background image

31 

   DISPOSAL OF UNIT 

 

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických za

ř

ízení 

(domácnosti) 

Tento symbol na produktech anebo v pr

ů

vodních dokumentech 

znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí 

být p

ř

idány do b

ě

žného komunálního odpadu. 

Ke správné likvidaci, obnov

ě

 a recyklaci doru

č

te tyto výrobky 

na ur

č

ená sb

ě

rná místa, kde budou p

ř

ijata zdarma. Alternativn

ě

 

v n

ě

kterých zemích m

ů

žete vrátit své výrobky místnímu 

prodejci p

ř

i koupi ekvivalentního nového produktu. 

Správnou likvidací tohoto produktu pom

ů

žete zachovat cenné 

p

ř

írodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních 

negativních dopad

ů

 na životní prost

ř

edí a lidské zdraví, což by 

mohly být d

ů

sledky nesprávné likvidace odpad

ů

. Další podrobnosti si vyžádejte 

od místního ú

ř

adu nebo nejbližšího sb

ě

rného místa. 

P

ř

i nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními 

p

ř

edpisy ud

ě

leny pokuty. 

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

 

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická za

ř

ízení, vyžádejte si pot

ř

ebné 

informace od svého prodejce nebo dodavatele. 

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

 

Tento symbol je platný jen v Evropské unii. 
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si pot

ř

ebné informace o správném 

zp

ů

sobu likvidace od místních ú

ř

ad

ů

 nebo od svého prodejce. 

Informacija naudotojams d

ė

l nenaudojamos elektros ir elektronin

ė

į

rangos utilizacijos (naudojantiems j

ą

 buityje) 

Šis simbolis, pažym

ė

tas ant gamini

ų

 ir / arba lydim

ų

j

ų

 

dokument

ų

, reiškia, kad nenaudojam

ų

 elektros ir elektronini

ų

 

gamini

ų

 negalima maišyti su 

į

prastomis buitin

ė

mis atliekomis. 

Tam, kad gaminiai b

ū

t

ų

 tinkamai apdoroti, atnaujinti arba 

perdirbti, prašom nugabenti juos 

į

 paskirtuosius surinkimo 

punktus, kur juos priims nemokamai. Be to, kai kuriose šalyse 

j

ū

s galite gr

ą

žinti turimus gaminius vietiniam mažmeniniam 

prekybininkui, 

į

sigij

ę

 analogišk

ą

 nauj

ą

 gamin

į

Tinkama šio gaminio utilizacija pad

ė

s sutaupyti verting

ų

 ištekli

ų

 

ir užkirs keli

ą

 galimam neigiamam poveikiui žmoni

ų

 sveikatai 

bei aplinkai, kuris gali kilti netinkamai tvarkant atliekas. D

ė

l informacijos apie 

artimiausi

ą

 paskirt

ą

j

į

 surinkimo punkt

ą

 prašom kreiptis 

į

 vietos valdžios 

į

staigas. 

Pagal j

ū

s

ų

 šalies 

į

statymus, d

ė

l netinkamos ši

ų

 atliek

ų

 utilizacijos jums gali b

ū

ti 

skirta bauda. 

Verslo naudotojams Europos S

ą

jungoje

 

Jei norite išmesti elektros ir elektronin

ę

 

į

rang

ą

, d

ė

l išsamesn

ė

s informacijos 

prašom kreiptis 

į

 jus aptarnaujant

į

 prekybos atstov

ą

 arba tiek

ė

j

ą

Informacija d

ė

l utilizacijos šalyse – ne Europos S

ą

jungos nar

ė

se

 

Šis simbolis galioja tik Europos S

ą

jungoje. 

Jei norite išmesti š

į

 gamin

į

, d

ė

l tinkamo utilizacijos b

ū

do teiraukit

ė

s vietos 

valdžios 

į

staig

ų

 arba prekybos atstovo. 

Kullan

ı

lmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Ç

ı

kar

ı

lmas

ı

na 

İ

li

ş

kin 

Bilgi (bireysel kullan

ı

c

ı

lar) 

Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan 

bu simge, ömrü sona ermi

ş

 elektrikli ve elektronik ürünlerin 

genel ev çöpüne kar

ı

ş

t

ı

r

ı

lmamas

ı

 gerekti

ğ

ini ifade eder. 

Uygun biçimde toplanmalar

ı

, i

ş

lenmeleri ve geri 

dönü

ş

türülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için 

öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalar

ı

na 

götürün. Ayr

ı

ca baz

ı

 ülkelerde eski ürününüzü, yeni e

ş

de

ğ

er bir 

ürün sat

ı

n ald

ı

ğ

ı

n

ı

z yerel sat

ı

c

ı

n

ı

za teslim edebilirsiniz. 

Ürünün do

ğ

ru bir 

ş

ekilde elden ç

ı

kar

ı

lmas

ı

, de

ğ

erli kaynaklar

ı

 

korumaya yard

ı

mc

ı

 olacak ve yanl

ı

ş

 biçimde at

ı

k gidermenin 

insan sa

ğ

l

ı

ğ

ı

na ve çevreye verebilece

ğ

i olas

ı

 negatif etkileri önleyecektir. 

Çevrenizdeki en yak

ı

n toplama noktas

ı

na ili

ş

kin daha ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgi almak için 

lütfen yerel yetkililere ba

ş

vurun. 

Ürünlerin uygun biçimde elden ç

ı

kar

ı

lmamas

ı

 durumunda, ilgili ülkenin yasal 

düzenlemelerine ba

ğ

l

ı

 olarak cezalar uygulanabilir. 

Avrupa Birli

ğ

i dahilindeki kurumsal kullan

ı

c

ı

lar için 

Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden ç

ı

karmak istiyorsan

ı

z, ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgi için 

lütfen sat

ı

c

ı

n

ı

za veya tedarikçinize ba

ş

vurun. 

Avrupa Birli

ğ

i d

ı

ş

ı

ndaki ülkelerde at

ı

k gidermeye ili

ş

kin bilgi 

Bu simge yaln

ı

zca Avrupa Birli

ğ

i s

ı

n

ı

rlar

ı

 içerisinde geçerlidir. 

Bu ürünü elden ç

ı

karmak istiyorsan

ı

z, lütfen yerel yetkililere veya sat

ı

c

ı

n

ı

za 

ba

ş

vurun ve uygun at

ı

k giderme yöntemi konusunda bilgi al

ı

n. 

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische 

apparatuur (particulieren) 

Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en 

elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke 

afval mogen. 
Lever deze producten in bij de aangewezen 

inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op 

de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en 

hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier 

inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. 
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, 

spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële 

negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen 

ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw 

gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of 

raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. 

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie 

Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact 

op met uw leverancier voor verdere informatie. 

Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie 

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. 
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid 

of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. 

Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de 

equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) 

Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa 

que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem 

ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. 
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem 

correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios 

para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em 

alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao 

seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo 

equivalente. 
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos 

valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no 

ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. 

Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de 

recolha mais perto de si. 
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de 

acordo com as leis locais. 

Para utilizadores não particulares na União Europeia 

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu 

revendedor ou fornecedor para obter mais informações. 

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia 

Este símbolo apenas é válido na União Europeia. 
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou 

revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. 

Informacije o odlaganju u otpad za korisnike otpadne elektri

č

ne i 

elektroni

č

ke opreme (privatna doma

ć

instva) 

Ovaj simbol na proizvodima i/ili pripadaju

ć

im dokumentima 

zna

č

e da se upotrijebljeni elektri

č

ni i elektroni

č

ki proizvodi ne 

smiju miješati s obi

č

nim otpadom iz doma

ć

instava. 

Za pravilnu obradu, iskorištavanje i recikliranje odnesite ove 

proizvode u namjenske centre za zbrinjavanje otpada gdje 

ć

ih besplatno preuzeti. Osim toga, u nekom državama 

ć

ete mo

ć

svoje proizvode vratiti lokalnom trgovcu prilikom kupnje 

ekvivalentnog proizvoda. 
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sa

č

uvat 

ć

ete vrijedne 

resurse i sprije

č

iti mogu

ć

e negativne u

č

inke na ljudsko zdravlje 

i okoliš koji bi se ina

č

e pojavili zbog neodgovaraju

ć

eg rukovanja otpadom. Za 

dodatne pojedinosti o najbližem namjenskom centru za zbrinjavanje otpada 

obratite se lokalnoj upravi. 
Mogu se primijeniti kazne za neodgovaraju

ć

e odlaganje ovog otpada u skladu s 

lokalnim zakonima. 

Za poslovne korisnike u Europskoj uniji 

Ako želite baciti elektri

č

nu i elektroni

č

ku opremu, obratite se prodavatelju ili 

dobavlja

č

u za dodatne informacije. 

Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije 

Ovaj simbol je važe

ć

i samo u Europskoj uniji. 

Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili 

prodavatelja i pitati za ispravnu metodu odlaganja. 

Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) 

Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter 

inte ska blandas med vanliga hushållssopor. 
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa 

länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. 
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, 

vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. 
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet. 

För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen 

Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information. 

Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen 

Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. 
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание MPR-514 Series

Страница 1: ...es Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 42 for all model numbers Operating Instructions Pharmaceutical...

Страница 2: ...RINGBACK OF ALARM BUZZER 20 OPERATION CHECK AFTER RECOVERY 20 REMOTE ALARM TERMINAL 21 ALARM FUNCTIONS 22 Air circulation alarm 22 SELF DIAGNOSTIC FUNCTIONS 23 SAFETY FUNCTIONS 23 ROUTINE MAINTENANCE...

Страница 3: ...ent of performance or functions Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or page order is incorrect Contact our sales representative or agent if any...

Страница 4: ...it Labels on the unit This mark is labeled on the cover in which the electrical components of high voltage are enclosed to prevent the electric shock The cover should be removed by a qualified enginee...

Страница 5: ...wer supply outlet is not grounded it will be necessary to install a ground by qualified engineers Never ground the unit through a gas pipe water main telephone line or lightning rod Such grounding may...

Страница 6: ...ric shock or fire Do not position this unit and the other unit so that it is difficult to operate the disconnection of the power supply plug Failure to disconnect the power supply plug may cause fire...

Страница 7: ...ion after power failure or turning off of power switch The stored items may be damaged due to the change of setting Be careful not to tip over the unit during movement to prevent damage or injury Prep...

Страница 8: ...8 REFRIGERATOR COMPONENTS Refrigerator unit 15 14 15 1 2 3 MPR 514R 5 6 4 7 9 8 10 11 12 13...

Страница 9: ...for a temperature recorder A temperature recorder optional accessory can be mounted here See page 33 For the installation contact our sales representative or agent 9 Leveling feet front These are use...

Страница 10: ...ge 17 to 20 At setting of lock function selects ON OFF of key lock for chamber temperature setting See page 15 5 Scroll key At temperature display mode pressing this key for more than 5 seconds leads...

Страница 11: ...stall the unit on a sturdy and level floor withstanding the total weight of the unit The uneven floor or tilted installation may cause failure or injury Unstable condition may cause vibration or noise...

Страница 12: ...separate 2 front casters from the floor Fig 1 And adjust the leveling foot to level the unit 3 Fixing the unit Fix the unit to the wall by using 2 back spacers Fig 2 and a rope or chain The back spac...

Страница 13: ...chamber temperature is set to 5 o C at the factory Check the chamber temperature on the temperature display 4 Switch on the light switch to check the fluorescent lamp is on After checking turn off th...

Страница 14: ...rature according to the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 Connect the power supply plug to the dedicated outlet only when start up of unit The current...

Страница 15: ...mple Change the lock to ON from OFF factory setting Description of operation Key operated Indication after operation The current chamber temperature is displayed 1 Press scroll key for 5 seconds The c...

Страница 16: ...ng stored inside the chamber there is a possibility that cycle defrost may not be enough to remove all of the frost on the evaporator In this case a forced defrost cycle can be initiated When the unit...

Страница 17: ...se Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first digit blinks 3 Pres...

Страница 18: ...the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first...

Страница 19: ...s a sample setting Set the desired delay time according to the condition of use Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press...

Страница 20: ...rent chamber temperature is displayed 2 Press up arrow key for 5 seconds F00 is displayed and the first digit blinks 3 Press up arrow key 5 times The display is changed to F05 from F00 4 Press scroll...

Страница 21: ...l is cancelled by pressing the alarm buzzer stop key BUZZER since the remote alarm is operated in conjunction with alarm buzzer The remote alarm terminal is in alarm status when the power supply cord...

Страница 22: ...er temp blinks Intermittent tone Alarm status Power failure alarm At power failure If the power supply cord is unplugged Alarm status Power failure alarm with MPR 48B1 At power failure If the power su...

Страница 23: ...When the battery switch is turned ON without setting after attachment E09 and chamber temp are displayed alternately The alarm status of remote alarm terminal is cancelled by pressing the alarm buzze...

Страница 24: ...d neutral dishwashing detergent Wipe off the condensation on the glass or exterior of the cabinet with a dry soft cloth Undiluted detergent can damage the plastic components For the dilution refer to...

Страница 25: ...luorescent lamp and insert a new fluorescent lamp into the lamp cover 6 Replace the water proof cover on the both sides of the lamp cover and then replace the lamp cover to the stopper 7 Replace the s...

Страница 26: ...ting tray 4 Wash the evaporating tray with a diluted neutral dishwashing detergent and clean water Never use the hot or boiling water to clean the tray 5 Replace the evaporating tray in it original po...

Страница 27: ...returns to the temperature display mode automatically when 90 seconds has passed without any key operation auto return function Noisy The floor is not sturdy The installation site is not level The ref...

Страница 28: ...dren do not have access and doors cannot be closed completely The disposal of the unit should be accomplished by appropriate personnel Always remove doors to prevent accidents such as suffocation Deco...

Страница 29: ...elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak rtalmatlan t s r l h ztart sok Ha ez a szimb lum szerepel a term keken s vagy a mell kelt dokumentumokon az elhaszn lt elektromos s elektronikus t...

Страница 30: ...otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor...

Страница 31: ...oor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of...

Страница 32: ...venditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr private husholdninger N r et produkt og eller medf lgende...

Страница 33: ...150 V MTR G04C AC 220 V to 240 V MPR S7 Contact our sales representative or agent for the attachment of a temperature recorder For the usage of the temperature recorder refer to an instruction manual...

Страница 34: ...me in the recorder fixing MPR S30 referring to the instruction manual enclosed with the recorder fixing Fig 2 5 Unscrew 2 screws on the air intake vent cover right side on the front bottom and then re...

Страница 35: ...hen replace and fix the air intake vent cover by 2 screws 9 Set the temperature recorder with the frame to the space for temperature recorder Fig 6 10 Replace the bottom shelf bottom right drawer for...

Страница 36: ...fitting in the recorder fixing MPR S7 referring to the instruction manual enclosed with the recorder fixing Fig 2 5 Unscrew 2 screws on the air intake vent cover right side on the front bottom and th...

Страница 37: ...cover before connection WARNING Always disconnect the power supply to the unit to prevent electric shock or injury since the connector on the unit is energized 10 Set the temperature recorder with the...

Страница 38: ...on of the battery mounting box MPR 48B1 1 Remove the top cover on the right front of the refrigerator top by unscrewing 4 screws Fig 1 2 Release the harnesses from the clip fixed to the back side of t...

Страница 39: ...dure 1 4 screws The harness in no use is bound by the clip on the back of the top cover 8 Put the battery box cover over the battery box and fix the battery box cover with screws 3 screws on the right...

Страница 40: ...40 SETTING FOR BATTERY BEFORE STARTING After installing the optional battery mounting box MPR 48B1 setting on the main unit is required Contact our sales representative or agent for setting...

Страница 41: ...skin condenser Refrigerant R 513A Defrosting Cycle defrost forced defrost Fully automatic Defrost heater 148 W Temperature controller Electronic control system control range between 2 o C and 14 o C...

Страница 42: ...40 W 220 W Product name Pharmaceutical Refrigerator MPR 514R Model number MPR 514R PT MPR 514R PA MPR 514R PK MPR 514R PE Temperature control range 2 o C to 14 o C Usable ambient temperature 5 o C to...

Страница 43: ...ontamination of the unit Unit interior No contamination Yes No Decontaminated Yes No Contaminated Yes No Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to wo...

Страница 44: ...Printed in Japan LDCL059400 0 S1118 0 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan PHC Corporation 2018...

Отзывы: