background image

CS

- Neoužívejte a/nebo nepřipojujte nosič k autu před provedením 

elektrického zapojení.

- Zkontrolujte případné poškození elektrických kabelů způsobené 

interferencí s dalšími elementy vozidla anebo jejich náhodné přestřižení.

- Osvětlovací zařízení nejsou navržena pro ponor do vody.
- Významnější zásahy na elektrickém rozvodu nebo přípojkách musí

provést specializovaný pracovník.

- Zhotovte kopii poznávací značky a pověste ji na nosič jízdných kol na 

tažné zařízení.

- Připomínáme, že při použití nosiče jízdných kol na tažné zařízení je zadní 

část vozidla odlišná od normálu, a proto je nutné dávat mimořádný pozor 
při couvání a parkování nejenom kvůli délce vozidla, ale i proto, že váha
jízdních kol upevněných na nosiči způsobuje změny chování auta a to 
především v případě bočního větru, brzdění nebo v zatáčkách; Při jízdě 
dodržujte rychlostní omezení v souladu se silničními pravidly a dávejte 
pozor na stav vozovky, abyste se vyhnuli přílišným vibracím a nárazům.

- Jestliže dojde k omezení zadní viditelnosti, vybavte vozidlo vhodnými 

zpětnými zrcátky pro zajištění bezpečné jízdy.

- Jestliže kapota/dveře disponují automatickým otvíráním, při používání 

této funkce buďte velmi opatrní, čímž se vyhnete případným škodám.

- V případě použití tažného zařízení jsou zadní světla auta zcela nebo 

částečně zakryta, a proto je nutné na nosič jízdných kol, který jste si 
zakoupili, namontovat pomocná světla a poznávací značku. Počet a typ 
potřebných světel závisí na datu první registrace vozidla:

- Jestliže břemeno přečnívá přes povrch světel nosiče na tažné zařízení o

více než 40 cm, je nutné zajistit vizuální signalizaci.

- Zkontrolujte, nejprve po ujetí krátkého úseku a poté v pravidelných

intervalech, veškeré upínací prvky nosiče.

- Zkontrolujte vzdálenost mezi nosičem, jízdními koly a výfukem, abyste se 

vyhnuli případným škodám způsobeným vysokou teplotou.

- Pro zvýšení bezpečnosti silničního provozu a pro úsporu energie nosič

odmontujte, jestliže ho nepoužíváte.

- Je zakázáno provádět na nosiči a jeho komponentech jakékoliv úpravy. 

Při výměně jakékoliv opotřebené či poškozené části používejte výhradně 
originální náhradní díly.

- Při čištění nosiče používejte vlažnou vodu a/nebo přípravek na čištění 

aut. Skladujte nosič při mírných teplotách a chraňte ho před vlhkostí.

DOPORU

Č

UJEME 

Ř

ÁDN

Ě

 USCHOVAT NÁVOD K POUŽITÍ A P

Ř

E

Č

ÍST SI 

HO P

Ř

ED KAŽDÝM POUŽITÍM VÝROBKU 

Výrobce není odpov

ě

dný za škody zp

ů

sobené používáním výrobku, 

které  je  v  rozporu  s  pokyny  uvedenými  v  p

ř

iloženém  návodu 

a s výše uvedenými bezpe

č

nostními na

ř

ízeními.

POZOR: 

ř

i

ď

te se pravidly silni

č

ního provozu platnými v zemi, ve 

které budete nosi

č

 na kola používat.

HOMOLOGA

Č

NÍ POTVRZENÍ SI M

Ů

ŽETE STÁHNOUT NA NAŠICH 

STRÁNKÁCH

www.peruzzosrl.com

UVNIT

Ř

 TECHNICKÉHO LISTU VÝROBKU.

Není povinné, aby byly funkční 

mlhovky a zpětná světla nosiče 

jízdných kol na tažné zařízení.

Je povoleno použití 7-pólové 

zástrčky.

REGISTRACE PŘED 

01.01.1987

Není povinné, aby byly funkční 

mlhovky, ale musí být funkční 

zpětná světla nosiče jízdných kol 

na tažné zařízení.

Je povoleno použití 7-pólové 

zástrčky. 

V případě nekompatibility mezi 

zásuvkou a zástrčkou použijte 

příslušné, běžně dostupné 

adaptéry.

REGISTRACE V OBDOBÍ OD  

01.01.1987  DO  31.12.1990

Musí být funkční všechna světla 

nosiče jízdných kol na tažné 

zařízení. Jsou povinné mlhovky a 

zpětná světla.

Je nutné použít relé nebo 

elektrickou zásuvku s 

odpojovacím systémem, aby 

došlo k automatickému vypnutí 

mlhovek vozidla v případě 

použití tažného zařízení a k jejich 

opětovnému zapnutí v případě 

odstranění zástrčky (tento 

požadavek splňuje pouze 

13-pólová zástrčka).

REGISTRACE PO

01.01.1991

REGISTRACE PO

01.01.1998

Nosič jízdných kol na tažné 

zařízení nesmí překrývat třetí 

brzdové světlo. Třetí brzdové 

světlo musí být viditelné; v 
opačném případě musí být 

nainstalováno i na nosiči kol na 

tažné zařízení.

713E_28/05/20

22/32

Copyright  ©  

2020

 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Содержание 713/3E

Страница 1: ...FOR MOUNTING ON TOW BAR HINTERRADFAHRRADTR GER ZUR MONTAGE AUF DER ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A L...

Страница 2: ...ig A 713E_28 05 20 2 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 3 1 1 1 13 10 5 Art 713E 713 3E Art 713 3E Art 692 ADAPTER FROM 7 PIN PLUG TO 13 PIN ADATTATORE SPINA 7 POLI PRESA 13 POLI Optional...

Страница 3: ...713E_28 05 20 3 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig B 2 1 Art 713 3E 3 13 5 2...

Страница 4: ...5 5 CLA C K 713E_28 05 20 4 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig C1 Fig C2 1 1 3 3 2 2...

Страница 5: ...713E_28 05 20 5 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 3 Fig D 2 1 3 1 Art 713 3E 2...

Страница 6: ...Fig E 713E_28 05 20 6 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig E2 Fig E1 1 4 min 20 mm max 60 mm 2 3...

Страница 7: ...Fig F 713E_28 05 20 7 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 1 2 3 4 10...

Страница 8: ...Fig G 713E_28 05 20 8 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig G1 Fig G2 1 2 Clack...

Страница 9: ...ts and light bar in closed position Never exceed the permitted capacity of the towing hook installed The combined weight of the bike rack and the load must never exceed the permitted capacity Keep the...

Страница 10: ...after a short while then at regular intervals Check the distance between the bike rack the bikes and the exhaust pipe s to avoid heat damages To increase road safety and to reduce fuel consumption rem...

Страница 11: ...det werden wie sie an die Radst tze aus Aluminium angeschlossen wird ist der Anleitung in Abb F zu entnehmen NEIGEN DES FAHRRADTR GERS Um den Fahrradtr ger abzuklappen halten Sie ihn mit einer Hand ho...

Страница 12: ...Nebelschlussleuchten sind nicht erforderlich aber R ckfahrleuchten sind f r den Fahrradtr ger auf der Anh ngerkupplung vorgeschrieben Der 7 polige Stecker kann verwendet werden Sind Stecker und Buchse...

Страница 13: ...oulev jusqu ce que le dispositif d inclinaison s enclenche compl tement en passant de la position d inclinaison Fig G1 la position de fermeture Fig G2 En plus des dispositions ci dessus veuillez respe...

Страница 14: ...tout ventuel dommage d la chaleur Pour augmenter la s curit routi re et pour viter toute consommation nerg tique inutile d montez le porte v los lorsqu il n est pas utilis Il est d fendu de modifier...

Страница 15: ...uando il dispositivo di inclinazione si innesta completamente passando dalla posizione di inclinazione Fig G1 alla posizione di chiusura Fig G2 Oltre a quanto di seguito esposto preghiamo di osservare...

Страница 16: ...ati da un uso non conforme alle istruzioni allegate ed al non rispetto delle norme di sicurezza sopra elencate ATTENZIONE attenersi alla normativa del codice stradale vigente nello stato in cui si usa...

Страница 17: ...portabicicletas se levanta hasta que el dispositivo de inclinaci n se engancha completa mente pasando de la posici n de inclinaci n Fig G1 a la posici n de cierre Fig G2 Adem s de lo indicado a contin...

Страница 18: ...Se proh be modificar el portabicicletas y sus componentes Sustituya inmediatamente cualquier parte desgastada o deteriorada utilizando exclusivamente repuestos originales La limpieza del portabicicle...

Страница 19: ...ROWEGO Aby odchyli baga nik rowerowy nale y podnie go jedn r k jednocze nie naciskaj c do do u dr ek nog 1 2 Fig G W celu unikni cia obra e cia a oraz szk d materialnych odchylanie baga nika przez ope...

Страница 20: ...wszystkie elementy mocuj ce baga nika rowerowego pocz tkowo ju po przebyciu kr tkiego odcinka drogi a nast pnie w regularnych odst pach czasu Sprawdzi odleg o pomi dzy baga nikiem rowerami i rur ruram...

Страница 21: ...me vyu t p i nakl p n nosi e pomoci t et osoby Pro zav en nosi e ho zvedejte sm rem nahoru dokud nedojde k celkov mu zav en skl p c ho za zen kter p ejde z naklon n polohy Obr G1 do zav en polohy Obr...

Страница 22: ...oben m vysokou teplotou Pro zv en bezpe nosti silni n ho provozu a pro sporu energie nosi odmontujte jestli e ho nepou v te Je zak z no prov d t na nosi i a jeho komponentech jak koliv pravy P i v m n...

Страница 23: ...emakne od polo aja za nagibanje Slika G1 na polo aj za zapiranje Slika G2 Poleg tistega kar je navedeno v nadaljevanju vas prosimo da upo tevate Pogoje nasvete in omejitve uporabe ki so navedeni v pot...

Страница 24: ...ilec za kolesa uporablja V primeru da tovor trli ve kot 40 cm ez povr ino lu i ki so na nosilcu koles na vle ni kljuki potem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in k...

Страница 25: ...usa este produto preciso considerar as informa es mostradas abaixo o porta bicicleta un produto seguro se for usado corretamente ao contr rio se for usado mal pode causar danos a voc s ou a outros qu...

Страница 26: ...diatamente qualquer parte estragada ou danejada exclusivamente com partes originais A limpeza do portabicicletas pode ser feita com gua morna e ou um produto detergente para automovel Guardare o porta...

Страница 27: ...and van een derde persoon vereist tijdens de afstelling van de schuine stand van de fietsenhouder Ga als volgt te werk voor de sluiting van de fietsenhouder hef hem zo hoog op dat het hoekafstelmechan...

Страница 28: ...sen en de uitlaat uitlaten van het voertuig correct is om schade door oververhitting te vermijden Demonteer de fietsenhouder wanneer hij niet wordt gebruikt Zo rijdt u veiliger en zuiniger Het is verb...

Страница 29: ...CHIO IN PLASTICA SISTEMA DI AGGANCIO TOW BALL SYSTEM PLASTIC COVER 976 CILINDRO CON CHIAVE LOCK CYLINDER WITH KEY 693 CA BRACCETTO CORTO SHORT ARM 885 RAMPA FLIGHT 693 MLA BRACCETTO MEDIO MEDIUM ARM S...

Страница 30: ...713E_28 05 20 30 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 31: ...713E_28 05 20 31 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Страница 32: ...713E_28 05 20 32 32 Copyright 2020 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Отзывы: