background image

 - Legen Sie die SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine nach dem 

Auspacken niemals auf die Seite. Achten Sie immer – 

auch beim Transport – darauf, dass sie senkrecht steht. 

 - Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in 

Umgebungen wie z. B. Personalküchen in Geschäften, 

Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen 

Arbeitsumgebungen vorgesehen. Weiterhin ist es 

nicht für den Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen 

oder anderen Gastgewerben bestimmt. 

Normerfüllung 

 -

Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch 
elektromagnetischen Felder.

 -

Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt ihr Energieverbrauch weniger als 1 Watt. 
Dies entspricht der EU-Richtlinie 2005/32/EC, die die ökologischen Designanforderungen für 
energieverbrauchende Produkte regelt.

Erste Anwendung
Auspacken

 1 

 Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung. 

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Padhalter für 2 Tassen sicher aufbewahren. Er ist ein 
wichtiger Teil der Maschine. 

Das Gerät zum Füllen des Systems durchspülen

Sie können keinen Kaffee brühen, wenn Sie die Senseo

®

 Kaffeepadmaschine nicht zuvor einmal 

mit klarem Wasser durchgespült haben! 

Während des Durchspülens füllt sich das System mit Wasser. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit. 
Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen:

 1 

 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät (Abb. 2).

 2 

 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit sauberem kaltem Wasser, 

und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät.  (Abb. 3)

 3 

 Schieben Sie den Verschlusshebel nach oben, um den Deckel zu öffnen (Abb. 4).

 4 

 Öffnen Sie den Deckel (Abb. 5).

 5 

 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse 

°

 oder den Padhalter für 2 Tassen 

°°

 ohne Pads 

in das Gerät ein.  (Abb. 6)

 6 

 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel (Abb. 7).

Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Hebel richtig geschlossen ist. Drücken Sie ihn nach unten,  
bis er hörbar einrastet. 

Hinweis: Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall bei geöffnetem Deckel durchlaufen. Der Deckel muss 
ordnungsgemäß geschlossen sein.

 7 

 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. 

 8 

 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 1500 ml unter den Kaffeeauslauf, 

um das Wasser aufzufangen (Abb. 8).

 9 

 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 

I

 und anschließend kurz gleichzeitig die 1-Tasse-Taste 

q

 und die 2-Tassen-Taste 

qq

.  (Abb. 9)

 

,

Das System wird mit Wasser aus dem Wasserbehälter gefüllt. Dieser Vorgang nimmt 
etwas Zeit in Anspruch (ca. 90 bis 150 Sekunden). Nach dem Durchspülen schaltet sich 
das Gerät automatisch ab. Während des Durchspülvorgangs ist das Gerät lauter als beim 
normalen Brühen von Kaffee.

Hinweis: Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts den Kaffeeauslauf und die Padhalter mit 
heißem Wasser und Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine. Reinigen Sie den Wasserbehälter 
sorgfältig in heißem Wasser und bei Bedarf auch mit etwas Spülmittel.

Ihre Philips SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine ist jetzt fertig zum Gebrauch. 

SENSEO

®

 Kaffee zubereiten 

Tipps für optimale SENSEO

®

 Qualität 

 -

Verwenden Sie jedes Mal sauberes kaltes Wasser. 

 -

Verwenden Sie die speziell von Douwe Egberts für Ihre SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine 

entwickelten SENSEO

®

 Kaffeepads für ein weiches, volles Aroma. 

Den Wassertank füllen

 1 

 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit sauberem kaltem Wasser, 

und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät.  (Abb. 3)

Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als sauberes kaltes Wasser in den Wassertank.

 -

MIN: Mindestmenge Wasser für eine Tasse SENSEO

®

 Kaffee. 

 -

Mit einer Füllung des Wasserbehälters können Sie mehrmals SENSEO

®

 Kaffee zubereiten.  

Sie müssen also den Wasserbehälter nicht für jede Tasse Kaffee auffüllen. 

Die Maschine einschalten 

 1 

 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 

I

.  (Abb. 10)

Während das Wasser aufgeheizt wird, blinkt die Betriebsanzeige. Der Vorgang dauert ca. 90 Sekunden.

 

,

Sobald die Betriebsanzeige kontinuierlich leuchtet, ist die Kaffeemaschine betriebsbereit.
Einen Padhalter einsetzen

 1 

 Schieben Sie den Verschlusshebel nach oben, und öffnen Sie den Deckel (Abb. 4).

 2 

 Legen Sie dann die SENSEO

®

 Kaffeepads mit der gewölbten Seite nach unten in die Mitte 

des Padhalters. 

Warnung

 - Prüfen sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die 

Spannungsangabe am Boden des Geräts mit der 

örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

 - Diese Maschine kann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der 

Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung 

zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die 

Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Pflege 

der Maschine darf von Kindern unter 8 Jahren nicht 

ohne Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie die 

Maschine und das Kabel außerhalb der Reichweite von 

Kindern unter 8 Jahren auf.

 - Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen.

 - Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der 

Netzstecker, das Netzkabel oder die Maschine 

selbst defekt oder beschädigt ist. 

 - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes 

Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, 

einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer 

ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-

Ersatzkabel ersetzt werden.

 - Stecken Sie den Netzstecker immer in eine 

geerdete Steckdose.

Achtung

 - Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw. 

Reparatur stets an ein Philips Service-Center. 

Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu 

reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.

 - Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen 

Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO

®

 

Kaffeepadmaschine, da dies das Gerät blockieren würde.

 - Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit 

einem Transformator betrieben werden. 

 - Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile 

Fläche.

 - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals 

unbeaufsichtigt.

 - Benutzen Sie das Gerät nicht in Höhenlagen von 

über 2200 m.

 - Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen 

unter 0 °C. 

 - Spülen Sie die Kaffeepadmaschine vor dem ersten 

Gebrauch mit klarem Wasser durch (siehe Kapitel 

“Erste Anwendung”). Auf diese Weise wird das 

System mit Wasser gefüllt, was für den einwandfreien 

Betrieb der Maschine unbedingt erforderlich ist.

 - Verwenden Sie keine natriumhaltigen 

Wasserenthärtungsmittel in Verbindung mit Ihrer 

SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine. 

 - Philips empfiehlt, diese SENSEO

®

 Kaffeemaschine 

regelmäßig zu entkalken. Wird die Kaffeemaschine 

nicht rechtzeitig und entsprechend dem in Kapitel 

“Entkalken” beschriebenen Verfahren entkalkt, kann 

dies zu technischen Problemen führen. 

 - Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.

 - Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von 

Mineralsäuren, beispielsweise Schwefel-, Salz-, Sulfamin- 

oder Essigsäure (z. B. Essig). Diese Entkalker können 

Ihre SENSEO

®

 Kaffeepadmaschine beschädigen.

Содержание SENSEO HD7818

Страница 1: ...1 HD7818 4222 200 0677 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 2: ... avoid a hazard Always put the plug in an earthed wall socket Caution Always return the machine to a service centre authorised by Philips for examination or repair Do not attempt to repair the machine yourself otherwise your guarantee becomes invalid Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO machine as this causes it to become blocked Do not use the machine in combination with ...

Страница 3: ...r Fill the water reservoir up to the MAX indication with clean cold water and repeat steps 5 to 7 Fig 3 12 Rinse the water reservoir once again with clean cold water Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and repeat steps 5 to 7 once more Fig 3 Note Always rinse the machine by letting it empty two full water reservoirs 9 Press the on off button I and subsequently p...

Страница 4: ...e in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 23 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If ...

Страница 5: ...erung MAX mit sauberem kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät Abb 3 Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als sauberes kaltes Wasser in den Wassertank MIN Mindestmenge Wasser für eineTasse SENSEO Kaffee Mit einer Füllung des Wasserbehälters können Sie mehrmals SENSEO Kaffee zubereiten Sie müssen also den Wasserbehälter nicht für jedeTasse Kaffee auffüllen Die Maschine einschalt...

Страница 6: ... oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem Land kontaktieren die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift Legen Sie für die Zubereitung von 1 Tasse Kaffee 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse Abb 11 Legen Sie für die Zubereitung von 2 Tassen Kaff...

Страница 7: ...entsorgt werden kann 2012 19 EU Abb 23 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Durch die korrekte Entsorgung werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale...

Страница 8: ...uyant fermement vers le bas clic Remarque Ne faites pas fonctionner l appareil avant de fermer le couvercle Attention le couvercle doit être correctement fermé 7 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 8 Placez un bol d une capacité de 2 litres sous l unité d écoulement du café pour recueillir l eau fig 8 9 Appuyez sur le bouton marche arrêt I puis sur les boutons pour 1 tasse ...

Страница 9: ...interrompez jamais le cycle de détartrage 8 Changez le porte dosette pour une tasse par le porte dosette pour deux tasses Placez une dosette usagée dans le porte dosette pour deux tasses puis fermez le couvercle 9 Répétez les étapes 3 à 7 Remarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l eau chaude ou la solution de détartrage usagée Remarque Avant d utiliser l appareil pour la première fois netto...

Страница 10: ...e Remplissez le réservoir d eau froide claire jusqu à l indication MAX et répétez à nouveau les étapes 5 à 7 fig 3 Remarque Rincez toujours l appareil en remplissant entièrement le réservoir d eau deux fois de suite Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l avez fait fonctionner à l eau claire vous devez l utiliser et la ranger dans un endroit à tem...

Страница 11: ...gd Het doorspoelen maakt meer geluid dan gewoon koffiezetten Opmerking Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt dient u de koffietuit en de padhouders met warm water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine schoon te maken Maak het waterreservoir grondig schoon met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel Uw Philips SENSEO koffiezetapparaat is nu klaar voor gebruik SEN...

Страница 12: ...dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU fig 23 Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Door een correcte afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon koud water in het waterreservoir MIN minimale ...

Страница 13: ...De vlotter in het waterreservoir zit mogelijk vast Leeg het waterreservoir en schud het enkele keren om de vlotter los te krijgen Maak het waterreservoir schoon met warm water en wat afwasmiddel of in de vaatwasmachine Als deze oplossingen het probleem niet verhelpen neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land De koffie is niet heet genoeg U hebt het apparaat langere tijd g...

Отзывы: