60 kg. and check that the poin
ter on the scale indicates the same load.
3. - Remove the dynamometer and hook up a 60
Kg. load to the peg « P ».
In the case where the loads indicated do not
correspond to those applied, correct the rea
ding by setting the adiusting nuts which re
gulate the spring length.
INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO DEL UTIL DE CON
TROL DEL TARADO
El util para el control de los amortiguadores n. 7259 /R
se acopla a un motor electrico que, mediante tran
.smisi6n, hace efectuar al amortiguador en prueba
l 00 ciclos por minute aprox. ( cada ciclo equivale
a una carrera de compresi6n y a una de distension).
La relacion de transmision entre eje de mando del
grupo palancas del util y el eje del motor es de l : 9.
Durante la prueba, para obtener lecturas exactas de
cargas, ejecutar un control preventive del tarado de
los muelles halicoidales del util; esta operac1on se
efectua como se indica a continuacion (fig. 59):
l. - lntroducir el tornillo V en el agujero B.
2. - lnsertar en lugar del amortiguador un dinam6-
metro y llevarlo a una carga de 60 kg.; veri
ficar que la aguja del util indique la misma carga.
3. - Quitar el dinam6metro y colgar al perno P un
peso de 60 kg.
Si las cargas indicadas no corresponden a las
aplicadas, corregir las lecturas, actuando sobre
las tuercas de ajuste de la longitud de los
muelles.
149
i
i
I
I
I
i
t
�-
Содержание Vespa 1955
Страница 8: ...0...
Страница 10: ......
Страница 12: ......
Страница 14: ......
Страница 34: ......
Страница 36: ...n l n I Ii I J 01...
Страница 60: ...Fig 2 C C D B Fig 3 11 Fig 4 I I C 0...
Страница 71: ...i t fr er it idrt _ d rt roct c 0 u TOOLING HERRAMIENTAS r c et m lhiI C a C c i i...
Страница 72: ...If...
Страница 91: ...1 l 0 DISMANTLING DESMONTAJE n1 I s 2t wzrc zter zilft m e z a r l s i I t I I...
Страница 92: ...0...
Страница 104: ...Crankcas h e alf clutch d SI e DESMONTAJE Ver fa P ag 78 M N...
Страница 115: ...r 1 kt b tt 2 d rt tttfc 0 ASSEMBLY PLAY OVERHAULS JUEGOS DE MONTAJE REVISIONES I I II i ci...
Страница 116: ...0...
Страница 181: ...r ___ Fig 59 Damper test rig Uti I de control de los arnortig uadores 151 I Ii Ii I I I i Ii I I II I...
Страница 199: ...c REASSEMBLY MONTAJE...
Страница 200: ...0 I...
Страница 202: ...REASSEMBLY MONTAJE 0 Fig 69 See instructions on the following page Ver la pag 172 170 _ ____________________...
Страница 205: ...1 REASSEMBLY MONTAJE Semicarter lado volante Fig 70 C 0P instri rtinns nn thP followina naae _ Ver la oaa 175 II...
Страница 232: ...i I f STABILIMENTO DI PONTEDERA UFFICIO TECNICO SERIE DIS N 88942 1 EDIZIONE 3500 6212 TIP MORI n_ _ I j I j...