background image

Problem

Cause

Solution

Water leaks 

from the coffee 

machine.

You have not closed the 

lid properly.

Close the lid properly and lock the lever.

You overfilled the water 

reservoir.

Do not fill the water reservoir beyond MAX 

level.

The sieve in the centre 

of the pod holder may 

be clogged.

Check the pod holder. If the sieve is clogged, use 

a washing-up brush to unclog the sieve. If you 

cannot clean it properly with the washing-up 

brush, put the pod holder in the machine and 

descale the machine (see chapter ‘Descaling’).

The sealing ring may be 

stuck under the edge of 

the distribution disc.

Check if the sealing ring is stuck under the edge 

of the distribution disc. If it is, pull it out from 

under the distribution disc carefully.

The machine has been 

stored in a room that 

was not frost-free.

Contact the Philips Consumer Care Centre in 

your country

Water drops on the 

worktop may be the 

result of placing the 

water reservoir or 

removing and removing 

used pod(s).

Check if the water drops on the worktop 

are not the result of placing or removing the 

water reservoir or removing used coffee pods. 

Make sure that you do not remove the water 

reservoir when the coffee machine is heating up. 

This may cause water that normally ends up in 

the water reservoir to leak out of the machine.
In all other cases, contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country.

 

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips 
optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter 

www.philips.com/welcome

Mit SENSEO

®

 können Sie sich jederzeit eine perfekte Tasse Kaffee mit feiner Crema zubereiten. 

Jede Tasse wird frisch gebrüht, sodass Ihr Kaffee stets ein ausgewogenes und volles Aroma 
entfalten kann. Das SENSEO

®

 System verbindet ein von Philips speziell entwickeltes Brühverfahren 

mit portionsgerechten Kaffeepads, die mit fein gemahlenem Kaffee gefüllt und in verschiedenen 
Röststufen und Geschmacksrichtungen erhältlich sind. Dieses perfekte Zusammenspiel garantiert 
Ihnen einen optimalen Kaffeegenuss. 
Kaffee in praktischen SENSEO

®

 Kaffeepads und das einzigartige SENSEO

®

 Brühsystem von Philips 

sind perfekt aufeinander abgestimmt, sodass sich das volle Aroma des Kaffees entfalten kann. 
Für einen optimalen Kaffeegeschmack beachten Sie bitte die folgenden Anmerkungen:

Sauberes kaltes Wasser

Verwenden Sie täglich sauberes kaltes Wasser. Wenn die Kaffeemaschine drei Tage lang nicht in 
Gebrauch war, lassen Sie vor dem nächsten Aufbrühen sauberes kaltes Wasser durchlaufen  
(siehe Abschnitt “Spülen” im Kapitel “Reinigung”).

Frische Kaffeepads

Verwenden Sie die speziell  für Ihre SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine entwickelten SENSEO

®

 

Kaffeepads für ein weiches, volles Aroma. Die SENSEO

®

 Kaffeepads bleiben länger frisch, wenn Sie 

sie in einem Behälter aufbewahren. 

Ein sauberes Gerät

Reinigen und entkalken Sie Ihre SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine regelmäßig (siehe Kapitel “Reinigung” 

und “Entkalken”). Entfernen Sie gebrauchte Kaffeepads nach dem Brühen. Haben Sie ein Pad in der 
Kaffeepadmaschine gelassen und diese eine Zeit lang nicht benutzt, sollten Sie das Gerät vor dem 
erneuten Gebrauch einmal durchspülen (siehe Abschnitt “Spülen” im Kapitel “Reinigung”).
Weitere Informationen über die Wichtigkeit des Entkalkens, Anweisungen zum Entkalken oder 
den richtigen Entkalker finden Sie auf unserer Website www.philips.com/descale-senseo.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1  Wasserbehälter
2  Padhalter für 1 Tasse

°

3  Padhalter für 2 Tassen

°°

4  Abdeckung des Kaffeeauslaufs
5 Kaffeeauslauf
6 Tassentablett
7 Abtropfschale
8 Betriebsanzeige
9 Auslaufventil
10 Dichtungsring
11 Sprühkopf

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem 

Gebrauch der Maschine aufmerksam durch, und 

bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. 

Gefahr

 - Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten.

Frost-free storage

If the coffee machine has already been used and therefore has been flushed with water,  
it may only be used and stored in a frost-free place to prevent it from becoming damaged.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit 

www.shop.philips.com/service

 or go to your  

Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country  
(see the worldwide guarantee leaflet for contact details). 

Recycling

 -

This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 
(2012/19/EU) (Fig. 23).

 -

Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. 
Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/support

 or read the 

separate worldwide guarantee leaflet. 
The purchase of the Philips SENSEO

®

 coffee machine does not exhaust any of the rights of  

Jacobs Douwe Egberts or Philips under any of their patents nor does it confer upon the 
purchaser a licence under these patents.
Always return the machine to a service centre authorised by Philips for examination or repair. 
Do not attempt to repair the machine yourself, otherwise your guarantee becomes invalid.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine.  
If you are unable to solve the problem with the information below, visit 

www.philips.com/support

 

for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Cause

Solution

My coffee cup 

overflows with 

cold coffee.

You did not flush the 

machine before first use.

Flush the machine before first use. When 

the machine has emptied a complete water 

reservoir, you can start to make a new coffee.

The indicator light 

flashes slowly.

The machine is heating 

up.

If this takes longer than two minutes, contact the 

Philips Consumer Care Centre in your country.

The indicator 

light flashes 

quickly.

There is not enough 

water in the water 

reservoir.

Fill the water reservoir and make sure you 

place the water reservoir properly into the 

machine.

The float in the water 

reservoir may be stuck.

Empty the water reservoir and shake it a few 

times to release the float. Clean the water 

reservoir with hot water and some washing-up 

liquid or in the dishwasher.
If these solutions do not solve the problem, 

contact the Philips consumer Care Centre in 

your country.

The coffee is 

not hot enough.

You have used the 

machine for a longer 

period without descaling.

Perform the descaling procedure as described 

in chapter ‘Descaling’.

The coffee 

temperature 

in the cup 

decreases 

quickly.

Do not use cups that 

are too large.

Use thin-walled cups. Thin-walled cups absorb 

less heat from the coffee than thick-walled 

cups.

You can preheat the coffee machine and cup 

by brewing a cup of hot water first without 

placing a coffee pod in the pod holder.

I cannot open 

the lid.

A temporary vacuum 

has developed under 

the lid.

Switch off the coffee machine. Pull up the lever 

and wait 24 hours before you open the lid. You 

may need to use some force. Always make sure 

the pod holders are clean and the sieve is not 

clogged to prevent vacuum.

The coffee 

machine 

produces less 

coffee than 

before.

Perhaps the sieve in the 

centre of the pod holder 

is clogged.

If the sieve is clogged, use a washing-up brush to 

unclog the sieve. If you cannot unclog it properly 

with the washing-up brush, put the pod holder 

in the machine and descale the machine. Descale 

the machine (see chapter ‘Descaling’).

I cannot close 

the lid properly.

Perhaps a used coffee 

pod is sticking to the 

water distribution disc.

If this is the case, remove the used pod.

The coffee 

is not strong 

enough.

You may not have 

used the right number 

of pods or may have 

pressed the wrong 

button.

Use 1 pod in combination with the 1-cup pod 

holder and the 1-cup button. Use 2 pods in 

combination with the 2-cup pod holder and 

the 2-cup button.

The pod(s) may not 

have been placed in the 

pod holder properly.

Place the coffee pod(s) properly in the centre 

of the pod holder, to prevent water from 

escaping along the edge of the pod(s). When 

you use two coffee pods on top of each other, 

make sure that the convex sides of both pods 

point downwards and press the pods lightly 

into the pod holder. Make sure that the coffee 

in the pod is distributed evenly.

You may have used the 

same pod twice.

Place a new pod in the pod holder to brew a 

fresh cup of coffee.

Perhaps you need a 

different flavour.

If you prefer a more robust flavour, Senseo

®

 

coffee pods with a stronger blend are available.

The coffee is 

too strong.

Perhaps you need a 

different flavour.

If you prefer a milder flavour, Senseo

®

 coffee 

pods with a milder blend are available.

Содержание SENSEO HD7818

Страница 1: ...1 HD7818 4222 200 0677 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 2: ... avoid a hazard Always put the plug in an earthed wall socket Caution Always return the machine to a service centre authorised by Philips for examination or repair Do not attempt to repair the machine yourself otherwise your guarantee becomes invalid Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO machine as this causes it to become blocked Do not use the machine in combination with ...

Страница 3: ...r Fill the water reservoir up to the MAX indication with clean cold water and repeat steps 5 to 7 Fig 3 12 Rinse the water reservoir once again with clean cold water Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and repeat steps 5 to 7 once more Fig 3 Note Always rinse the machine by letting it empty two full water reservoirs 9 Press the on off button I and subsequently p...

Страница 4: ...e in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 23 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If ...

Страница 5: ...erung MAX mit sauberem kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät Abb 3 Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als sauberes kaltes Wasser in den Wassertank MIN Mindestmenge Wasser für eineTasse SENSEO Kaffee Mit einer Füllung des Wasserbehälters können Sie mehrmals SENSEO Kaffee zubereiten Sie müssen also den Wasserbehälter nicht für jedeTasse Kaffee auffüllen Die Maschine einschalt...

Страница 6: ... oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem Land kontaktieren die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift Legen Sie für die Zubereitung von 1 Tasse Kaffee 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse Abb 11 Legen Sie für die Zubereitung von 2 Tassen Kaff...

Страница 7: ...entsorgt werden kann 2012 19 EU Abb 23 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Durch die korrekte Entsorgung werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale...

Страница 8: ...uyant fermement vers le bas clic Remarque Ne faites pas fonctionner l appareil avant de fermer le couvercle Attention le couvercle doit être correctement fermé 7 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 8 Placez un bol d une capacité de 2 litres sous l unité d écoulement du café pour recueillir l eau fig 8 9 Appuyez sur le bouton marche arrêt I puis sur les boutons pour 1 tasse ...

Страница 9: ...interrompez jamais le cycle de détartrage 8 Changez le porte dosette pour une tasse par le porte dosette pour deux tasses Placez une dosette usagée dans le porte dosette pour deux tasses puis fermez le couvercle 9 Répétez les étapes 3 à 7 Remarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l eau chaude ou la solution de détartrage usagée Remarque Avant d utiliser l appareil pour la première fois netto...

Страница 10: ...e Remplissez le réservoir d eau froide claire jusqu à l indication MAX et répétez à nouveau les étapes 5 à 7 fig 3 Remarque Rincez toujours l appareil en remplissant entièrement le réservoir d eau deux fois de suite Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l avez fait fonctionner à l eau claire vous devez l utiliser et la ranger dans un endroit à tem...

Страница 11: ...gd Het doorspoelen maakt meer geluid dan gewoon koffiezetten Opmerking Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt dient u de koffietuit en de padhouders met warm water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine schoon te maken Maak het waterreservoir grondig schoon met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel Uw Philips SENSEO koffiezetapparaat is nu klaar voor gebruik SEN...

Страница 12: ...dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU fig 23 Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Door een correcte afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon koud water in het waterreservoir MIN minimale ...

Страница 13: ...De vlotter in het waterreservoir zit mogelijk vast Leeg het waterreservoir en schud het enkele keren om de vlotter los te krijgen Maak het waterreservoir schoon met warm water en wat afwasmiddel of in de vaatwasmachine Als deze oplossingen het probleem niet verhelpen neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land De koffie is niet heet genoeg U hebt het apparaat langere tijd g...

Отзывы: