background image

30 

   DISPOSAL OF UNIT 

 

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og 

elektronisk udstyr (private husholdninger) 

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder 

dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk 

udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige 

husholdningsaffald. 
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal 

du aflevere disse produkter på dertil indrettede 

indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra 

omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan 

indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du 

køber et nyt og tilsvarende produkt. 

Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de 

værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på 

folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert 

håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere 

oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. 
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i 

henhold til de gældende bestemmelser på området. 

Professionelle brugere i EU 

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du 

kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. 

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU 

Dette symbol er kun gyldigt i EU. 
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale 

myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du 

bedst kommer af med produktet. 

Informa

ţ

ii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor electrice 

ş

electronice uzate (proprietate particular

ă

Acest simbol, de pe produse 

ş

i/sau documentele înso

ţ

itoare, 

are semnifica

ţ

ia c

ă

 produsele electrice 

ş

i electronice uzate nu 

trebuiesc amestecate cu de

ş

eurile menajere generale. 

În scopul aplic

ă

rii unui tratament corespunz

ă

tor, recuper

ă

rii 

ş

recicl

ă

rii, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 preda

ţ

i aceste produse la punctele de 

colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o 

alternativ

ă

, în unele 

ţă

ri, exist

ă

 posibilitatea s

ă

 returna

ţ

produsele dumneavoastr

ă

 uzate furnizorului cu am

ă

nuntul, în 

momentul achizi

ţ

ion

ă

rii unui produs echivalent nou. 

Eliminarea corect

ă

 a acestor produse uzate va ajuta la 

economisirea unor resurse valoroase 

ş

i la prevenirea oric

ă

ror efecte poten

ţ

ial 

negative asupra s

ă

n

ă

t

ăţ

ii umane 

ş

i a mediului înconjur

ă

tor, care, în caz contrar 

ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunz

ă

toare a de

ş

eurilor. Pentru 

mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 

contacta

ţ

i autorit

ăţ

ile locale. 

Pentru eliminarea incorect

ă

 a acestui tip de de

ş

euri se pot aplica amenzi, în 

conformitate cu legisla

ţ

ia na

ţ

ional

ă

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea European

ă

 

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 v

ă

 debarasa

ţ

i de echipamente electrice 

ş

i electronice, v

ă

 rug

ă

s

ă

 contacta

ţ

i distribuitorul sau furnizorul dumneavoastr

ă

, pentru mai multe 

informa

ţ

ii. 

Informa

ţ

ii privind eliminarea de

ş

eurilor în 

ţă

rile din afara Uniunii Europene 

Acest simbol este valabil numai în Uniunea European

ă

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 elimina

ţ

i acest tip de produse uzate, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

autorit

ăţ

ile locale sau distribuitorul 

ş

i s

ă

 afla

ţ

i metoda corect

ă

 de eliminare.

 

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y 

electrónicos usados (particulares) 

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la 

documentación adjunta indica que los productos eléctricos y 

electrónicos usados no deben mezclarse con la basura 

doméstica general. 
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado 

de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos 

de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. 

En algunos países existe también la posibilidad de devolver los 

productos a su minorista local al comprar un producto nuevo 

equivalente. 

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar 

valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las 

personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento 

inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que 

le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. 
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la 

eliminación incorrecta de estos desechos. 

Para empresas de la Unión Europea

 

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con 

su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. 

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la 

Unión Europea

 

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. 
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades 

locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de 

eliminación. 

Informacja dla u

ż

ytkowników o pozbywaniu si

ę

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych i 

elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) 

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub 

do

łą

czonej do nich dokumentacji informuje, 

ż

e niesprawnych 

urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych nie mo

ż

na 

wyrzuca

ć

 razem z odpadami gospodarczymi. 

Prawid

ł

owe post

ę

powanie w razie konieczno

ś

ci pozbycia si

ę

 

urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, 

powtórnego u

ż

ycia lub odzysku podzespo

ł

ów polega na 

przekazaniu urz

ą

dzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, 

gdzie b

ę

dzie przyj

ę

te bezp

ł

atnie. W niektórych krajach produkt 

mo

ż

na odda

ć

 lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu 

innego urz

ą

dzenia. 

Prawid

ł

owa utylizacja urz

ą

dzenia umo

ż

liwia zachowanie cennych zasobów i 

unikni

ę

cie negatywnego wp

ł

ywu na zdrowie i 

ś

rodowisko, które mo

ż

e by

ć

 

zagro

ż

one przez nieodpowiednie post

ę

powanie z odpadami. Szczegó

ł

owe 

informacje o najbli

ż

szym punkcie zbiórki mo

ż

na uzyska

ć

 u w

ł

adz lokalnych. 

Nieprawid

ł

owa utylizacja odpadów zagro

ż

ona jest karami przewidzianymi w 

odpowiednich przepisach lokalnych. 

U

ż

ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej 

W razie konieczno

ś

ci pozbycia si

ę

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych lub elektronicznych, 

prosimy skontaktowa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym punktem sprzeda

ż

y lub z dostawc

ą

którzy udziel

ą

 dodatkowych informacji. 

Pozbywanie si

ę

 odpadów w krajach poza Uni

ą

 Europejsk

ą

 

Taki symbol jest wa

ż

ny tylko w Unii Europejskej. 

W razie potrzeby pozbycia si

ę

 niniejszego produktu prosimy skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

lokalnymi w

ł

adzami lub ze sprzedawc

ą

 celem uzyskania informacji o 

prawid

ł

owym sposobie post

ę

powania. 

Informácie pre užívate

ľ

ov o likvidácii použitého elektrického a 

elektronického zariadenia (súkromné domácnosti) 

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených 

dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické 

zariadenia sa nesmú mieša

ť

 so všeobecným domácim 

odpadom. 
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte 

prosím tieto produkty na ur

č

ené zberné miesta, kde budú 

prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto 

produkty vráti

ť

 priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak 

si objednáte podobný nový výrobok. 
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetri

ť

 hodnotné 

zdroje a zabráni

ť

 možným negatívnym vplyvom na 

ľ

udské zdravie a prostredie, 

ktoré môžu vzniknú

ť

 z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie 

informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše 

miestne úrady. 
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu by

ť

 uplatnené pokuty v súlade so 

štátnou legislatívou. 

Pre právnické osoby v Európskej únii 

Ak potrebujete zlikvidova

ť

 opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre 

bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo 

dodávate

ľ

a. 

Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách 

mimo Európskej únie 

Tento symbol je platný iba v Európskej únii. 
Ak si prajete zlikvidova

ť

 tento produkt, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, 

vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. 

Inform

ā

cija lietot

ā

jiem par elektrisko un elektronisko iek

ā

rtu atkritumiem 

(priv

ā

t

ā

s m

ā

jsaimniec

ī

bas) 

Šis simbols uz produktiem un/vai pievienotajiem dokumentiem 

noz

ī

m

ē

, ka no atkritumiem paredz

ē

taj

ā

m elektriskaj

ā

m un 

elektroniskaj

ā

m iek

ā

rt

ā

m nedr

ī

kst atbr

ī

voties kop

ā

 ar p

ā

r

ē

jiem 

m

ā

jsaimniec

ī

bas atkritumiem. 

Pien

ā

c

ī

gai apstr

ā

dei, re

ģ

ener

ā

cijai un p

ā

rstr

ā

dei, l

ū

dzu, 

nog

ā

d

ā

jiet šos produktus tiem paredz

ē

tajos sav

ā

kšanas 

punktos, kur tie tiks pie

ņ

emti bez maksas. T

ā

pat daž

ā

s valst

ī

j

ū

s iesp

ē

jams var

ē

siet nog

ā

d

ā

t produktus pie tuv

ā

k

ā

 

mazumtirgot

ā

ja, p

ē

rkot jaunu l

ī

dzv

ē

rt

ī

gu produktu. 

Pareiza atbr

ī

vošan

ā

s no šiem produktiem pal

ī

dz

ē

s ietaup

ī

v

ē

rt

ī

gus resursus un izvair

ī

ties no potenci

ā

li negat

ī

vas iedarb

ī

bas uz cilv

ē

ka 

vesel

ī

bu un apk

ā

rt

ē

jo visi, kas var

ē

tu notikt, ja atkritumi netiktu pien

ā

c

ī

gi 

apstr

ā

d

ā

ti. L

ū

dzu, sazinieties ar viet

ē

j

ā

m varas iest

ā

d

ē

m, lai sa

ņ

emtu s

ī

k

ā

ku 

inform

ā

ciju par tuv

ā

ko š

ā

diem atkritumiem paredz

ē

to sav

ā

kšanas punktu. 

Var tikt piem

ē

roti sodi par nepareizi š

ā

du atkritumu apstr

ā

di, atbilstoši valsts 

likumdošanai. 

Komerclietot

ā

jiem Eiropas Savien

ī

b

ā

 

Ja v

ē

laties atbr

ī

voties no elektrisko un elektronisko iek

ā

rtu atkritumiem, l

ū

dzu, 

sazinieties ar tuv

ā

ko d

ī

leri vai pieg

ā

d

ā

t

ā

ju, lai sa

ņ

emtu s

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju. 

Inform

ā

cija par atbr

ī

vošanos no š

ā

diem atkritumiem valst

ī

s, kas atrodas 

ā

rpus 

Eiropas Savien

ī

bas 

Šis simbols ir der

ī

gs tikai Eiropas Savien

ī

b

ā

Ja v

ē

laties atrbr

ī

voties no š

ī

 produkta, l

ū

dzu, sazinieties ar viet

ē

j

ā

m varas 

iest

ā

d

ē

m vai tuv

ā

ko d

ī

leri un uzziniet pareizo veidu, k

ā

 atbr

ī

voties no š

ā

diem 

atkritumiem. 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

Содержание MPR-514 Series

Страница 1: ...es Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 42 for all model numbers Operating Instructions Pharmaceutical...

Страница 2: ...RINGBACK OF ALARM BUZZER 20 OPERATION CHECK AFTER RECOVERY 20 REMOTE ALARM TERMINAL 21 ALARM FUNCTIONS 22 Air circulation alarm 22 SELF DIAGNOSTIC FUNCTIONS 23 SAFETY FUNCTIONS 23 ROUTINE MAINTENANCE...

Страница 3: ...ent of performance or functions Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or page order is incorrect Contact our sales representative or agent if any...

Страница 4: ...it Labels on the unit This mark is labeled on the cover in which the electrical components of high voltage are enclosed to prevent the electric shock The cover should be removed by a qualified enginee...

Страница 5: ...wer supply outlet is not grounded it will be necessary to install a ground by qualified engineers Never ground the unit through a gas pipe water main telephone line or lightning rod Such grounding may...

Страница 6: ...ric shock or fire Do not position this unit and the other unit so that it is difficult to operate the disconnection of the power supply plug Failure to disconnect the power supply plug may cause fire...

Страница 7: ...ion after power failure or turning off of power switch The stored items may be damaged due to the change of setting Be careful not to tip over the unit during movement to prevent damage or injury Prep...

Страница 8: ...8 REFRIGERATOR COMPONENTS Refrigerator unit 15 14 15 1 2 3 MPR 514R 5 6 4 7 9 8 10 11 12 13...

Страница 9: ...for a temperature recorder A temperature recorder optional accessory can be mounted here See page 33 For the installation contact our sales representative or agent 9 Leveling feet front These are use...

Страница 10: ...ge 17 to 20 At setting of lock function selects ON OFF of key lock for chamber temperature setting See page 15 5 Scroll key At temperature display mode pressing this key for more than 5 seconds leads...

Страница 11: ...stall the unit on a sturdy and level floor withstanding the total weight of the unit The uneven floor or tilted installation may cause failure or injury Unstable condition may cause vibration or noise...

Страница 12: ...separate 2 front casters from the floor Fig 1 And adjust the leveling foot to level the unit 3 Fixing the unit Fix the unit to the wall by using 2 back spacers Fig 2 and a rope or chain The back spac...

Страница 13: ...chamber temperature is set to 5 o C at the factory Check the chamber temperature on the temperature display 4 Switch on the light switch to check the fluorescent lamp is on After checking turn off th...

Страница 14: ...rature according to the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 Connect the power supply plug to the dedicated outlet only when start up of unit The current...

Страница 15: ...mple Change the lock to ON from OFF factory setting Description of operation Key operated Indication after operation The current chamber temperature is displayed 1 Press scroll key for 5 seconds The c...

Страница 16: ...ng stored inside the chamber there is a possibility that cycle defrost may not be enough to remove all of the frost on the evaporator In this case a forced defrost cycle can be initiated When the unit...

Страница 17: ...se Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first digit blinks 3 Pres...

Страница 18: ...the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first...

Страница 19: ...s a sample setting Set the desired delay time according to the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press...

Страница 20: ...rent chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first digit blinks 3 Press up arrow key 5 times The display is changed to F05 from F00 4 Press scroll...

Страница 21: ...l is cancelled by pressing the alarm buzzer stop key BUZZER since the remote alarm is operated in conjunction with alarm buzzer The remote alarm terminal is in alarm status when the power supply cord...

Страница 22: ...er temp blinks Intermittent tone Alarm status Power failure alarm At power failure If the power supply cord is unplugged Alarm status Power failure alarm with MPR 48B1 At power failure If the power su...

Страница 23: ...When the battery switch is turned ON without setting after attachment E09 and chamber temp are displayed alternately The alarm status of remote alarm terminal is cancelled by pressing the alarm buzze...

Страница 24: ...d neutral dishwashing detergent Wipe off the condensation on the glass or exterior of the cabinet with a dry soft cloth Undiluted detergent can damage the plastic components For the dilution refer to...

Страница 25: ...luorescent lamp and insert a new fluorescent lamp into the lamp cover 6 Replace the water proof cover on the both sides of the lamp cover and then replace the lamp cover to the stopper 7 Replace the s...

Страница 26: ...ting tray 4 Wash the evaporating tray with a diluted neutral dishwashing detergent and clean water Never use the hot or boiling water to clean the tray 5 Replace the evaporating tray in it original po...

Страница 27: ...returns to the temperature display mode automatically when 90 seconds has passed without any key operation auto return function Noisy The floor is not sturdy The installation site is not level The ref...

Страница 28: ...dren do not have access and doors cannot be closed completely The disposal of the unit should be accomplished by appropriate personnel Always remove doors to prevent accidents such as suffocation Deco...

Страница 29: ...elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak rtalmatlan t s r l h ztart sok Ha ez a szimb lum szerepel a term keken s vagy a mell kelt dokumentumokon az elhaszn lt elektromos s elektronikus t...

Страница 30: ...otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor...

Страница 31: ...oor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of...

Страница 32: ...venditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr private husholdninger N r et produkt og eller medf lgende...

Страница 33: ...150 V MTR G04C AC 220 V to 240 V MPR S7 Contact our sales representative or agent for the attachment of a temperature recorder For the usage of the temperature recorder refer to an instruction manual...

Страница 34: ...me in the recorder fixing MPR S30 referring to the instruction manual enclosed with the recorder fixing Fig 2 5 Unscrew 2 screws on the air intake vent cover right side on the front bottom and then re...

Страница 35: ...hen replace and fix the air intake vent cover by 2 screws 9 Set the temperature recorder with the frame to the space for temperature recorder Fig 6 10 Replace the bottom shelf bottom right drawer for...

Страница 36: ...fitting in the recorder fixing MPR S7 referring to the instruction manual enclosed with the recorder fixing Fig 2 5 Unscrew 2 screws on the air intake vent cover right side on the front bottom and th...

Страница 37: ...cover before connection WARNING Always disconnect the power supply to the unit to prevent electric shock or injury since the connector on the unit is energized 10 Set the temperature recorder with the...

Страница 38: ...on of the battery mounting box MPR 48B1 1 Remove the top cover on the right front of the refrigerator top by unscrewing 4 screws Fig 1 2 Release the harnesses from the clip fixed to the back side of t...

Страница 39: ...dure 1 4 screws The harness in no use is bound by the clip on the back of the top cover 8 Put the battery box cover over the battery box and fix the battery box cover with screws 3 screws on the right...

Страница 40: ...40 SETTING FOR BATTERY BEFORE STARTING After installing the optional battery mounting box MPR 48B1 setting on the main unit is required Contact our sales representative or agent for setting...

Страница 41: ...skin condenser Refrigerant R 513A Defrosting Cycle defrost forced defrost Fully automatic Defrost heater 148 W Temperature controller Electronic control system control range between 2 o C and 14 o C...

Страница 42: ...40 W 220 W Product name Pharmaceutical Refrigerator MPR 514R Model number MPR 514R PT MPR 514R PA MPR 514R PK MPR 514R PE Temperature control range 2 o C to 14 o C Usable ambient temperature 5 o C to...

Страница 43: ...ontamination of the unit Unit interior No contamination Yes No Decontaminated Yes No Contaminated Yes No Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to wo...

Страница 44: ...Printed in Japan LDCL059400 0 S1118 0 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan PHC Corporation 2018...

Отзывы: