background image

 - Setiap kali anda selesai menstim, matikan perkakas dan tanggalkan plag 

perkakas, lalu biarkan ia menyejuk selama 60 minit.

 - Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di dalam rumah sahaja.

 - Stim mungkin akan merosakkan atau menyebabkan penyahwarnaan 

pada permukaan tertentu.

Jenis air yang harus digunakan

 - Perkakas anda telah direka bentuk untuk digunakan dengan air paip.  

Jika anda tinggal di kawasan yang mempunyai air liat, pembentukan kerak 

mungkin akan berlaku dengan cepat. Dalam kes ini, gunakan air suling 

untuk memanjangkan hayat perkakas anda.

 - Untuk mendapatkan hasil pembersihan yang optimum, gunakan air suling.

 - Jangan masukkan detergen, minyak wangi, cuka, kanji, agen penyahkerak, 

pembantu penyeterikaan atau bahan kimia lain ke dalam tangki air, 

kerana perkakas anda tidak direka bentuk untuk berfungsi dengan 

bahan-bahan kimia ini.

 - Untuk memanjangkan hayat perkakas anda, ganti penuras nyahkerak 

setiap 6 bulan.

Peluncur permaidani

Nota: Permaidani mungkin sedikit basah selepas anda mencucinya.

 - Dengan peluncur permaidani anda boleh menstim permaidani dan 

ambal dengan lembut. Ini membolehkan anda mensanitasikan serta 

menyegarkan permaidani dan ambal anda.

 - Kali pertama anda menggunakan peluncur permaidani, nasihat kami 

kepada anda adalah untuk membersihkan kawasan kecil atau yang tidak 

dapat dilihat pada permaidani atau ambal untuk memastikan ia tidak 

dirosakkan oleh stim. Secara alternatif, anda juga boleh menyemak 

pengeluar permaidani atau ambal sama ada ia sesuai dicuci dengan stim.

Medan elektromagnet (EMF)

Perkakas ini mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan 

pendedahan kepada medan elektromagnet.

Memesan aksesori

Untuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati ke 

www.shop.philips.com/ 

service

 atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi 

Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk 

butiran hubungan). 

 - Anda boleh memesan set penuras baru dan dua pad baru dengan 

nombor jenis FC8056 (Gamb. 4).

Kitar semula

Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir 

hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. 

Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam sekitar.

Jaminan dan sokongan

Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati 

www.philips.com/

support

 atau baca risalah jaminan sedunia. 

Penyelesai Masalah

Masalah

Sebab

Penyelesaian

Perkakas tidak 

mengeluarkan 

stim.

Anda tidak 

menghidupkan 

fungsi steim.

Hidupkan fungsi stim dengan 

menekan butang stim pada bahagian 

depan perkakas.

Dandang belum 

dipanaskan lagi.

Apabila anda menekan butang stim, 

dandang akan mula dipanaskan. 

Selepas kira-kira 30 saat, perkakas 

akan sedia untuk penstiman. Gelung 

di sekeliling butang stim akan menyala 

biru.

Tiada air dalam 

takungan air.

Penuhkan takungan air dan 

letakkannya kembali ke dalam 

perkakas.

Bukaan stim 

tersumbat.

Lama kelamaan mineral di dalam 

air akan menyebabkan kerak mula 

bertambah di bahagian bukaan stim. 

Gunakan pin penyahkerakan yang 

disediakan dengan perkakas untuk 

mengeluarkan kerak dan sisa lain dari 

bukaan stim.

Penapis 

tersumbat.

Lama kelamaan mineral di dalam 

air akan mengakibatkan kerak 

menyumbat bukaan dalam penapis. 

Anda perlu menggantikan penapis air 

setiap 6 bulan.

 

 

 

BAHASA MELAYU

Pengenalan

Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips!  

Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan 

oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.

Penting

Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan 

perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.

Bahaya

 - Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau sebarang cecair 

lain, atau pun membilasnya di bawah paip, kecuali bahagian yang boleh 

ditanggalkan untuk pembersihan sebagaimana yang diarahkan.

 - Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari perkakas ini. Stim boleh 

menyebabkan kulit melecur (Gamb. 1).

 - Untuk mengelakkan bahaya, jangan pindahkan perkakas di atas kord 

sesalur kuasanya sendiri atau kord sesalur kuasa perkakas lain.

Amaran

 - Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan 

voltan sesalur tempatan anda.

 - Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas 

itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah 

terjatuh atau bocor.

 - Sentiasa bawa perkakas ke pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk 

diperiksa atau dibaiki. Jangan cuba baiki perkakas itu sendiri, jika tidak 

jaminannya menjadi tidak sah.

 - Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang 

dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi 

mengelakkan bahaya. 

 - Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan 

sesalur kuasa.

 - Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang  

(termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau 

mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka 

telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas 

ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.

 - Pastikan perkakas, pin penyahkerak dan kord sesalurnya jauh dari 

capaian kanak-kanak semasa perkakas dihidupkan atau sedang 

menyejuk (Gamb. 2).

 - Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak 

bermain dengan perkakas ini.

 - Muncung perkakas boleh menjadi amat panas dan mungkin 

menyebabkan kelecuran jika tersentuh.

 - Tanggalkan plag perkakas dan biarkan ia menyejuk selama sekurang-

kurangnya 60 minit sebelum anda membersihkannya, atau menyambung 

atau menanggalkan pad dan pemegang pad, berus pembersih, bekas 

habuk dan penapis dan sebelum anda mengeluarkan sumbatan bukaan 

stim dengan pin penyahkerak.

 - Tangki air mempunyai muatan 0.4 liter. Jangan sekali-kali mengisi tangki 

air lebih daripada jumlah ini.

 - Jangan simpan perkakas pada suhu kurang daripada 0°C. 

 - Jangan sekali-kali menghalakan stim panas dari muncung perkakas ke 

arah orang lain atau haiwan peliharaan (Gamb. 3).

Awas

 - Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.

 - Jangan gunakan perkakas terlalu lama pada tempat yang sama, kerana ini 

mungkin akan merosakkan lantai. 

 - Jangan gunakan fungsi stim pada lantai papan atau berlamina tanpa 

lapisan atas atau lantai yang lapisan kalis air atasnya telah rosak.  

Stim mungkin akan menghilangkan kilat lantai papan yang dililinkan.  

Uji kawasan yang tidak begitu kelihatan setiap kali anda hendak 

memastikan sama ada lantai boleh dibersihkan dengan stim panas atau 

tidak. Kami juga menasihati anda agar memeriksa arahan penyenggaraan 

daripada pengeluar lantai tersebut.

Содержание FC7020

Страница 1: ...1 2 3 4 5 4222 003 3692 2 FC7021 FC7020 Register your product and get support at 请登录以下网址并得到相应的帮助 www philips com welcome ...

Страница 2: ... be used Your appliance is designed to be used with tap water If you live in an area with hard water fast scale build up may occur In that case use distilled water to prolong the life of your appliance For optimal cleaning results use distilled water Do not put detergents perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as your appliance is not designed to ...

Страница 3: ...sale del aparato El vapor puede provocar quemaduras fig 1 No arrastre el aparato sobre su propio cable de alimentación ni sobre los cables de alimentación de otros aparatos para evitar situaciones de peligro Advertencia Antes de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o ...

Страница 4: ...on cordon d alimentation ou celui d autres appareils Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local N utilisez pas l appareil si la fiche le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé ou s il est tombé et ou si de l eau s en écoule Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé...

Страница 5: ...tuk bagian bagian yang bisa dilepas untuk dibersihkan menurut instruksi Waspadalah terhadap uap panas yang keluar dari alat Uap tersebut dapat menyebabkan luka bakar Gbr 1 Agar terhindar dari bahaya jangan menggerakkan alat di atas kabel listriknya atau kabel listrik alat alat lainnya Peringatan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan a...

Страница 6: ...소를 할 때 지침에 따라 분리 가능한 부품을 제외하고 제품을 절대로 물 또는 기타 액체에 담그거나 헹구지 마십시오 제품에서 분사되는 뜨거운 스팀은 화상을 입을 수 있으니 주의하십시오 그림 1 위험한 상황이 발생할 수 있으므로 본 제품을 본 제품의 전원 코드나 다른 제품의 전원 코드 위로 이동시키지 마십시오 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 플러그 전원 코드 또는 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나 제품을 떨어뜨렸거나 물이 새는 경우 사용하지 마십시오 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 지정 서비스 센터로 문의하십시오 품질 보증이 무효화되므로 제품을 직접 수리하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는...

Страница 7: ...kaan dalam penapis Anda perlu menggantikan penapis air setiap 6 bulan BAHASA MELAYU Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips daftarkan produk anda di www philips com welcome Penting Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa de...

Страница 8: ... de calcário na abertura de vapor Utilize o pino de descalcificação fornecido com o aparelho para eliminar calcário e outros resíduos da abertura de vapor Masalah Sebab Penyelesaian Pemegang tidak berada pada sudut yang betul Untuk mengendalikan perkakas dan menggunakan fungsi stim anda perlu menarik pemegang ke arah anda Berus pembersih tidak berputar Anda tidak menekan pedal pada muncung Untuk m...

Страница 9: ...recto Para operar o aparelho e utilizar a função de vapor tem de puxar a pega em direcção a si A escova rotativa não roda Não premiu o pedal no bocal Para limpar o chão com a escova rotativa prima o pedal cinzento no lado do bocal Não consigo puxar a pega em direcção a mim O aparelho continua na posição de arrumação Para desbloquear o aparelho da posição de arrumação coloque o seu pé no bocal e pu...

Страница 10: ... vậy có thể làm hỏng sàn nhà Không sử dụng chức năng hơi nước trên sàn gỗ hoặc sàn lát nhiều lớp mỏng mà không có lớp phủ chịu nước hoặc lớp phủ chịu nước đã bị hỏng Hơi nước có thể làm tróc nước bóng của sàn gỗ được đánh bóng bằng sáp Luôn kiểm tra tại khu vực ngoài tầm nhìn trực tiếp để đảm bảo rằng có thể làm sạch sàn nhà bằng hơi nước nóng Chúng tôi cũng khuyên bạn xem hướng dẫn bảo dưỡng của ...

Страница 11: ...附件和备件 请访问 www shop philips com service 或 请联系飞利浦经销商 您也可以联系您所在国家 地区的飞利浦客 户服务中心 联系详情 请参阅全球保修卡 您可以订购一套全新的滤网和两个全新的垫子 供应型号为 FC8056 图 4 回收 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给 官方指定的回收点 这样做有利于环保 使用哪些類型的水 您的產品專為搭配自來水使用而設計 如果您居住的地區水質硬 度很高 產品可能會快速累積水垢 在此情況下 請使用蒸餾水 以延長產品的使用壽命 要達到最佳的清潔效果 請使用蒸餾水 請勿將清潔劑 香精 醋 澱粉 除垢劑 熨燙添加劑或其他化 學物質加入水箱中 因為本產品的設計無法與這些化學物質一起 使用 若要延長產品的使用壽命 請每 6 個月更換一次除垢濾網 地毯整平清潔框 注意 地毯進行清潔後 可能會有點濕 用地毯整平清潔框對...

Страница 12: ...蒸汽发生器即开 始加热 大约 30 秒后 产品的蒸汽 即可使用 蒸汽按钮周围的光环将呈 蓝色亮起 水箱中没有 水 向水箱注水 然后将其放回产品 蒸汽出口被 堵塞 随着时间的推移 水中的矿物质导致 蒸汽出口处的水垢聚集 使用产品随 附的除垢针去除蒸汽出口处的水垢和 其它残留物 过滤网堵 塞 随着时间的推移 水中的矿物质导致 过滤网被堵塞 您应该每 6 个月更换 一次过滤网 手柄的角度 不合适 要操作设备并使用蒸汽功能 您需要 将手柄拉向您自己 滚刷不能转 动 您未按下吸 嘴上的踏 板 要用滚刷清洁地板 请按下吸嘴侧面 的灰色踏板 我无法将手 柄拉向我自 己 产品仍然处 于固定位 置 要将产品从固定位置解除锁定 请将 您的脚踩在吸嘴上并将手柄拉向您自 己 这会从固定位置释放本产品 ...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: