background image

50

Instructions

www.philips.com/support

MENU

OK

ESC

MEMO

ESC

ESC

INSERT 

GROUND COFFEE 

AND PRESS OK

MENU

OK

ESC

OK

ESC

SPECIAL BEVERAGES

HOT WATER

LONG COFFEE

HOT MILK

AMERICAN COFFEE

HOT WATER

ESC

STOP HOT WATER

1

2

UA

Примітка. Не додавайте попередньо змелену каву у 
пусту ємкість. Натисніть кнопку 

. Дочекайтеся 

закінчення подачі.

Поставте містку ємкість під трубку видачі кип’ятку.

SL

Opomba: V predal ne dodajajte predhodno zmlete kave. 
Pritisnite tipko 

. Počakajte na konec točenja.

Pod cev za vročo vodo postavite večjo posodo.

RO

Notă: Nu adăugaţi cafea premăcinată în compartiment. 
Apăsaţi tasta 

. Așteptaţi să se termine prepararea.

Așezaţi un recipient încăpător sub duza de apă caldă.

CR

Napomena: Nemojte dodavati prethodno samljevenu kavu 
u odjeljak. Pritisnite tipku 

. Pričekajte dok se ispuštanje 

ne dovrši.

Postavite veliki spremnik ispod cijevi tople vode.

BG

Забележка: Не добавяйте предварително смляно кафе 
в отделението. Натиснете бутона 

. Изчакайте 

подаването да приключи.

Поставете съд с подходяща вместимост под тръбич-
ката за гореща вода.

SR

Napomena: Nemojte dodavati prethodno samlevenu kafu 
u prostor za kafu. Pritisnite taster 

. Sačekajte da se za-

vrši ispuštanje.

Posudu dovoljnog kapaciteta postavite ispod cevi za toplu 
vodu.

UA

Натисніть кнопку 

. Потім натисніть кнопку 

.

Після завершення видачі кип’ятку спорожніть єм-
кість.

Тепер машина готова до 
використання. 

SL

Pritisnite tipko 

. Nato pritisnite tipko 

.

Ob zaključku točenja vroče vode izpraznite posodo.

Sedaj je stroj pripravljen na 
uporabo. 

RO

Apăsaţi tasta 

. Apoi, apăsaţi tasta 

.

La sfârșitul preparării de apă caldă, goliţi recipientul.

În  acest  moment,  aparatul 
este gata de utilizare. 

CR

Pritisnite tipku 

. Zatim pritisnite tipku 

.

Nakon dovršetka ispuštanja tople vode, ispraznite spre-
mnik.

U tom trenutku je aparat 
spreman za korištenje. 

BG

Натиснете бутона 

. След това натиснете бутона 

.

След приключване на подаването на гореща вода, из-
празнете съда.

Сега машината е готова 
за употреба. 

SR

Pritisnite taster 

. Nakon toga pritisnite taster 

.

Kada završi ispuštanje tople vode ispraznite posudu.

Sada  je  aparat  spreman  za 
korišćenje. 

Повторіть операції від 
пункту 16 до пункту 18 
тричі; потім переходьте 
до пункту 19.

Ponovite postopek od toč-
ke 16 do točke 18 trikrat in 
nato nadaljujte s točko 19.

Repetaţi operaţiunile de la 
punctul 16 la punctul 18 de 
3 ori; apoi treceţi la punctul 
19.

Triput (3) ponovite postup-
ke od točke 16 do točke 18; 
potom nastavite s točkom 
19.

Повторете операциите 
от точка 16 до точка 18 
три пъти, а след това 
преминете към точка 19.

Ponovite 3 puta operacije 
od tačke 16 do tačke 18; za-
tim nastavite sa tačkom 19.

Содержание Royal HD8930

Страница 1: ...lcome READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL English Polski Русский Magyar Čeština Slovensky Українська Slovenščina Română Hrvatski Български Srpski Type HD8930 INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...обслуживании В данном руководстве приведены краткие инструкции для правильной работы машины В комплект машины входит компакт диск с руководством на нужном языке Вставьте компакт диск в дисковод вашего компьютера и вам будет предложена помощь по поиску требуемого документа Вы также можете загрузить последнюю версию руководства по эксплуатации с сайта www philips com support укажитеномермодели приве...

Страница 3: ...esútmutatókrövidleírásáttartalmazza AgépcsomagolásatartalmazegyCD t mely tartalmazza a teljes kézikönyvet a kívánt nyelven Helyezze be a CD t a számítógép CD lejátszójába és a rendszersegítiakívántdokumentumkiválasztásában Ezenkívülakézikönyvutolsóverziójátletölthe tiawww philips com supportoldalrólis hivatkozzonazelsőoldalonfeltüntetetttípusszámra SK VitajtevosvetekávovarovPhilipsSaeco Zaregistru...

Страница 4: ...ty glass under the dispensing spout Do not keep the machine at temperatures below 0 C Frost may damage the machine Do not use the coffee machine outdoors In order to prevent its housing from melting or being damaged do not place the machine on very hot surfaces and close to open flames Cleaning and Storing the Machine Keep the machine at its best clean and store it properly Since the machine uses ...

Страница 5: ...g solu tion and follow the procedure described in the Descaling chapter Brew Group Lubrication Please bear in mind that failure to lubricate the brew group every month may prevent your appliance from working properly Repair is not covered by warranty Descaling Notdoingthiswillultimatelymakeyourappliancestopworkingproperly and in this case repair is not covered under your warranty Warning Never dri...

Страница 6: ...ie przechowywać urządzenia w temperaturze niższej niż 0 C Istnieje nie bezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni ani otwartego ognia Obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona Czyszczenie i przechowywanie urządzenia Należy utrzymywać urządzenie w jak najlepszym stanie w c...

Страница 7: ...dzia nym przez obowiązujące przepisy w dziedzinie odpadów Poprawnaselektywnazbiórkapoprzezprzeznaczeniezużytegosprzę tu na recykling przetworzenie oraz usuwanie przyjazne dla środo wiska przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków na środowisko i ludzkie zdrowie oraz sprzyja odzyskowi ma teriałów z których składa się produkt O otrzymanie szczególniejszych informacji dotyczących...

Страница 8: ... или порошковые огнетушители Предварительные операции НИКОГДА не убирайте поддон для сбора капель при включенной машине Подождите несколько минут после включения и или выключения поскольку машина будет выполнять цикл ополаскивания самоочистки см параграф Цикл ополаскивания самоочистки Всегда наливайте в бак только свежую негазированную воду Горячая вода и или другие жидкости могут повредить бак и ...

Страница 9: ...pontból felelős felnőtt személy felügyelete mellett használhatják a gépet vagy ha a gép használatát korábban elsajátították Elektromos áramellátás Hálózati kábel A kávéfőző gépet arra alkalmas elektromos hálózathoz csatlakoztassa A konnektornak melybe a gépet csatlakoztatja meg kell felelnie a dugó típusának a gépen található adattábla adatainak megfelelő méretezéssel kell rendelkeznie hatékony fö...

Страница 10: ...csőkézzeltörténő közvetlen megérintését Általános tisztítás Ne merítse a gépet vízbe Egy alkatrészét se mossa mosogatógépben A tisztításhoz ne használjon éles hegyes tárgyakat illetve maró hatású vegyi anyagokat oldatokat A gép tisztításához használjon puha vízzel átitatott rongyot Ne szárítsa a gépet és vagy annak alkatrészeit mikrohullámú és vagy hagyományos sütőben A központi egység tisztítása ...

Страница 11: ... nako nec vidlici ze zásuvky Počkejte až kávovar vychladne Nikdy neponořujte kávovar do vody Skladujte kávovar na suchém místě které není přístupné pro děti Chraňte kávovar před prachem a špínou Je přísně zakázané provádět jakékoliv nežádoucí zásahy uvnitř kávovaru Poruchy V případě poruch problémů anebo podezření na vadu po pádu vytáhněte bez prodlení vidlici kávovaru ze zásuvky Vadný kávovar nik...

Страница 12: ... iba k vhodnej zásuvke Zásuvka pre zapojenie kávovaru má zodpovedať nasledujúcim požiadavkám musí zodpovedať príslušnej zástrčke byť správne nadimenzovaná pre údaje uvedené na údajovom štítku situovanom na kávovare byť pripojená k funkčnému uzemneniu Nikdy nepoužívajte kávovar ak je napájací kábel poškodený alebo vadný Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho auto rizovaným t...

Страница 13: ...než jej prirodzeným sklonom Príprava horúcej vody Pozor Na začiatku môže horúca voda prerušovane striekať nebezpečenstvo obarenia Zariadenie môže dosahovať vysokú teplotu v žiadnom prípade sa ho nedotýkajte holými rukami Všeobecné čistenie Kávovar neponárajte do vody Neumývajte žiadnu z častí v umývačke riadu Na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani agresívne chemické produkty rozpúšťadlá Na ...

Страница 14: ...vodou Skontrolujte či je výtok v zodpovedajúcej polohe EN Fillthecoffeebeanhopper Insert the mains in the ma chine Insert the mainsplug in the wallsocket Switch the power button to I 1st time go to step 11 Press the button to switchonthemachine PL Napełnić pojemnik kawą ziarnistą Włożyć wtyczkę do urzą dzenia Włożyć wtyczkę do gniazd ka ściennego Ustawić wyłącznik główny na pozycję I Za pierwszym ...

Страница 15: ...achovania EN Then the machine is ready foruse Removethecup Placealargecontainerunder thedispensingspout Select the pre ground coffee brewing function by pressing the buttononce Thenpressthe button PL W tym momencie urządze nie jest gotowe do użytku Zdjąć filiżankę Ustawić duży pojemnik pod dozownikiem Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej naci skając jeden raz przycisk Następnie nacisnąć...

Страница 16: ...e do konca vypúšťania Pod dýzu horúcej vody postavte väčšiu nádobu EN Pressthe button Thenthe button Whenthehotwaterdispensingprocedureiscomplete empty thecontainer Then the machine is ready foruse PL Nacisnąć przycisk Następnie nacisnąć przycisk Po zakończeniu nalewania gorącej wody należy opróżnić pojemnik W tym momencie urządze nie jest gotowe do użytku RU Нажмитекнопку Затемнажмитекнопку По ок...

Страница 17: ...rí pravu espressa alebo stlačte tlačidlo na prípravu kávy Po skončení výdaja odo berte plnú šálku EN Pressandholdthe button until MEMO isdisplayed The machine is program ming Themachinestartsbrewing Wait until the desired quan tityisreached press tostop Stored PL Trzymać wciśnięty przycisk do momentu wyświet lenia MEMO Urządzenie jest w fazie pro gramowania Urządzenie rozpoczyna pa rzenie Zaczekać...

Страница 18: ...l Tegye ütközésig a helyére a Cappuccinatore egységet Helyezzeatisztacsövetköz vetlenül a tejesedénybe Tegyen egy csészét a ki eresztő alá Nyomja meg a gombot CS Sejmětekrytzčelníčásti Zasuňte Cappuccinatore zpětdouloženíažnadoraz Dejte čistou trubku přímo donádobynamléko Postavtešálekpodvýpusť Stisknětetlačítko SK Odoberte kryt z prednej časti Nasuňte Cappuccinatore na určené miesto až do zapadnu...

Страница 19: ...пку HU Távolítsa el a fedelet az első részről Tegye ütközésig a helyére a Cappuccinatore egységet Helyezzeatisztacsövetköz vetlenül a tejesedénybe Tegyen egy poharat a ki eresztő alá Nyomja meg a gombot CS Sejmětekrytzčelníčásti Zasuňte Cappuccinatore zpětdouloženíažnadoraz Dejte čistou trubku přímo donádobynamléko Postavte sklenici pod vý pusť Stisknětetlačítko SK Odoberte kryt z prednej časti Na...

Страница 20: ...ок или HU Nyomja meg a gombot Megjelenik a különleges ita lok oldal Tegyenegyedénytameleg víz kieresztő cső alá A vagy gomb lenyomásával válassza ki a kívánt italt CS Stiskněte tlačítko Zobrazí se stránka speciálních nápojů Postavte nádobu pod tryskuhorkévody Navoltepožadovanýnápojtlačítky nebo SK Stlačte tlačidlo Zobrazí sa stránka špeciálnych nápojov Poddýzuhorúcejvodypo stavte nádobu Tlačidlami...

Страница 21: ...hlývstupdoodvápňovacíhocyklu Neodvápnění může vést k nesprávné funkci vašeho kávovaru V takovém případě se záruka nevztahuje na pří padnouopravu SK Signalizácia na displeji A sa zobrazí akonáhle je kávovar potrebné odvápniť cyklom odstránenia vodného kameňa Priďalšomzapnutísanadisplejizobrazísignalizácia B umožňujúcarýchlyvstupdocykluodstráne niavodnéhokameňa Neodvápneniemôževiesťknesprávnejfunkci...

Страница 22: ... tla čidlo Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť do kávovaru Stlačte tlačidlo EN RemovethedispensingspoutandinserttheCappuccinatore Pressthe button Place a container under the hot water steam wand and an othercontainer 1 5l undertheCappuccinatore PL Wyjąć dozownik i włożyć Cappuccinatore Nacisnąć przycisk Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary gorącej wody a drugi pojemnik 1 5 l pod Cap...

Страница 23: ... roztoku v nádržce kávovaru Vypláchněte ji a naplňte čerstvou vodou až na znač kuMAX SK Stlačte tlačidlo Kávovar zaháji cyklus odstránenia vodného ka meňa Vyčerpanie roztoku na odstránenie vodného ka meňa v nádržke kávovaru Vypláchnite ju a naplňte čerstvou vodou až po hla dinu MAX EN The machine starts the rinse cycle The rinsing cycle is finished Fillthewatertank Themachineisreadyforuse Emptythe...

Страница 24: ...kezdi a mosási ciklust CS Naplňte nádobu čerstvou vodou Dejte čistou trubku do ná doby Postavte pod výpusť nádo bu 1l Stisknětetlačítko Potvrďte stiskem tlačítka Kávovarzačnesmycím cyklem SK Naplňte nádobu čerstvou vodou Do nádoby vložte čistú rúrku Pod výtok postavte väčšiu nádobu 1 l Stlačte tlačidlo Potvrďte stlačením tla čidla Kávovar zaháji umývací cyklus EN Wash all components with lukewarmw...

Страница 25: ...čítka vstuptedomenu SK Podržtetlačidlo stlačené podobuaspoň5sekúnd Stlačením tlačidla navoľte položku NASTAVENIA MENU Stlačením tlačidla otvorte menu Stlačením tlačidla navoľte ÚDRŽBU Stlačením otvorte menu EN Pressthe toselecttheCAPPUCCINATORECLEANINGoption andpress toenterthecycle Press the button to start thecleaningcycle Fill the water tank and press the buttontoconfirm Make sure that the solu...

Страница 26: ...vložte čistú rúrku Potvrďte stlače ním tlačidla Postavte pod výtok prázdnu nádobu 1 l a potvrďte stlačením EN ThemachineperformsawashcycleoftheCappuccinatore Fill the water tank and press the buttontoconfirm Rinse the container and fill it with 1 2 l of fresh water and insertbacktheCappuccinatorehoseinit PL Urządzenie wykonuje cykl mycia Cappuccinatore Napełnić pojemnik na wodę i nacisnąć przycisk...

Страница 27: ...икл ополаскивания Cappuccinatore Подождите пока цикл закончится ав томатически Снимите насадку Cappuccinatore нажимая на боковые кнопки и за темвымойтеее HU Ürítsekiazedénytéshelyezzevisszaakieresztőalá Nyom ja le a gombot A gép elvégzi a Cappuccinatore egység egy öblítési ciklu sát Várja meg amíg a ciklus automatikusan véget ér Vegye ki a Cappuccinatore egységet az oldalsó gom bok lenyomásával ma...

Страница 28: ...ací jed notku zatáhněte za madlo astisknětetlačítko PRESS SK Odoberte odkvapávací podnos Odoberte zberač kávovej usadeniny Otvorte servisné dvierka 1 otočte ovládačom v smere pohybu hodinových ruči čiek o 90 2 zatiahnite dvierka smerom k sebe Vytiahnite jednotku spra covania kávy zatiahnite za rúčku a stlačte tlačidlo PRESS EN Carryoutmaintenancetothe BrewGroup Checkthealignment PRESS and then ins...

Страница 29: ...miany przycisk przewijanie w górę menu przycisk przewijanie w dół menu przycisk potwierdzenie wyjścia z wybranej pozycji Послевходаврежимпрограммированиякнопкиприобретаютдругиефункции кнопка подтверждаетвыбориливыполненноеизменение кнопка прокручиваетменювверх кнопка прокручиваетменювниз кнопка подтверждаетвыходизвыбранногопункта Miután belépett a programozás üzemmódban a gombok funkciói eltérők g...

Страница 30: ...dla navoľtepoložku PONUKANÁPO JOV Stlačením tlačidla navoľte položku CAPPUCCINO astlačenímtlačidla vstúp tedomenu Stlačením tlačidla navoľte položku PREDPARENIE astlačenímtlačidla vstúp tedomenu EN this function allows you to adjust the prebrewing Coffee is slighty dampened before the brewing to bring out its full aroma This section allows you to pro gram the temperature for cof feebrewing This se...

Страница 31: ...gál Minden italnál lehetőség van a gyári beállítások visszaál lítására CS Vtétosekcilzenaprogramovatmnožstvímlékaprokaždý zvolenýnápoj V této sekci lze naprogra movatmnožstvívody které semávypustit Prokaždýnápojlzeobnovitvýchozístandardnívýrobcem nastavenéhodnoty SK Táto sekcia umožňuje naprogramovanie množstva mlieka vypúšťaného pre každý zvolený nápoj Táto sekcia umožňuje na programovať množstvo...

Страница 32: ...ek módosítását CS Navolte položky Můžete nyní ovládat kávovar a provést jehoúdržbu Vtomtomenulzezměnitprovozníparametrykávovaru V tomto menu lze změnit parametryzobrazení SK Navoľte položky Teraz možno ovládať kávovar a vyko nať jeho údržbu Toto menu umožňuje zmeniť prevádzkové parametre kávovaru Toto menu umožňuje zmeniť parametre zobra zovania EN Thismenuallowsyoutosetwaterhardnessandmanagethe w...

Страница 33: ... servisné dvierka Zasuňte odkvapávací podnos Vložte zberač kávovej usa deniny Na zásobník zrnkovej kávy nasaďte kryt Vyberte nádržku a naplňte ju čerstvou pitnou vodou EN Insert the Brew Group into its seat InserttheCappuccinatore Insert the valve into the Cappuccinatore For more details refer totheusermanual Fill the coffee bean hopper withcoffeebeans PL Włożyć Blok Kawy do odpo wiedniej wnęki Wł...

Страница 34: ...e service center Take note of the code E xx showninthedisplay Ifthispageisdisplayedafterstartingthemachine thismeansthatthedescalingcycleisneeded Pressthe buttontoenterthedescalingmenuandrefertotherelevantsection PL Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie po upływie 30 se kund Jeśli problem nie ustaje skontaktować się z serwisem obsługi klienta Zapisać wyświetlony kod E xx Jeżeli po włączeniu ur...

Страница 35: ...ениянакипи Номеризделия CA6700 HU Vízkőmentesítő szer Cikkszám CA6700 CS Odvápňovacíprostředek č produktu CA6700 SK Prípravok na odstránenie vodné ho kameňa č produktu CA6700 EN Coffeeoilremover productnumber CA6704 PL Pastylki odtłuszczające nr produktu CA6704 RU Таблетки для удаления кофейно гомасла Номеризделия CA6704 HU Zsírtalanító tabletták Cikkszám CA6704 CS Odmašťovacítablety č produktu CA...

Страница 36: ...orectă a aparatului În ambalajul aparatului există un CD ce conţine manualul integral în limba dorită Introduceţi CD ul în dispozitivul de citire al PC ului dumneavoastră și veţi fi îndrumat pentru căutarea documentului dorit În plus puteţi descărca ultima versiune a manualului de utilizare de pe site ul www philips com support precizaţi numărul modelului menţionat pe prima pagină UA Вітаємо вас у...

Страница 37: ...ržavanje U ovoj knjižici su ukratko navedene upute za pravilnofunkcioniranjeaparata UambalažiaparatanalaziseCDkojisadržikompletanpriručniknaželjenom jeziku CDumetniteuCDuređajnaVašemosobnomračunalu itadaćeVasvoditiupotrazizaželjenimdoku mentom Osimtoga najnovijuverzijupriručnikazakorištenjemožetepreuzetinastraniciwww philips com support pogledajte broj modela naveden na prvoj stranici SR Dobrodošl...

Страница 38: ...у Не тримайте машину при температурі нижче 0 C існує небезпека по шкодження машини морозом Не використовуйте кавомашину на ву лиці Не ставте машину на дуже гарячі поверхні та поблизу від відкри тогополум я щобуникнутипошкодженнянижньоїчастиникорпусучи будь чого іншого Чищення і зберігання машини Утримуйтемашинувчистомувиглядітазберігайтеїїналежнимчином Оскільки в машині використовуються натуральні...

Страница 39: ...пу зніміть фільтр Intenza Утилізація Прилади що більш не використовуються виводьте з експлуата ції Вийміть вилку з розетки й відріжте електричний шнур Після закінчення його строку служби доставте прилад на відпо відне підприємство зі збору відходів Цей вироб відповідає вимогам Директиви ЄС 2002 96 ЄС Знак на виробі або його упаковці вказує на те що цей вироб не можна вважати побутовими відходами З...

Страница 40: ...ega čiščenja V rezervoar vstavite vedno le svežo ter negazirano vodo Topla voda in ali druge tekočine lahko rezervoar in ali aparat poškodujejo Aparata ne vklju čite brez da je v njem voda Prepričajte se da je v rezervoarju dovolj vode V vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju Mleta topna kava in tudi drugi predmeti če jih vstavite v vsebnik za kavo aparat poškodujejo Keramični nastavljivi kavni ml...

Страница 41: ...seama de pericolul pe care îl implică aparatele electrocasnice Nu lăsaţiniciodatălaîndemânăacestoramaterialelefolositepentruambalarea aparatului Pericol de arsuri Evitaţi îndreptarea către dumneavoastră înșivă și sau către alte persoane a jetului de abur și sau de apă caldă pericol de arsuri Amplasare Spaţiul pentru folosire și întreţinere Pentru o utilizare optimă se recomandă săalegeţiosuprafaţă...

Страница 42: ...la întreruperea funcţionării corecte a aparatului Reparaţia nu este acoperită de garanţie Decalcifiere În lipsa efectuării acestei operaţiuni aparatul dumneavoastră va înceta să funcţioneze în mod corespunzător reparaţia nefiind acoperită de garanţie în acest caz Atenţie Nu ingeraţi soluţia de decalcifiere și produsele distribuite până la finalizarea ciclului Nu folosiţi în niciun caz oţetul ca de...

Страница 43: ...ksidom CO2 Ne koristite vodu ili protupožarne aparate s prahom Pripremni postupci NIKADAneizvlačitekadicuzaskupljanjekapidokjeaparatufunkciji Nakon uključivanjai iliisključivanjaaparatapričekajtenekolikominutakakobiisti mogao provesti ciklus ispiranja samočišćenja vidi odlomak Ciklus ispira nja samočišćenja Spremnikuvijekpunitesamohladnomnegaziranomvodom Toplavodakao i ilidrugetekućinemoguoštetiti...

Страница 44: ...икога не използвайте кафемашината ако захранващият кабел е де фектенилиповреден Акозахранващияткабелеповреден тойтрябва да се смени от производителя или от съответния оторизиран сервизен център Не прокарвайте захранващия кабел по ъгли върху остри ръ бове или над горещи предмети и го предпазвайте от омасляване Не премествайтеинедърпайтекафемашината катоядържитезакабела Не изключвайте щепсела като г...

Страница 45: ...каната за мляко Забранено е прилагането на сила при поставяне и изваждане на каната Подаване на гореща вода Внимание В началото може да се образуват пръски гореща вода опасност от изгаряния Приспособлението за подаване на гореща вода може да се нагрее до високи температури избягвайте пряк допир с ръце Общо почистване Непотапяйтемашинатавъввода Немийтеникояотсъставнитейчас ти в съдомиялна машина Не...

Страница 46: ...ili ošteti na bilo koji način Čišćenje i čuvanje aparata Održavajte aparat tako da bude u što boljem stanju čistite ga i čuvajte na odgovarajući način Od trenutka kada aparat počne da koristi prirodne sastojke za pripremu napitaka kafa voda mleko na površini na kojoj se nalazi mogli bi da se nalaze ostaci mlevene kafe ili kondenzovane vode Iz tog razloga se savetuje da povremeno očistite kako vidl...

Страница 47: ...vanjem podmazivanja grupe za pripremu kafe može da dođe do prekida ispravnog funkcionisanja aparata Popravka nije pokrivena garancijom Uklanjanje naslaga kamenca Propustdaizvršiteovuoperacijudovešćedoprestankapravilnogradavašeg aparata u tom slučaju popravka nije pokrivena garancijom Pažnja Nemojtepitirastvorzauklanjanjenaslagakamencaiispuštenepro izvode sve dok se ne završi ciklus Ni u kom slučaj...

Страница 48: ...apunite ga svežom pit kom vodom Uveritesedajeblokzaispu štanje tačno namešten UA Наповніть бункер для кавикавоювзернах Вставте штепсельну вилкувмашину Вставтештепсельнувил ку в електричну розетку в стіні Встановітьголовнийвими кач на I При першому використанні виконайте дії описаніупункті11 Натисніть кнопку щобувімкнутимашину SL Napolnite vsebnik za kavo v zrnju V aparat vstavite vtič Vstavite vti...

Страница 49: ...rši jedan ciklus is piranja UA Тепермашинаготовадови користання Знімітьглек Поставтемісткуємкість підвузолвидачікави Оберіть функцію Попередньо змелена кава натиснув шиодинразкнопку Потімнатиснітькнопку SL Sedaj je stroj pripravljen na uporabo Odstraniteskodelico Podpipozatočenjepostavi te večjo posodo Izberite funkcijo točenja predhodno mlete kave tako da enkrat pritisnete na tipko Nato pritisnit...

Страница 50: ...postavite ispod cevi za toplu vodu UA Натиснітькнопку Потімнатиснітькнопку Після завершення видачі кип ятку спорожніть єм кість Тепер машина готова до використання SL Pritisnite tipko Nato pritisnite tipko Ob zaključku točenja vroče vode izpraznite posodo Sedaj je stroj pripravljen na uporabo RO Apăsaţitasta Apoi apăsaţitasta Lasfârșitulpreparăriideapăcaldă goliţirecipientul În acest moment aparat...

Страница 51: ...aster za ispu štanje espreso kafe ili pritisnite taster za is puštanje jedne kafe Po okončanju postupka is puštanja uklonite šoljicu UA Утримуйте натисненою кнопку покинадисплеї невідобразиться MEMO Машина в режимі програ мування Машинапочинаєвидачу Почекайте поки буде досягнута бажана кіль кість і натисніть кнопку щобзупинитиоперацію Збереженовпам яті SL Držite pritisnjeno tipko dokler je prikaza...

Страница 52: ...ište pazeći da sjedne do kraja Čistu cijev umetnite direk tno u spremnik mlijeka Postavite šalicu ispod is pusta Pritisnite tipku BG Извадете капака поста венвърхупреднатачаст Поставете накрайника Cappuccinatore на място то му и се уверете че е добрезастопорен Поставете чистата тръбичка директно в съдазамляко Поставете чаша под дю зата Натиснетебутона SR Uklonite poklopac koji se nalazi na prednje...

Страница 53: ...dnjem dijelu Cappuccinatore umetnite u njegovo ležište pazeći da sjedne do kraja Čistu cijev umetnite direk tno u spremnik mlijeka Postavite veliku šalicu ispod ispusta Pritisnite tipku BG Извадете капака поста венвърхупреднатачаст Поставете накрайника Cappuccinatore на място то му и се уверете че е добрезастопорен Поставетечистататръ бичка директно в съда за мляко Поставете чаша под дю зата Натис...

Страница 54: ...itetipku Prikazujesestranicanapitaka special Postavite spremnik ispod cijevi tople vode Pritiskom na tipku ili odaberite željeni napitak BG Натиснетебутона Показвасеекранана специал ните напитки Поставете съд под тръ бичкатазагорещавода Изберетежеланатанапиткачрезнатисканенабуто на или SR Pritisnite taster Prikazuje se stranica napitaka spe cial Ispodcevizatopluvodupo stavite posudu Odaberite želj...

Страница 55: ...ненакотлениякамък Акотазиоперациянесеизвърши Вашиятуредщеспредафункционираправилно Втозислучайремонтът несепокриваотгаранцията SR Displej A se pojavljuje kada je aparatu potreban ciklus uklanjanja naslaga kamenca Kod sledećeg pokretanja po kazaće se displej B koji dozvoljava da se brzo pristupi ciklusu uklanjanja naslaga kamenca Ako se ova operacija ne obavi vaš aparat će prestati da funkcioniše p...

Страница 56: ... i ponovo je stavite u aparat Pritisnite taster UA Зніміть вузол видачі кави і вставте насадку для при готуваннякавикапучино Сappuccinatore Натиснітькнопку Поставте ємкість під трубку видачі пари кип ятку а іншу ємкість 1 5 л під насадку для приготування кавикапучино Сappuccinatore SL Odstranite pipo za točenje in vstavite Cappuccinator Pritisnite tipko Pod cev za paro vročo vodo postavite posodo ...

Страница 57: ...рат за отстраняване на кот ления камък и вода в ма шинатаесвършил Измийте резервоара и го напълнете с прясна вода донивоMAX SR Pritisnite taster Aparat započinje ciklus či šćenja naslaga kamenca Aparat je potrošio rastvor za uklanjanje naslaga ka menca Ispratiinapunitisvežomvo dom sve do nivoa MAX UA Машина почне виконання циклу зняття полоскан ня Цикл полоскання завер шено Наповніть водяний бачок...

Страница 58: ... pokreće ciklus pranja BG Напълнете един съд с пряснавода Поставете чистата тръбичкавсъда Поставете съда 1 л под дюзата Натиснетебутона Натиснете бутона за дапотвърдите Машината започвацикълнаизмиване SR Napunite posudu svežom vodom Umetnite čistu cev u po sudu Smestite posudu 1 l ispod bloka za ispuštanje Pritisnite taster Pritisnite taster za po tvrđivanje Aparatzapočinje ciklus pranja UA Промий...

Страница 59: ...ste odabrali funkciju MACHINE MENU Pritisnite taster za pristup meniju Pritisnite taster da biste odabrali MAINTENANCE Pri tisnite za pristup meniju UA Натисніть кнопку щоб обрати опцію CAPPUCCINATORE CLEANING а потім кнопку щобувійтивменюцикла Натисніть кнопку для запускуциклуочищення Наповніть водяний бачок і натисніть кнопку дляпідтвердження Переконайтеся що роз чинготовий SL Pritisnite za izbi...

Страница 60: ...e za potvrdu UA Машина виконає цикл миття насадки для приготу ваннякавикапучино Сappuccinatore Наповніть водяний бачок і натисніть кнопку дляпідтвердження Обполосніть ємкість і наповніть її 1 2 літру свіжої води потім знову вставте трубку насадки для при готуваннякавикапучино Сappuccinatore SL Aparat izvaja cikel pranja Cappuccinatorja Napolnite rezervoar za vodo in pritisnite tipko za potrditev S...

Страница 61: ...n ciclu de clătire a dispozitivului Cappuccinatore Așteptaţi ca ciclul să se termine în mod au tomat ScoateţidispozitivulCappuc cinatore apăsând tastele la teraleșiapoispălaţi l CR Ispraznite spremnik i ponovno ga stavite ispod ispusta Pritisnite Aparat provodi jedan ciklus ispiranja Cappuccinatore Pri čekajte da ciklus završi automatski Uklonite Cappuccinatore pritiskom na bočne tipke i zatim ga ...

Страница 62: ... издърпайте го като го хванете за специалната ръкохватка и натиснете бутона PRESS SR Izvucite posudu za kapanje Izvucite posudu za saku pljanje taloga Otvorite servisna vrata 1 okreniteručicuza90 usmeruokretanjakazaljkinasatu 2 povucite vrata prema sebi Izvucite blok za pripremu kafe povucitezaručkuipri tisnite taster PRESS UA Здійсніть операції з до гляду за заварним при строєм Переконайтеся що й...

Страница 63: ...anje menija navzdol tipka potrditev izhoda iz izbrane postavke Dupăaccesareamoduluideprogramare tasteleaudiversefuncţii tasta confirmareauneiselecţiisauauneimodificăriefectuate tasta derulareameniuluiînsus tasta derulareameniuluiînjos tasta confirmareaieșiriidintr orubricăselectată Jednom kada uđete u način programiranja tipke imaju druge funkcije tipka potvrda odabira ili izvršavanje izmjene tipk...

Страница 64: ...itisnite taster da biste izabrali funk ciju CAPPUCCINO i taster da biste ušli u meni Pritisnite taster da biste odabrali funk ciju PREBREWING i taster da biste ušli u meni UA Ця функція дозволяє регулювати попереднє змочуван ня Передприготуваннямкавубудетрохизмочено що дозволяєвиділитиусісмаки Цей пункт дозволяє за програмувати темпера турувидачікави Цейпунктдозволяєзапрограмуватикількістькавина п...

Страница 65: ...aviti standardne vrijednosti koje je predvidio proizvođač BG Тазисекциядававъзможностдасепрограмираколиче ствотомлякозавсякаизбрананапитка Тази секция дава възмож ност да се програмира количеството вода за подаване За всяка напитка могат да се върнат отново стан дартните първоначални настройки зададени от производителя SR Ovaj deo omogućava programiranje količine mleka koja će se ispustiti za svak...

Страница 66: ...ашината може да се уп равляваиможедасеизвършваподдръжка Товаменюдававъзможностдасепроменятработни тепараметринамашината Това меню дава възмож ност да се променят па раметритенадисплея SR Odaberite funkcije Moguće je rukovati aparatom i izvršiti održavanje Ovaj meni dozvoljava da se modifikuju radni parametri aparata Ovaj meni dozvoljava da se modifikujuparametriprika zivanja UA Цеменюдозволяєналаш...

Страница 67: ...дете резервоара и го напълнете с прясна питей навода SR Zatvorite servisna vrata Umetnite posudu za kapa nje Umetnite posudu za saku pljanje taloga Spustite poklopac posude za kafu u zrnu Izvucite rezervoar i ponovo ga napunite svežom pitkom vodom UA Вставте на місце заварний пристрій Вставте насадку для при готування кави капучино Сappuccinatore Вставтеклапанунасадкудляприготуваннякавикапучи но С...

Страница 68: ...знову увімкніть машину Якщо проблема не зникне зв яжіться з сервісним центром Від мітьтекод Exx щовідобразивсянадисплеї Якщо після запуску машини відобразиться ця сторінка це означає що необхідно вико натициклзняттянакипу Натиснітькнопку щобувійтивменюзняттянакипу тадив відповіднийпункт SL Izklopite aparat in ga po 30 sekundah ponovno vklopite Če težava ostaja se obrnite na službo za pomoč stranka...

Страница 69: ...odus CA6700 CR Sredstvo za čišćenje kamenca br proizvoda CA6700 BG Препарат за отстраняване на котленкамък Номернапродукта CA6700 SR Sredstvo za uklanjanje naslaga ka menca br proizvoda CA6700 UA Засіб для видалення кавових ма сел виробу CA6704 SL Tablete za razmastitev št izdelka CA6704 RO Capsuledegresante codprodus CA6704 CR Tablete za odmašćivanje br proizvoda CA6704 BG Таблетки за премахване ...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...pravy bez předchozího upozornění Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia Виробник зберігає за собою право вносити будь які зміни без попереднього повідомлення Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb izdelka brez predhodnega obvestila Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări asupra produsului fără preaviz Proizvođač zadržava pravo iz...

Отзывы: