background image

20

7 - CONMUTACIÓN ENTRE HORA SOLAR Y HORA LEGAL

"CONFIRMAR"

Presionar las teclas

y

para elegir uno de los programas de conmutación automática a disposición de acuerdo con el área geográfica (ver tabla).

Seleccionando Ch5 y presionando juntas las teclas

se accede a la programar la conmutación hora solar/hora legal para el calendario elegido

Nota:

- El time-out durante la fase de programación es de dos minutos, al cabo de los cuales el dispositivo vuelve al estado operativo aunque la programación no

haya terminado.
Después de volver al estado operativo deben transcurrir al menos 5 segundos antes de que la tecla

vuelva a estar activa.

P

Áreas

Uni n Europea

Uni n Europea

Gran Breta a

America del Norte

ó

ó

ñ

Conmutaci n de verano

(Hora legal)

ó

Ninguna

Primer domingo del mes
di abril

Programable

Ú

Ú

Ú

ltimo domingo del mes

de marzo

ltimo domingo del mes

de marzo

ltimo domingo del mes

de marzo

Conmutaci n invernal

(Hora solar)

ó

Ninguna

ltimo domingo del mes

de septiembre

ltimo domingo del mes

de octubre
Cuarto domingo del mes
de octubre

ltimo domingo del mes

de octubre

Programable

Ú

Ú

Ú

Nota

Ch2

El dispositivo

viene con un

pre-

establecido que es
necesario confirmar.

Conmutación hora solar/hora legal según el calendario elegido

"CONFIRMAR

"CONFIRMAR"

"CONFIRMAR

Presionar las teclas

y

para elegir el mes +1h cambio a la hora legal (display

). Presionar simultáneamente las teclas

" para

confirmar y pasar a la programación del día +1h.
Siempre con las teclas

y

seleccionar el día +1h ( display

) y confirmar con las teclas

; el dispositivo pasa a la programación del

mes -1h vuelve a la hora solar (display

).

Programar con el mismo procedimiento el mes y el día -1h (display

); después presionar simultáneamente las teclas

" para volver al

estado operativo.
Para ser aceptado por el dispositivo, el programa de conmutación ingresado debe incluir:

mes +1h

día +1h

mes -1h

día -1h

Indicazione riportata
sul display

Ch0

Ch1

Ch2

Ch3

Ch4

Ch5

Lectura y modificación de los programas

Del estado operativo hay que presionar la tecla

para acceder a la programación de los relés. Para visualizar los programas ingresados existen dos

posibilidades:
1- presionar las teclas

y

para que corran las horas, cuando se llega a una hora que contiene una programación, aparecen los cuartos de hora

programados.
teniendo presionada la tecla

algunos segundos, en el display aparecerá el primer programa del día. Presionando nuevamente algunos segundos la tecla

, se visualizan los programas sucesivos del día (si existen) o se vuelve a presentar el programa que se ha verificado anteriormente. Para salir de la visualización
o modificar los programas hay que repetir el procedimiento que se describe en PROGRAMACIÓN DE LOS RELÉS (cap. 7)

8 - PROGRAMACIÓN DE LOS RELÉS

Para acceder a esta programación hay que presionar la tecla

; en el display aparece el símbolo P (parpadeante si no hay programas memorizados). Ahora

presionar las teclas

y

para seleccionar la hora a la que se desea activar el relé (ej. de las 6:30 a las 8:00), en el display aparece 06; ahora con la tecla

activamos el relé de las 6:30 a las 6:45, y con la tecla

activamos el relé de las 6:45 a las 7:00.

Presionar ahora la tecla

, el display visualiza 07 en el campo de las horas; si presionamos en secuencia las teclas

,

,

,

, activamos el relé

de la hora 7:00 a las 8:00 (los cuartos de hora programados aparecerán visualizados).
Para programar el encendido en otros horarios es suficiente moverse con las teclas

hasta la hora deseada y completar la programación como

hemos descrito anteriormente.
Para salir de la programación, presionar la tecla

; el dispositivo se pone en estado operativo y comienza a funcionar al dar el minuto sucesivo.

P

P

P

P

P

El fabricante se reserva la facultad de introducir todas las modificaciones técnicas y constructivas que crea necesarias sin obligación de preaviso.

Desactivación relé:

Lectura y

modificación programas
ingresados

- Entrar en el programa a
modificar (ver

- desactivar los cuartos de hora
activos presionando la relativa
tecla
- salir de la programación como
se describe arriba

)

OFF

3

P

R

Y
M

Ch

ß

ß

ß

ß

ß

OFF

P

OFF

OFF

P

OFF

P

P

60’

45’

30’

15’

OFF

P

60’

45’

P

R

Y
M

Ch

P

R

Y
M

Ch

P

R

Y
M

Ch

P

R

Y
M

Ch

P

R

Y
M

Ch

Содержание 1IO 1070

Страница 1: ...isolamento Grado di protezione Polluzione antenimento dei dati in mancanza di rete Precisione dell orologio direttive 73 23 CEE e 89 336 CEE PC DEIONN012 09 00 Dimensioni Schema dei morsetti 2 INSTAL...

Страница 2: ...DEI TASTI In caso di installazione su barra DIN a fianco di altri dispositivi si consiglia di premere i tasti posizionandosi con il dito al centro del dispositivo premendo verso l esterno fig 4 P R Y...

Страница 3: ...l impostazione della data e dell ora attuali Con i tasti o selezionare l anno in corso sul display appaiono solo le ultime due cifre Confermare premendo ancora e contemporaneamente i tasti Si passa co...

Страница 4: ...modifica programmi inseriti Dallo stato operativo premere il tasto per accedere all impostazione programmi rel Per visualizzare i programmi inseriti esistono due possibilit 1 premendo i tasti e far s...

Страница 5: ...device Type of output Maximum wire section at terminals Insulation Protection degree Operating temperature limits Storing temperature limits Dimensions Terminal diagram 2 INSTALLATION 3 ELECTRICAL CON...

Страница 6: ...rate the buttons with the finger placed at the centre of the appliance pressing outwards fig 4 P R Y M Ch P R Y M Ch X OK fig 4 RELAY STATUS DISPLAY ON OFF ON OFF permanently alight operation in progr...

Страница 7: ...setting program will be activated Press or to select the current year only the last two digits will appear on the display Press the buttons again simultaneously to confirm Repeat this same procedure...

Страница 8: ...nt program must include month 1h day 1h month 1h day 1h display display display display Reading and changing set programs With the appliance in operating status press to access the relay programming f...

Страница 9: ...ppareil Type de sortie Section maximum des fils aux bornes Classe d isolation Degr de protection Pollution Normes de r f rence pour marquage CE PC DEIONN012 09 00 Dimensions Sch ma des bornes 2 INSTAL...

Страница 10: ...il conserve la programmation des p riodes de marche ENFONCEMENT DES TOUCHES En cas d installation sur rail DIN c t d autres dispositifs il est conseill d appuyer sur les touches en mettant le doigt a...

Страница 11: ...S JOUR 1h CONFIRMER 6 REGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE COURANTES CONFIRMER CONFIRMER CONFIRMER CONFIRMER fig 6 En appuyant en m me temps sur les touches on ouvre le programme d introduction de la date...

Страница 12: ...rogrammes ins r s De l tat de marche appuyer sur la touche pour acc der au r glage des programmes du relais Il existe deux mani res de visualiser les programmes ins r s 1 en appuyant sur les touches e...

Страница 13: ...Lagerungstemperatur Referenznormen f r CE Zeichen Richtlinien 73 23 CEE 89 336 CEE PC DEIONN012 09 00 Abmessungen Schema der Klemmen 2 INSTALLATION 3 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE An der Wand mit separat ge...

Страница 14: ...DRUCK AUF DIE TASTEN Bei der Montage auf einer DIN Schiene neben anderen Ger ten empfiehlt es sich die Tasten mit dem Finger in der Mitte nach au en zu dr cken Abb 4 P R Y M Ch P R Y M Ch X OK Abb 4 A...

Страница 15: ...en Druck auf die Tasten wird der Eingabemodus f r das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit gestartet Mit den Tasten oder das aktuelle Jahr ausw hlen auf der Anzeige erscheinen nur die letzten beide...

Страница 16: ...Programme k nnen auf zwei Arten angezeigt werden 1 durch Druck auf die Tasten und laufen die Stunden weiter Wenn eine Stunde erreicht wird die ein Schaltprogramm enth lt erscheinen die programmierten...

Страница 17: ...temperatura de almacenaje n desconexi n y aparato Installaci n Normativas de referencia para marca CE directivas 73 23 CEE 89 336 CEE PC DEIONN012 09 00 Dimensiones Esquema de los bornes 2 INSTALACIO...

Страница 18: ...E LAS TECLAS Si el reloj se instala en una barra DIN al lado de otros dispositivos se aconseja apoyar el dedo en el centro del dispositivo y hacer presi n hacia el lado externo fig 4 P R Y M Ch P R Y...

Страница 19: ...resionan simult neamente se activa el programa que permite determinar la fecha y la hora actuales Con las teclas o seleccionar el a o en curso en el display aparecen solo las ltimas dos cifras Confirm...

Страница 20: ...y que presionar la tecla para acceder a la programaci n de los rel s Para visualizar los programas ingresados existen dos posibilidades 1 presionar las teclas y para que corran las horas cuando se lle...

Отзывы: