background image

38

Deutsch

Allgemeines / PflegeAnleitung WAnne

Verwendung  von  Badesalzen  und  Ölen, 
Schaum, Kräutern und Algen

Der  gebrauch  von  shampoos  oder 
Badeschaum ist nicht empfehlenswert. Die 
Verwendung von Badesalzen und Badeölen 
in  normalen  mengen  ist  jedoch  völlig 
unproblematisch.

Pflegeanleitung
Oberflächenpflege Wanne

Acrylprodukte sind sehr einfach zu reinigen 
und zu pflegen. Auf der glatten Oberfläche 
bleiben kaum Verunreinigungen zurück. für 
die tägliche Pflege empfiehlt sich ein weicher 
schwamm oder ein weiches tuch und einige 
tropfen eines antistatischen Reinigungsmittels. 
Die Wanne erhält so den früheren glanz zurück 
und  es  entsteht  eine  schmutzabweisende 
Wirkung.  starke  Verschmutzungen  können 
sie mit einem flüssigen Haushaltsreiniger oder 
seifenlauge reinigen (Verdünnungsvorschriften 
beachten). Verwenden sie nur neutralreiniger, 
keine scheuernden Reinigungsmittel, um die 
Wanne  zu  säubern.  Verwenden  sie  keine 
scharfen Reinigungsmittel (flüssig oder fest), 
die  Alkohol,  säuren,  Aceton  oder  andere 
lösungsmittel  enthalten.  Diese  können  zu 
schäden an Acryl- und Chromteilen der Wanne 
führen.

Kalk

Kalkablagerungen  mit  Citrus-Reiniger  ent-
fernen, mit klarem Wasser nachspülen und 
polieren.

Schäden, die durch unsachgemäße Behand-
lung entstehen, unterliegen nicht der Gewähr-
leistung.

Beschädigungen

geringfügige Kratzer in der Acryloberfläche 
können unter umständen mit dem Hansgrohe 
Polierset 

entfernt 

werden 

(Best.-nr.: 

21800000).
Brandflecken oder tiefe Kratzer können unter 
umständen mit dem Hansgrohe Reparaturset 
ausgebessert werden (Best.-nr.: 21801xxx).

Wenn  sie  keine  Desinfektionsfunktion  an 
Ihrem Whirlpool besitzen, desinfizieren sie 
das Hydro-System wie folgt:

nach  jedem  Benutzen  oder  längerem 
nichtbenutzen des Whirlpools ist das Hydro-
system zu desinfizieren.
es  kann  gebrauchtes  Badewasser  für  die 
Desinfektion benutzt werden.

Als Desinfektionsmittel 

Natriumhypochlorid- 

Lösung 12%

 verwenden (in der Apotheke  

erhältlich). Die Dosierung von natriumhypochlorid 
ist 25 ml auf 100 liter Wasser.
Das Desinfektionsmittel dem gebrauchten 
Badewasser zugeben.
eventl. die Wanne bis Überlauf füllen.
Whirlsystem für ca. 1-2 min. einschalten, das 
Desinfektionsmittel verteilt sich jetzt.
Desinfektionsmittel ca. 30 min. einwirken 
lassen.
Whirlsystem nochmals 2 min. einschalten.
Wasser ablassen.
mit der Handbrause die Wanne, Blenden 
und Anbauteile gründlich mit viel Wasser 
nachspülen.




English

geneRAlly / CARe instRuCtiOn fOR tuB

Using bath salts, oils, foam, herbs and 

algae

using  shampoos  or  bubble  baths  is  not 
recommended. the use of normal quantities 
of bath salts and bath oils causes no problems 
whatsoever.

Care instructions

Tub surface care instructions

Acrylic products are very easy to clean and 
service.  Hardly  any  soiling  remains  on  the 
smooth surface. A soft sponge or soft cloth 
and some drops of antistatic cleaning agent 
are  recommended  for  daily  cleaning.  this 
restores the gloss of the tub and creates a 
dirt-repelling effect. Remove stronger soiling 
with a liquid domestic cleaner or soapy water 
(observe dilution guidelines).use only neutral 
liquid detergents that are not abrasive to clean 
the  bath.  Do  not  use  abrasive  detergents, 
liquid or solid, alcohol, acid for domestics use, 
acetone or others solvents. they can damage 
the acrylic and chrome parts of the bath.

Calcium

Remove  calcification  with  a  citric  based 
cleaning  agent,  rinse  with  clear  water  and 
polish with a cloth.

Damage  caused  by  improper  handling  is 

not covered by our guarantee.

Damage 

minor  scratches  in  the  acrylic  surface  can 
possibly  be  removed  with  Hansgrohe 
polishing  paste  (Order  no.:  21800000). 
Burning stains or deep scratches can possibly 
be repaired with the Hansgrohe repair set 
(Order no.: 21801xxx).

If  your  whirlpool  is  not  equipped  with  a 
disinfecting  function,  disinfect  the  hydro 
system as follows:

After each use or if the pool has not be used 
for  an  extended  period  of  time,  you  must 
disinfect the hydro system.
you  can  use  used  bath  water  for  the 
disinfecting process.

use sodium hypochloride solution (12%) as 
a disinfectant (available at the pharmacy). 
the dosing of the sodium hypochloride is 
25 ml for every 100 l of water.
Add the disinfectant to the used bath 
water.
you may fill the tub to the overflow level.
turn on the jets (whirl system) for approx. 
1 to 2 minutes; now the disinfectant will 
distribute.
let the disinfectant soak for about 30 
minutes.
turn on the jets for another 2 minutes.
Drain the water.
Rinse and clean the tub, the panels and the 
accessories using the hand shower.
Ventilate the room generously.




Italiano

geneRAle/ PReCAuziOni PeR l’instAllAziOne DellA VAsCA

Uso di sali da bagno, oli, schiuma, erbe 

ed alghe

non  è  raccomandato  l’uso  di  shampoo  o 
bagnoschiuma. l’uso di quantità normali di 
sali da bagno o di oli non causa problemi 
come sopra.

Precauzioni per la superficie della vasca

i prodotti in acrilico sono molti semplici da 
pulire  e  mantenere.  Difficilmente  rimane 
qualche macchia sulla superficie liscia. Per 
la  pulizia  giornaliera  usare  una  spugna 
morbida  o  un  soffice  panno  e  qualche 
goccia  di  detergente.  Questo  ripristina  la 
lucentezza della vasca e crea una repulsione 
alla polvere. Per rimuovere lo sporco più duro 
usare un detergente per la pulizia domestica 
o acqua insaponata. ( attenersi alle istruzioni 
per  la  diluizione  ).  Per  pulire  la  vasca  da 
bagno utilizzare solo detergenti neutri, non 
prodotti di pulizia strofinanti. non utilizzare 
prodotti di pulizia (detergenti) forti (liquidi o 
solidi) che contengono alcol, acido, acetone 
o altre soluzioni. Questi potrebbero causare 
danni a parti acriliche e cromate della vasca 
da bagno.

Calcare

Rimuovere il calcare con il succo di limone, 
risciacquare con acqua pulita e asciugare con 
un panno.

Danni  causati  da  un  uso  improprio  non 

sono coperti dalla garanzia.

Danni

graffi superficiali sull’acrilico possono essere 
rimossi usando la pasta pulente Hansgrohe 
(cod. 21800000). 
macchie da bruciatura o graffi più profondi 
possono essere riparati con il set  Hansgrohe  
(cod. 21801xxx).

Se  nella  vostra  vasca  idromassaggio  non 
disponete  della  funzione  di  disinfezione 
procedete  come  segue  per  disinfettare  il 
sistema idro:

Dopo ogni uso o dopo un periodo prolungato 
di inattività della vasca idromassaggio occorre 
disinfettare il sistema idro.
si può utilizzare per la disinfezione l’acqua 
utilizzata per il bagno..

Come disinfettante utilizzare una soluzione 
al 12% di ipoclorito di sodio (disponibile 
in farmacia). il dosaggio dell’ipoclorito di 
sodio è di 25 ml per 100 litri d’acqua.
Aggiungere il disinfettante all’acqua già 
utilizzata.
Rabboccare eventualmente la vasca fino 
al troppo pieno.
far funzionare l’idromassaggio per ca. 
1-2 min., in questo modo il disinfettante si 
ripartisce nella vasca.
far agire il disinfettante per ca. 30 min.
far  funzionare  ancora  per  2  min. 
l’idromassaggio.
scaricare l’acqua.
Pulire a fondo con molta acqua la vasca, le 
bocchette e gli altri componenti utilizzando 
la doccetta.
Areare bene il locale.



Содержание Funpool 23000 Series

Страница 1: ...70x75 23010xxx Funpool 180x80 23020xxx Funpool 190x90 23030xxx Funpool 210x90 23040xxx Funpool 140x140 23050xxx Poolmaster Basic Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Inst...

Страница 2: ...190x90 Dimensions Technical Data 18 140 x 140 Dimensions Technical Data 20 210 x 90 Dimensions Technical Data 22 Equipment 24 Packaging Contents 25 Required Tools 27 Installation example 28 Whirlpool...

Страница 3: ...EC Directive 89 336 EEC EN61000 6 3 EN61000 3 3 DIN VDE 100 Teil 701 2002 EN 60335 2 60 2003 EN 14516 EN 12764 EN 198 Power supply Thecompletepowersupplyisperformed by means of A C connection with 230...

Страница 4: ...allingthewaterandwastesupplies The waste pipe must be positioned at floor level Generally you cannot have the waste pipe coming out from the wall due to the Whirlpool Frame AccordingtoDINEN12764 asuit...

Страница 5: ...Donotexceed20minutesbathingtime with a water temperature of 38 C Pleasecontactyourdoctorif youhave health concerns The pool must be emptied after each bath Examples for non using The whirlpools may no...

Страница 6: ...softhewhirlpoolcanbe damagedbytheuseofsiliconecontaining acetic acid Fortheflexiblesealsbetweentheelements we advise to use schimmelwerende silicone kit Despite this and dependant on circumstances col...

Страница 7: ...PEOPLE REQUIRED Describesaspecificprocedure Ifthisprocedure is not observed the product or objects within its environment may be damaged The steam shower s installation must be carried out by two peo...

Страница 8: ...max 0 85 kW F rderleistung max 380 L min Anzahl der Hydrod sen 10 10 12 12 12 10 Verpackungsgr e L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Einstellbare H he der Wa...

Страница 9: ...d load hydropump combi max 0 85 kW Max delivery rate max 380 L min Number of water nozzles 10 10 12 12 12 10 Packaging dim L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B...

Страница 10: ...ombi max 0 85 kW Portata max 380 L min Numero bocchette idromassaggio 10 10 12 12 12 10 Imballo dim L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Altezza variabile dell...

Страница 11: ...11 Deutsch English Italiano...

Страница 12: ...sition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate di...

Страница 13: ...13 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 14: ...sition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate di...

Страница 15: ...15 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 16: ...osition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate d...

Страница 17: ...17 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 18: ...osition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate d...

Страница 19: ...19 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 20: ...tion for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate dist...

Страница 21: ...21 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 22: ...ition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate dis...

Страница 23: ...23 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Страница 24: ...Nackenkissen English Equipment Watersystem hydro nozzle Poolmaster Basic Flexaplus water overflow combina tion Option skirt front skirt side exafill hand grip neck Italiano Equipaggiamento Sistema ac...

Страница 25: ...ackaging Contents Packing Contents a 1x Tub with attachment parts b 2x Wall brackets c 12x Dowel 6 x 30 mm Option d Skirt e Screws M6 x 35mm f Nut M6 g Rounded head screw 4x34mm h 12x Counter sunk scr...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...tallation Spirit level Pocket rule Pencil and punch Water pump pliers Wrench set SW 10 15 Crosstip screwdriver Hammer small fitter s hammer Fittings grease Silicone free of acetic acid Drill 6 mm Knif...

Страница 28: ...ured by ventilation hatch 3 Service possible by lifting out the complete whirlpool Make sure during the installation that the connections electricity water drain can be connected and disconnected thro...

Страница 29: ...29 A D C B 2 3 3 4 Deutsch English Italiano...

Страница 30: ...Do not remove the protective foil from the tub skirt d Attach spacers 3 and attachment brackets 4 to the frame 7 and lightly tighten with screws M6 x 40 5 and nuts M6 6 e Install the tub skirt s and...

Страница 31: ...31 ca 10 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B Deutsch English Italiano...

Страница 32: ...hors with clamping yoke 1 and 2 are mounted at the outer ends of the tub The distance to the outer ends of the tub should be 50 70 mm or should be voted so that the clamping yokes can be adjusted comf...

Страница 33: ...33 A 2 1 6 4 7 5 B 5 C D 1 2 3 Deutsch English Italiano...

Страница 34: ...trol pre fitted 9 Electrical supply lines 230V 50Hz 10 Earthing cable 4mm2 o Tighten the cover with 4 screws Perform leak test Perform function test Fasten the whirlpool feet at the prepared holes wit...

Страница 35: ...35 L N PE 7 9 10 8 n A m o B Deutsch English Italiano...

Страница 36: ...2 Ring to convert Functional description Fig B Massage water jet with AirMix all nozzles Fig C Massage water jet all nozzles Fig D Massage water jet with AirMix back or featnozzles Fig E Massage wate...

Страница 37: ...37 A 1 2 B C D E Deutsch English Italiano...

Страница 38: ...with clear water and polish with a cloth Damage caused by improper handling is not covered by our guarantee Damage Minor scratches in the acrylic surface can possibly be removed with Hansgrohe polish...

Страница 39: ...ende Materialien im Bereich des Wasserstandsensors verlegt x Werden Wurden Reinigungsarbeiten in der Wanne durchgef hrt z B feuchtes Reinigungstuch in der N he der Wasserstandsensoren x In Ordnung x E...

Страница 40: ...water pipes or other electrically conductive materials laid in the area of the water level sensor x Is was cleaning work performed near the tub e g moist cleaning cloth near the water level sensors x...

Страница 41: ...essa stanza x Ci sono cavi tubazioni idrauliche o altri parti di materiale elettricamente conduttivo nell area del sensore di livello x Si sta lavando biancheria nella vasca Es capi bagnati umidi sopr...

Страница 42: ...n valve The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year a non return valve RV DN15 and filter inside a...

Страница 43: ...43 22 x 2 25 mm 1 2 A B C a Deutsch English Italiano...

Страница 44: ...trol extraction connection pivoting connection cover for aspiration port screen insert for for aspiration port aspiration port to stick in non return valve for air inlet Poolmaster Basic Switch over r...

Страница 45: ...45 1 2 3 5 4 6 8 7 10 9 11 12 13 32 31 30 40 38 35 36 34 33 39 37 43 35 41 42 36 37 34 38 40 39 45 44 46 Deutsch English Italiano...

Страница 46: ...e of purchase Symptoms of the problem Error messages displayed Fig A Date of production and serial number Avoid surface damage A Pharo logo is attached to the tub rim Loosen the Pharo logo with a flat...

Страница 47: ...47 MODEL 22713000 185 06 TYPE WP 280 Vac 230 V P 1600 W f 50 Hz IP X5 SERIAL N 08380488000001 P 00R6 V 0000000084 A B C D Serial Number 27 02 2007 A B Deutsch English Italiano...

Страница 48: ...2 2011 90435101 96 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: