background image

d'enregistrement s'éteint.

Remarques : 

#

Au  cours  de  l'enregistrement,  toutes  les  fonctions  ne  sont  pas  actives.  Vous 

ne pouvez que modifier le volume et allumer ou éteindre l'alarme sonore.

#

Vous  ne  pouvez  arrêter  l'enregistrement  que  15  secondes  après  son 

démarrage (" REC IN PROCESS WAIT 01 SEC " disparaît)

     

11.5    Zoom 

En mode plein écran, on peut zoomer deux fois numériquement :

!

Appuyez  sur  la  touche  ZOOM  [17].  L'image  en  plein  écran  est  à  présent 

zoomée  deux  fois  et  affichée  en  détail  ("  2x  "  [44]  et    "  ZOOM  "  apparaît  en 

haut  de  l'écran).  Si  vous  étiez  en  affichage  quad,  l'image  de  la  première 

caméra synchronisée est représentée et zoomée numériquement.

!

À  l'aide  des  touches  directionnelles  [1],  vous  pouvez  choisir  de  regarder 

d'autres zones agrandies deux fois de l'image délivrée par la caméra. 

!

Pour  quitter  le  mode  zoom,  appuyez  à  nouveau  sur  la  touche  ZOOM. 

L'affichage précédemment choisi apparaît à nouveau à l'écran.

Remarques :

#

Cette  fonction  n'est  pas  possible  quand  un  enregistrement  est  en  cours  (le 

témoin d'enregistrement [46] clignote).

#

Cette  fonction  est  également  accessible  dans  le  menu  (cf.  vue  d'ensemble 

du menu : " Zoomer sur une zone de l'image "). 

11.6    Régler  l'alarme  sonore

!

Pour  activer  ou  désactiver  l'alarme  sonore  après  la  détection  d'un 

mouvement,  appuyez  sur  la  touche  ALARM  [16]  plusieurs  fois  jusqu'à  ce 

que  le  réglage  souhaité  (éteint  :  ALARM  OFF,  allumé  :  ALARM  ON) 

apparaisse. 

Remarque

Ce  réglage  est  également  accessible  dans  le  menu  (cf.  Vue  d'ensemble  du 

menu: " Alarme sonore ").

12.    Menu

     

!

Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Menu [5].

!

Pour accéder à un sous-menu, appuyez à nouveau sur la touche Menu.

!

Pour  vous  déplacer  dans  un  menu  ou  sous-menu  et  modifier un  paramètre, 

appuyez sur les touches directionnelles [1].

!

Pour  confirmer  un  réglage  ou  une  sélection  ou  pour  choisir  une  possibilité 

parmi deux, appuyez sur la touche Menu.

!

Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche ESC [14].

Quand  aucune  action  n'est  réalisée  dans  le  menu  depuis  2  minutes,  le  menu  se 

ferme automatiquement et l'écran passe en mode veille.

Remarque

Vous  ne  pouvez  pas  accéder  au  menu  quand  un  enregistrement  est  en 

cours (le témoin d'enregistrement [46] clignote). 

     

  Vue  d'ensemble  du  menu

[48]

Régglage  des  caméras  (CONFIGURATION  CAMERA)

 

Pour le canal 1 à 4 [55]

[56] Synchroniser la caméra avec l'écran (APPARIER NV APPAREIL)

 

En  tout,  il  est  possible  de  synchroniser  4  caméras  avec  l'écran.  La  caméra  fournie  dans  le  kit  est  déjà  synchronisée  avec  l'écran 

 

et attribuée au canal 1. 

 

•   Appuyez sur la touche Menu [5]. La LED de connexion [3] sur l'écran clignote en vert.

 

•   Appuyez une fois sur la touche de synchronisation [30] de la caméra de votre choix.   

Dès  que  la  LED  de  connexion  [3]  sur  l'écran  et  la  LED  de  connexion  [26]  de  la  caméra  brillent  en  continu,  la  synchronisation  est 

 

terminée.  La  caméra  est  à  présent  attribuée  au  canal  préalablement  sélectionné.  Si  une  autre  caméra  avait  été  synchronisée  à 

 

ce  canal  antérieurement,  elle  est  écrasée.  Si  la  caméra  était  précédemment  attribuée  à  un  autre  canal,  ce  couplage  est 

 

supprimé.

[57] Régler la luminosité de l'écran (LUMINOSITÉ

 

DE L'IMAGE)

Réglage  par  défaut  :  moyen

[58] Allumer ou éteindre un canal (ACTIVER OU DESACTIVER)

 

Remarques : 

•  Les  images  de  caméras  synchronisées  dont  le  canal  a  été  éteint  ne  sont  pas  affichées  en  affichage 

 

  quad ou séquentiel ni enregistrées. 

 

•    Dans l'idéal, éteignez les canaux qui ne sont pas synchronisés avec une caméra afin d'éviter des temps 

 

         

 d'attente superflus avec un écran vide en fonctionnement séquentiel.

•    Si  seul  un  canal  est  allumé,  celui-ci  est  toujours  affiché  en  plein  écran;  l'affichage  quad  n'est  pas 

 

 

possible et l'enregistrement, de même que la lecture de l'enregistrement, se fait en plein écran.

 

Paramètres  d'usine  :  Canal  1  :  ON  /  Canal  2  :  ON  /  Canal  3  :  OFF  /  Canal  4  :  OFF

 [50]

Paramètres  d'enregistrement  (CONFIGURATION  ENREGISTREUR)

 

[60] Programmation  des  enregistrements  :  type  d'enregistrement  dans  le  déroulement  de  la  journée  (PROGRAMME 

 

D'ENREGISTREMENT)

 

Vous pouvez choisir les options suivantes en utilisant les touches directionnelles 

 

 et ·

 

 [1] :

¶ ·

F        -  17

Содержание DF270 Set

Страница 1: ...ecorder Telecamera di sorveglianza radio con monitor memorizzazione Funk berwachungskamera mit Monitor und Videospeicher Bedienungsanleitung Seite 2 Cam ra de vid osur niteur enregistreur vid o Mode d...

Страница 2: ...erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Monitor synchronisiertsind NurderMonitor dermitderKamera gepaart ist kann die synchronisierten Sign...

Страница 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d e f g h i 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70...

Страница 4: ...cherheitshinweise zuerheblichenUnfallgefahrenf hrenkann Gefahr Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und Gesundheitgef hrdet Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Ger t Verpa...

Страница 5: ...ndung fest zusammen SteckenSiedasNetzger tineinegeeigneteNetzsteckdose DiePower LED 23 leuchtetrotauf f r Gas Strom Wasser oder Telekommunikation Andernfalls droht Lebens Verletzungsgefahr Behandeln S...

Страница 6: ...te W hlenSiemitdenRichtungstastedasSymbol DEFAULT aus W hlen Sie mit den Richtungstasten die gew nschte Sprache aus und best tigendurchDr ckenderMen Taste Dr cken Sie zwei Mal die ESC Taste 14 um aus...

Страница 7: ...Ruhemodus Hinweis Sie k nnen nicht ins Men gelangen wenn aufgenommen wird Aufnahmaeanzeige 46 blinkt D 7 Men bersicht 48 KAMERAEINRICHTUNG jeweilsf rKanal1bis4 55 56 KameramitMonitorpaaren NEUESGER TK...

Страница 8: ...waszuunn tigvielenAufnahmenf hrtundauchunn tigvielSpeicherplatzverbraucht Hierk nnenSienuneinstellen welcheFl chendesBildschirms berdenBildschirmisteinrechteckigesRastergelegt als Erkennungsfl chen i...

Страница 9: ...der Quad Darstellung im Ruhemodus ist nur der Ton der ersten gepaarten Kamera in der Reihenfolge zuh ren Werkseinstellung VIERFACHBILDBEIRUHEZEIT 74 Men Sprache ndernundR cksetzenaufWerkseinstellung...

Страница 10: ...ese negativ beeinflussen k nnen Eine Verschlechterung der Reichweiteistz B zuerwartendurchfolgendeEinfl sse W ndeundDecken insbesonderesolcheausStahlbetonoderMetall Beschichtete Fenster z B Energiespa...

Страница 11: ...eleg DieseGarantiefristgiltnurgegen berdemErstk uferundistnicht bertragbar Diese Garantie gilt nur f r den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten Ihre gesetzlichen Rechte werde...

Страница 12: ...Kamera an einer anderen Stelle ndern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ndern Sie die Platzierung Legen Sie eine lesbare ungesicherte microSD Karte ein und formatieren Sie sie Entsichern Sie die micr...

Страница 13: ...pendant une dur eallantjusqu 2heures Afind optimiserlaqualit del imagedejourcommedenuit lefiltre interneestintervertim caniquementlorsduchangement Les canaux peuvent tre regard s s par ment les uns l...

Страница 14: ...t gr Angle de saisie ca 63 horizontale Illumination 25 diodes DEL infrarouges Pr voyance nuit max 10 m Typ de protection IP66 Accu au lithium Typ de protection IP20 Sensibilit lumineuse 1 lux sans IR...

Страница 15: ...ossible exempt de poussi re et de vibrations et qu il y ait une bonne uge pour les zones rapproch es Celui ciestd clench parlecapteurdecr puscule V circulationd air Veillez cequ ilyaituneprisedecouran...

Страница 16: ...mbole DEFAULT l aidedestouchesdirectionnelles s lectionnezlalanguesouhait eet confirmezenappuyantsurlatoucheMenu AppuyezdeuxfoissurlatoucheESC 14 pourquitterlemenu La charge de la batterie au lithium...

Страница 17: ...c dente appuyezsurlatoucheESC 14 Quandaucuneactionn estr alis edanslemenudepuis2minutes lemenuse fermeautomatiquementetl cranpasseenmodeveille Remarque Vous ne pouvez pas acc der au menu quand un enre...

Страница 18: ...ut moyen LV2 62 Formaterlam moire FORMATAGEDONNEESSTOCKEES Remarque Si vous formatez la carte micro SD qui est l int rieur toutes les donn es qu elle contient sont supprim es Stockezdoncd abordcesdonn...

Страница 19: ...valles de 5 secondes entre les passages d un canal l autre A 5 SEC D INTERVALLE plein cran s quentiel avec des intervalles de 10 secondes entre les passages d un canal l autre A 10 SEC D INTERVALLE pl...

Страница 20: ...um S lectionnezlefichier exequisetrouvesurleCD l aided undouble clic Unefen tres ouvresurvotre cran Cliquezsur Next Dans la fen tre suivante cochez la case qui se trouve devant I have read and accept...

Страница 21: ...ci dessous le fabricant offre une GARANTIE DE 2 ANS partir de la dated achat justificationgr ce unepreuved achat Lagarantien estvalableque pourlepremieracheteuretn estpastransmissible Cettegarantien...

Страница 22: ...ne voir chapitre 18 Retirez les objets relativement importants ou modifiez l emplacement de la cam ra et ou du r cepteur Vissez l antenne 35 et orientez les deux l une parall le l autre par exemple le...

Страница 23: ...mgeschakeld Opdemonitorkunnenbeeldenvanmaximaalvierdraadlozecamera sDF270K wordenontvangen Kanalenkunnenindividueel alssequentieautomatischna elkaar duur instelbaar of op het in 4 delen onderverdeelde...

Страница 24: ...leidingen voor gas stroom water of telecommunicatie Anders dreigt levens of Beeldsensor 1 4 CMOS Infraroodfilter automatisch vervangen ngebouwd Beeldscherm 7 5 BpS Opslagformaat MPEG4 Opslagmedium mic...

Страница 25: ...dat de montageplaats van de camera en van de monitor zoveel gvoordeonmiddellijkeomgeving Deze wordt via de schemeringssensor g mogelijk stof en trillingsvrij is en dat er sprake is van een goede lucht...

Страница 26: ...eden Houddelengtevandekabelzo kortmogelijk 10 Ingebruikneming volledig op voordat u de monitor weer van de stroomvoorziening scheidt en let hierbij op de acculaadstatus De volledig opgeladen accu is g...

Страница 27: ...indt opname indicatie 46 knippert Menu overzicht 48 Camera Instellingen CAMERASETUP telkensvoorkanaal1t m4 55 56 Camerametmonitorparen PAIRANEWDEVICE Er kunnen in totaal maximaal 4 camera s met de mon...

Страница 28: ...SETUPMASKINGAREA Bijopnamesdoorbewegingsdetectiewordenbijeenonrustigeachtergrondsignificantmeeropnamesingeleid wattoteenonnodig grootaantalopnamesleidtenonnodigveelgeheugenruimteinbeslagneemt Hier kun...

Страница 29: ...ondenweergavetijd AT15SEC INTERVALS Aanwijzing Indequad weergaveisinderustmodusalleenhetgeluidvandeeerstegepaardecameraindegegevenvolgorde tehoren Fabrieksinstelling DISPLAYQUADDURINGIDLETIME 74 Menut...

Страница 30: ...rdezereikwijdteisechternietmogelijk omdatdeplaatselijke omstandighedenopdeopstelplekdezenegatiefkunnenbe nvloeden Een verslechtering van de reikwijdte is bijv te verwachten door de volgende invloeden...

Страница 31: ...en Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantie geldt uitsluitend voor materiaal en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte apparaten De garantie...

Страница 32: ...rander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing Leg een leesbare onbeveiligde micro SD kaart in het toestel en formatteer deze Ontgrendel de micro SD kaart Formatteer de micro SD kaart zie h...

Страница 33: ...reationbyaninternalmechanicalfilterchange If the surveillance is specifically required in a dark environment then additional lightingshouldbeinstalled Up to four wireless cameras DF270K can be used wi...

Страница 34: ...m the supplied power supply Before connecting the power supply to the mains ensure that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse according to regulations Otherwise there a...

Страница 35: ...sunshine falls on the lens otherwise the picture may become overexposed Remember that the position of the sun changes Check the camera image before mounting Provisionally connect and commission the d...

Страница 36: ...e the volume can be changedandthealarmbuzzercanbeactivatedordeactivated The recording can be stopped after 14 seconds from the start of the recording RECINPROCESSWAIT14SEC disappears 11 5 Zoom Infulls...

Страница 37: ...emenu button 5 Themenuisthenopened Whenthemenuisthenclosedwithoutthecurrenttypeofrecordingbeingchanged thenthescheduledrecordingwillrecommence Duringascheduledrecordingthezoombutton 17 hasnofunction D...

Страница 38: ...Zoom 51 SCANACTIVATEDCAMERAS Selectthisfunctiontoactivatethescandisplay Eachactivatedcamerawillbeshowninfullscreenandinsequence withthescantimeintervalas setin Multichannelsidledisplay If Displayquad...

Страница 39: ...il the screen picture reappears Note The settings will remain saved 78 76 79 80 17 Maintenance and cleaning The products are maintenance free do not open the housings Check the safety and function reg...

Страница 40: ...dapter and cable connection Pair camera and monitor Use an antenna extension cable see chapter 18 Reduce the distance between camera and receiver Remove large objects or change the location of camera...

Страница 41: ...ottimizzarelaqualit dell immagineper giorno e notte al momento della commutazione viene sostituito meccanicamenteunfiltrointerno I canali possono essere guardati singolarmente in sequenza automatica u...

Страница 42: ...pericolo per vitaesalute Non lasciare bambini incustoditi con l apparecchio il materiale d imballo olaminuteria Rischiodisoffocamento Nei lavori di perforazione e fissaggio fare attenzione a non danne...

Страница 43: ...rilm Sorvegliando i bambini fare attenzione che la telecamera e il cavo siano fuoridallaloroportata Pericolodivitaedilesioni Eviti che la memoria video e l alimentatore vengano a contatto con l umidit...

Страница 44: ...randita di due volte in modalit digitale PremereiltastoZOOM 17 L immagineaschermointerovieneingrandita di due volte e mostrata come dettaglio 2x 44 e ZOOM appare sullo 3 all attaccodelcavo 19 delmonit...

Страница 45: ...mento 3 sulmonitorlampeggiadiverde Premereunavoltailtastodipairing 30 dellatelecameradesiderata Quando il LED di collegamento 3 sul monitor e il LED di collegamento 26 della telecamera lampeggiano di...

Страница 46: ...Leareedirilevamento mascherate nellequalinonsicercanomovimenti vengonomostrateinblu quelleattivesonoinvecemostrateinchiaro Impostazionedifabbrica nessunaareadirilevamentomascherata 59 Selezionaladurat...

Страница 47: ...tazionidifabbrica confermarelalinguacorrentepremendoiltastomenu 5 Nota Ripristinando le impostazioni di fabbrica anche la data viene ripristinata ci implica che le registrazioni salvate in futurononap...

Страница 48: ...il pulsante II 77 per terminare la registrazione premere il pulsante Per proseguire la registrazioneoperriprodurla premereilpulsante Spostando la barra 75 possibile saltare a un punto preciso della 78...

Страница 49: ...prezzo commerciale dell apparecchio La garanzia non vale per le parti soggette a usura le batterie n le batterie ricaricabili Tale garanzia vale solo qualora vengano rispettate le istruzioni perl usoe...

Страница 50: ...In caso contrario controllarel alimentatoreeilcollegamentodelcavo Ridurreladistanzatratelecameraericevitore Utilizzareuncavodiprolungaantenna consultarecapitolo18 Rimuovere gli oggetti o cambiare la...

Отзывы: