background image

EN

ASSEMBLY AND USER INSTRUCTIONS

Whenever this product is used the following information must be 

taken into consideration: the bike rack is a safe product if used 

correctly, but if it is used incorrectly it can cause damages to you 

and to anyone driving behind you.

HOW TO INSTALL THE BIKE CARRIER ON 

THE TOWBALL     

For personal safety and to avoid damaging the vehicle we 
recommend 2 people mount the bike carrier.

Follow in sequence the actions in fig. 

A-B-C1-C2.

Adjustment of closing lever force

It is always necessary to make the first adjustment when the product is 
purchased. Then, every time the product is used, the clamping force must 
be checked and adjusted if necessary. In order to prevent accidents and 
damage it is advisable to ask a second person to assist you in this 
procedure as well. After disengaging and lifting the lever orizontal 
position (

2-3 Fig. C1

), The screw must be adjusted with the wrench 

provided so that the clamping force on the lever is increased to a 
minimum of 

45 Kg

. (

2-3 Fig. C2

). Make sure that the bike rack does 

not rotate when the clamping device has been locked.

ONLY FOR ART. 713/3E

Clean the parts of the bodywork that will be in contact with the straps of the 

bike carrier. Attach the strap hooks to the edges of the vehicle hatch, then 

insert the straps in the buckles (make sure the inlet direction is correct)  

(

1-2-3 Fig. D

). 

IMPORTANT

: Give the straps a good tug to check for 

tightness. Check the tightness before starting and during the trip.

POSITIONING AND FIXING THE BIKES ON 

THE BIKE RACK  

In the case of bikes with carbon frames or forks, always consult the bike 
manufacturer or dealer to check if you are allowed to use the carrier.

Place the biggest and heaviest bike on the bike rack first, position the 
wheels   in   the   tire   cradles   and  fix  it to the shortest arm (

1 Fig. E

) . 

Secure the wheels by means of the fixing straps (

2 Fig. E

).

Repeat the operations in (

1-2 Fig.E

) for the second and third bikes. The 

first and second bikes are secured to the fixing arch with the fixing arms 
(

1 Fig. E

), whereas the third bike is  secured  to  the second bike with 

fixing arm (

3 Fig. E1

).

IMPORTANT

:  For  safe  transportation  of  the  load  the  bike  carrier 

is  supplied   trap   for tying   es   to   the fixing arch . Check that the 
belt is mounted correctly by pulling on it (

4 Fig. E2

).

To  load  easily  your  bike  on  the  carrier  you  can  use  the  specific 
trail  included  in  the  product  pacakge.  To  hook  it  correctly  please 
follow instruction (

Fig. F

).

BIKE RACK INCLINATION

To  tilt  the  bike  rack  hold  it  up  with  one  hand  while  you  press  the 
pedal  (

1-2 Fig. G

) . To avoid injury or damage, this operation of tilting 

the bike rack should be carried out with the help of a third person. To close 
the  bike  rack,  lift  it  until  the  tilt  mechanism  engages  completely  by 
passing from the tilt position (

Fig. G1

) to the closed position (

Fig. G 2

).

- Do not use the cycle carrier on the road with wheel supports and light 

bar in closed position.

- Never exceed the permitted capacity of the towing hook installed. The 

combined weight of the bike rack and the load must never exceed the 
permitted capacity. Keep the towing hook ball surface clean from dirt
and oil.

- The driver is always responsible for the load he is transporting and 

consequently he is also responsible for checking the fastenings both 
before starting the trip and at regular intervals during the trip.

- Check the car manual for the specifications concerning the maximum

permissible rear axle weight.

- Verify compliance with the value 

D

 (maximum load bearing capacity)

of the towball specified by the car or towball manufacturer; the value 
D for the towball must be at least 

(760 Kg) 7.6kN

; older towballs

often only specify the permissible load on the towball 

G

A

 and the

total permissible load of the towing vehicle 

G

K

 rather than value 

D

; in

this case the value 

D

 can be calculated using the values specified in

the vehicle maintenance or registration booklet: 

- Remove from  the  transported  bikes children's  seats,  transport 

baskets, rain covers or other elements that could get lost or increase 
the air resistance.

- Do not carry  more  bikes  than the number  indicated  for a specific 

model.

- Bike parts, such as for example the handlebars or pedals, must not be

left in  the  normal position  of  use; they must  be  folded  to  avoid 
dangerous projections.

- Compatibility with the bike carrier must be checked in the case of 

bikes with particular forms.

- If the bicycle does not have a crossbar (woman's bike) it may be

necessary to use an additional bar (optional art. 395).

- Compatibility cannot be guaranteed in the case of children's bikes.
- Ensure that the bike rack is fitted correctly on the towing hook and 

that the bikes are secured as instructed. 

- The bike rack is only suitable for transporting bicycles.
- Before leaving, check that the rear lights function correctly. Also check 

that the indicator lights work correctly.

- Keep the connections clean (lighting board power plug and power 

outlet on the vehicle ); use suitable cleaning materials when 
necessary.

- Do not use and/or attach the bike rack to the car before making the

electrical connections.

- Check  that  the  electrical  cables  are  not  damaged  or  likely to be 

damaged by interference with other elements of the vehicle or that 
they could, in any way, be accidently cut.

- The  lighting devices are not designed t be immersed in water.
- Any major work required to be done on the electrical system and 

connections must be performed by qualified personnel.

- Provide an additional number plate to be attached to the towball bike 

rack.

ATTENTION – SAFETY REQUIREMENTS

D =

x

9,81

     (G

A   

x

  

G

K

)

1000 

    (G

A  

+

  

G

K

)

(D 

in [kN] / 

G

A

 in [kg] / 

G

K

 in [kg])

As  well  as  the  information  described  below  please  observe  the 
"

Conditions, suggestions and limits for use

" specified in the EC 

type test certificate.
- Weight and maximum capacity of bike racks:

* Model 

713E 

 (16,56 kg.)                 --->  2 bikes, max. capacity 60 kg.

* Model 

713/3E

   (19,38 kg.)            --->  3 bikes, max. capacity 60 kg.

713E_28/05/20

9/32

Copyright  ©  

2020

 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Содержание 713/3E

Страница 1: ...FOR MOUNTING ON TOW BAR HINTERRADFAHRRADTR GER ZUR MONTAGE AUF DER ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A L...

Страница 2: ...ig A 713E_28 05 20 2 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 3 1 1 1 13 10 5 Art 713E 713 3E Art 713 3E Art 692 ADAPTER FROM 7 PIN PLUG TO 13 PIN ADATTATORE SPINA 7 POLI PRESA 13 POLI Optional...

Страница 3: ...713E_28 05 20 3 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig B 2 1 Art 713 3E 3 13 5 2...

Страница 4: ...5 5 CLA C K 713E_28 05 20 4 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig C1 Fig C2 1 1 3 3 2 2...

Страница 5: ...713E_28 05 20 5 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 3 Fig D 2 1 3 1 Art 713 3E 2...

Страница 6: ...Fig E 713E_28 05 20 6 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig E2 Fig E1 1 4 min 20 mm max 60 mm 2 3...

Страница 7: ...Fig F 713E_28 05 20 7 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 1 2 3 4 10...

Страница 8: ...Fig G 713E_28 05 20 8 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig G1 Fig G2 1 2 Clack...

Страница 9: ...ts and light bar in closed position Never exceed the permitted capacity of the towing hook installed The combined weight of the bike rack and the load must never exceed the permitted capacity Keep the...

Страница 10: ...after a short while then at regular intervals Check the distance between the bike rack the bikes and the exhaust pipe s to avoid heat damages To increase road safety and to reduce fuel consumption rem...

Страница 11: ...det werden wie sie an die Radst tze aus Aluminium angeschlossen wird ist der Anleitung in Abb F zu entnehmen NEIGEN DES FAHRRADTR GERS Um den Fahrradtr ger abzuklappen halten Sie ihn mit einer Hand ho...

Страница 12: ...Nebelschlussleuchten sind nicht erforderlich aber R ckfahrleuchten sind f r den Fahrradtr ger auf der Anh ngerkupplung vorgeschrieben Der 7 polige Stecker kann verwendet werden Sind Stecker und Buchse...

Страница 13: ...oulev jusqu ce que le dispositif d inclinaison s enclenche compl tement en passant de la position d inclinaison Fig G1 la position de fermeture Fig G2 En plus des dispositions ci dessus veuillez respe...

Страница 14: ...tout ventuel dommage d la chaleur Pour augmenter la s curit routi re et pour viter toute consommation nerg tique inutile d montez le porte v los lorsqu il n est pas utilis Il est d fendu de modifier...

Страница 15: ...uando il dispositivo di inclinazione si innesta completamente passando dalla posizione di inclinazione Fig G1 alla posizione di chiusura Fig G2 Oltre a quanto di seguito esposto preghiamo di osservare...

Страница 16: ...ati da un uso non conforme alle istruzioni allegate ed al non rispetto delle norme di sicurezza sopra elencate ATTENZIONE attenersi alla normativa del codice stradale vigente nello stato in cui si usa...

Страница 17: ...portabicicletas se levanta hasta que el dispositivo de inclinaci n se engancha completa mente pasando de la posici n de inclinaci n Fig G1 a la posici n de cierre Fig G2 Adem s de lo indicado a contin...

Страница 18: ...Se proh be modificar el portabicicletas y sus componentes Sustituya inmediatamente cualquier parte desgastada o deteriorada utilizando exclusivamente repuestos originales La limpieza del portabicicle...

Страница 19: ...ROWEGO Aby odchyli baga nik rowerowy nale y podnie go jedn r k jednocze nie naciskaj c do do u dr ek nog 1 2 Fig G W celu unikni cia obra e cia a oraz szk d materialnych odchylanie baga nika przez ope...

Страница 20: ...wszystkie elementy mocuj ce baga nika rowerowego pocz tkowo ju po przebyciu kr tkiego odcinka drogi a nast pnie w regularnych odst pach czasu Sprawdzi odleg o pomi dzy baga nikiem rowerami i rur ruram...

Страница 21: ...me vyu t p i nakl p n nosi e pomoci t et osoby Pro zav en nosi e ho zvedejte sm rem nahoru dokud nedojde k celkov mu zav en skl p c ho za zen kter p ejde z naklon n polohy Obr G1 do zav en polohy Obr...

Страница 22: ...oben m vysokou teplotou Pro zv en bezpe nosti silni n ho provozu a pro sporu energie nosi odmontujte jestli e ho nepou v te Je zak z no prov d t na nosi i a jeho komponentech jak koliv pravy P i v m n...

Страница 23: ...emakne od polo aja za nagibanje Slika G1 na polo aj za zapiranje Slika G2 Poleg tistega kar je navedeno v nadaljevanju vas prosimo da upo tevate Pogoje nasvete in omejitve uporabe ki so navedeni v pot...

Страница 24: ...ilec za kolesa uporablja V primeru da tovor trli ve kot 40 cm ez povr ino lu i ki so na nosilcu koles na vle ni kljuki potem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in k...

Страница 25: ...usa este produto preciso considerar as informa es mostradas abaixo o porta bicicleta un produto seguro se for usado corretamente ao contr rio se for usado mal pode causar danos a voc s ou a outros qu...

Страница 26: ...diatamente qualquer parte estragada ou danejada exclusivamente com partes originais A limpeza do portabicicletas pode ser feita com gua morna e ou um produto detergente para automovel Guardare o porta...

Страница 27: ...and van een derde persoon vereist tijdens de afstelling van de schuine stand van de fietsenhouder Ga als volgt te werk voor de sluiting van de fietsenhouder hef hem zo hoog op dat het hoekafstelmechan...

Страница 28: ...sen en de uitlaat uitlaten van het voertuig correct is om schade door oververhitting te vermijden Demonteer de fietsenhouder wanneer hij niet wordt gebruikt Zo rijdt u veiliger en zuiniger Het is verb...

Страница 29: ...CHIO IN PLASTICA SISTEMA DI AGGANCIO TOW BALL SYSTEM PLASTIC COVER 976 CILINDRO CON CHIAVE LOCK CYLINDER WITH KEY 693 CA BRACCETTO CORTO SHORT ARM 885 RAMPA FLIGHT 693 MLA BRACCETTO MEDIO MEDIUM ARM S...

Страница 30: ...713E_28 05 20 30 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 31: ...713E_28 05 20 31 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 32: ...713E_28 05 20 32 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Отзывы: