Pentatech 3000 Set F3 Скачать руководство пользователя страница 30

11. Installation

12. Operation

11.1 Siren 3000IS

11.2 PIR-detector 3000P

11.3 Door/window contact 3000M

12.1 Full arm

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Disconnect the mains adapter (7) from the mains socket.
Mark the fixing positions on the wall through the fixing holes (2).
Drill two holes and insert the wall plugs(9).
Fix the siren with screws (8) to the wall.
Connect the mains adapter with the power socket

Mark the fixing positions on the wall through the fixing holes [29] of the
bracket [28].
Drill two holes and insert the wall plugs(33).
Fix the bracket with screws (32) to the wall.
Press the ball joint (31)into the bracket [30].
Slide the bracket into the slot (22) on the back of the detector.
Position the detector such that it is vertical, not tilted, and the LED (21)
is beneath the lens.

Remove the protective film from one side of the adhesive pads [41].

Attach the pads to the middle of the rear housing of the magnet [40]
and sensor [37].
Remove the foil from the other side of the pads.
Fix the magnet vertically on the window/doorframe directly next to the
window/door edge. Attach the sensor so that the arrows are level,
leaving a maximum gap of 10mm in closed condition (see Fig. E and G).

If the window frame is thick, attatch the magnet to the edge of the frame to
ensure a maximum gap of 10mm (see Fig. H).

With each remote control 3000R that is enrolled to the siren the system can
be fully armed, part armed, disarmed, and a panic alarm can be activated.

Use ear protection when testing the system.

Pay attention not to cover the front part of the remote control in order
not to block the wireless connection.
Ensure that the beeping of the siren is audible as confirmation of the
command and so that you are reminded to leave / disarm the system.

Press the full arm button [16]. The siren confirms with one beep and one
flash. If a delay has been set the siren will beep every 5 seconds and you
have time to leave the dwelling during the delay period.
If you wish to arm without confirmation beeps then press the part arm
button (14) before pressing the full arm button.

The armed status is indicated by a red LED (3).

The contact will not operate on the hinged side.

Note:

12.2 Part arm

12.3 Disarm

12.4 Panic alarm

See chapter 7.1

Press the part arm button (14). The siren confirms with one beep and
one flash. If a delay has been set the siren will beep every 5 seconds.
If you wish to part arm without confirmation beeps then press the part
arm button two times.

The armed status is indicated by a red LED (3). The detectors which are set to
home mode will not cause an alarm by detection.

Press the disarm button (12). The siren confirms with two beeps and two
flashes. The LED (3) no longer lights and the system is disarmed.
If you wish to disarm without confirmation beeps then press the part arm
button (14) before pressing the disarm button.

Press the panic button (13). The siren will sound alarm for approx. 3
minutes.
You can silence the alarm by pressing the disarm button (12).

Upon detection, a detector will send an alarm signal to the siren.
If the system is armed, the siren will sound and flash for up to 3 minutes. If
the detector was set to delay, then the alarm will be delayed accordingly.

To stop the alarm press the disarm button.

If the alarm is not cancelled it will stop automatically after 3 minutes and the
system remains armed.

Note that in operating mode a PIR-detector will be deactivated for 3-5
minutes after each detection) that means that the PIR only sends a
signal to the siren after it has

registered movement for a period of 3

to 5 minutes.

The batteries in detectors will last typically 6 months. For a PIR-detector in a
room where there is much movement, this period can be shorter. A weak
battery will be indicated by flashing of the detector LED every 6 seconds.
Replace the batteries as soon as possible to ensure continued operation.
After the low battery warning starts the detector will operate for a maximum
of 3 weeks (assuming no detection within this period). If the remote control
becomes weak the battery is weak and must be replaced.

Disarm the siren.
Open the housing.
Replace the batteries with suitable new ones.

Open and close the housing of the remote control with care, to ensure
that the LED cover and PCB do not slip out of place.

Note that the wireless range of each component can differ. The range is
dependent on various factors. A reduction in range can be caused by the
following:

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

13. Alarm

14. Changing the batteries

15. Wireless range

not

30

Содержание 3000 Set F3

Страница 1: ...nungsanleitung Seite 2 Syst me d allarme sans fil Draadloos alarmsysteem Wireless alarm system Sistema d allarme senza fili Instructions d utilisation page 11 Gebruiksaanwijzing pagina 19 User manual...

Страница 2: ...er bei Anwesenheit deaktiviert werden Melder im Eingangsbereich k nnen verz gert aktiviert werden was eine bequeme Scharf Unscharfschaltungerm glicht Die Anlage kann durch optionales Zubeh r erweitert...

Страница 3: ...A B C D E F G H P M M M M IS P 3 max 10 mm I 110 8 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43...

Страница 4: ...B Funk Bewegungsmelder3000P s Abb C 4 35 Steckbr ckeLED 36 Steckbr ckeZONE 37 Sensor 38 LED 39 Pfeilmarkierungen 40 Magnet 41 Kebepad 42 Steckbr ckeZONE 43 Batteriefach Betriebsspannung 12 V DC Netzge...

Страница 5: ...kann Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und Gesundheitgef hrdet Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Ger t Verpackungsmaterial oder Kleinteilen Andernfalls droht Lebensge...

Страница 6: ...erung einen Bereich des Geb udes aus der mit gro er Wahrscheinlichkeit von einem Eindringling durchquert werden wird wiez B FluroderTreppe Der Bewegungsmelder reagiert auf sich ndernde W rmequellen z...

Страница 7: ...benSiedenBatteriefachdeckeldesSensors 37 nachunten HebenSiedenBatteriefachdeckelvomSensor Stellen Sie die Steckbr cke ZONE 42 entsprechend Ihren W nschen ein s Kapitel 10 1 Achtung danach m ssen ggf a...

Страница 8: ...ngst ne der Innensirene bei derScharf bzw Unscharfschaltungh ren umsicherzugehen dassdie Anlagescharfgeschaltetistbzw dassSiekeinenAlarmausl sen Dr cken Sie die Scharf Taste 16 Zur Best tigung ist von...

Страница 9: ...eilderFernbedienung nichtab Alarmausl sungohne Bewegungsmelder Platzierung berpr fen offensichtlichenGrund reagiertauf NichtaufW rmequellen W rmequellen richten 14 Batteriewechsel 15 Funkreichweite 16...

Страница 10: ...esGer tes Die Garantiegiltnichtf rVerschlei teile BatterienoderAkkus Diese Garantie gilt nur wenn die Bedienungs und Pflegeanleitungen befolgtwurden Sch den dieaufMissbrauch unsachgem eHandhabung u er...

Страница 11: ...renseignez vous sur internet sur www pentatech de Conservez soigneusement cette notice d utilisation et transmettez la touteautrepersonnesin cessaire Le dispositif d alarme sans fil 3000 SET F3 compre...

Страница 12: ...e le non respect de ces consignes des curit peutconduire desdommagescons quents En cas de non respect des informations suivantes il peut en r sulterundangerdemortouundangerpourlasant Ne laissez pas l...

Страница 13: ...f r Ces d tecteurs ne Pourpouvoirrentrerouquittervotrehabitationapr slamiseenactivationde l alarme sans d clencher la sir ne int rieure suite une d tection de mouvement vous devez programmer le d tect...

Страница 14: ...ant doit tre en alignement parfaitaveclafl chedud tecteur Connectez l alimentation une prise ad quate La sir ne d int rieur est d sormaispr te fonctionner Latempsdelatencepeut trer gl enappuyantsurlat...

Страница 15: ...t rieur3000IS 11 2 D tecteurdemouvementsansfil3000P 11 3 D tecteurd ouverturesansfil3000M Le d tecteur d ouverture ne fonctionne pas sur le c t delabattue OFF ON tezl alimentation 7 delaprise l aide d...

Страница 16: ...ore peu pr s toutesles5secondes 12 4 Enclenchermanuellementl alarmed urgence Appuyez sur la touche urgence 13 La sir ne d int rieur d clenche imm diatementl alarmepourunedur ed environ3minutes Si vous...

Страница 17: ...d tecteurd ouverture La sir ne d int rieur produit un son et la LED 3 clignote une fois pour confirmerl activation Si vous perdez une t l commande supprimez tous les appareils et reconnectez les appar...

Страница 18: ...ment ont t ajout es l appareil alors que celles cinesontpaspr vues ceteffet Vouspouvezvousinformeraupr sdelasoci t dedistributioncomp tente propos des modalit s de retour Les retours doivent tre corr...

Страница 19: ...smelder 3000P en een draadloze openingsmelder 3000M Dedraadlozebewegingsmelderdientvoordebewakingvanbinnenruimten Hij detecteert bewegingen van warme objecten bijv mensen zowel overdag als s nachts Bi...

Страница 20: ...apparaat verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen Anders dreigt levensgevaardoorverstikking Let erop dat de sirene niet dicht bij de oren wordt geactiveerd Draag gehoorbeschermingwanneeruhetapparaat...

Страница 21: ...Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en schokken Beschermdeapparatentegensterkemagnetischeofelektrischevelden Letbijhetplaatsenvandebatterijenopdejuistepolariteit Trek bij langer...

Страница 22: ...den 3x Vertraginguitschakelen 4x Debijdesetinbegrependraadlozebewegingsmelderisindefabriekalbijde binnensireneaangemeld Open de kast van de bewegingsmelder door de vergrendeling 25 met bijv eenkleines...

Страница 23: ...dloze alarminstallatie inschakelen gedeeltelijk inschakelen uitschakelenofeennoodalarmactiveren Draag voor het testen van de draadloze alarminstallatie gehoorbescherming Leteropdatuhetvoorstedeelvande...

Страница 24: ...elt u de draadloze alarminstallatieuit Wanneer de installatie niet wordt uitgeschakeld blijft ze na de 3 minuten alarmgewooningeschakeld 13 Alarm 3 3 Houderrekeningmeedateenbewegingsmelderindebedrijfs...

Страница 25: ...dres vandemilieustraathelpen conformiteitsverklaring bij dit product vindt u onder www pentatech de Garantie 23 Op dit apparaat geeft de fabrikant aanvullend bij de wettelijke garantierechten tegenove...

Страница 26: ...e 3000 Set F3 can be combined with the GSM Wireless alarm system 3000SetF4 Thepowersupply of the siren 3000IS is through the delivered mains adapter connected toa230VAC 50Hzmainsoutlet of the remote c...

Страница 27: ...ial or small parts Otherwise there is a risk of fatal injury due to choking Ensurethatthealarmsirenisnotactivatedwhenpersonsareclosetothe siren Wear ear protection when testing the unit otherwise ther...

Страница 28: ...All detectors which are set for immediate alarm will cause an immediate alarmwhenthesystemisarmedorpartarmed 7 Planningthesystem 7 1Partarming 7 2Entry Exitdelay 7 3 Immediatealarm Tip 7 4Exampleplano...

Страница 29: ...after it has registered movement for a periodof3to5minutes Set the LED ZONE jumpers 35 36 to the desired setting see chapter 10 note inthiscaseallcomponentsmustbeenrolledagain Secure the housing with...

Страница 30: ...te 12 2 Partarm 12 3 Disarm 12 4 Panicalarm Seechapter7 1 Press the part arm button 14 The siren confirms with one beep and oneflash Ifadelayhasbeensetthesirenwillbeepevery5seconds If you wish to part...

Страница 31: ...all remote controls and detectors hold the connect button 6 onthesirenwithaballpointpenpresseduntilthedeletionisconfirmed byabeepandflash Enroll a remote control as the first item by pressing the disa...

Страница 32: ...ena interna 3000IS fornita dal caricatore in dotazione collegatoallareteelettrica230V CA 50Hz del telecomando 3000R fornita dalla batteria lithium 3V CR2025 in dotazione delrilevatoredimovimento3000P...

Страница 33: ...sciare bambini incustoditi con l apparecchio il materiale d imballoolaminuteria Rischiodisoffocamento Assicurarsi che il segnale acustico della sirena non venga fatto scattare vicino alle orecchie Ind...

Страница 34: ...vamento questi rilevatori faranno scattare l allarme solo allo scadere del ritardo di ingresso a scelta 15o30secondi Ilritardo segnalatodabipemessidallasirenainterna La durata del ritardo 15 o 30 seco...

Страница 35: ...fili3000P 9 3 Rilevatorediaperturasenzafili3000M 9 4 Radiotelecomando3000R Il rilevatore di movimento senza fili incluso nel set gi stato collegato alla sirenainternainfabbrica Aprireilrilevatoredimov...

Страница 36: ...punto di montaggio con le due viti in dotazione 32 edeventualmenteconitasselliindotazione 33 Spingerelosnodoasfera 31 nelsupporto 30 Spingere il fissaggio del supporto 22 sul supporto sul retro del r...

Страница 37: ...opo i 3 minuti di allarme continua a rimanereinserito Considerare che un rilevatore di movimento in modalit d esercizio rientra in funzione solo trascorso un blocco temporale di 3 5 minuti dopo il ril...

Страница 38: ...onforme ai requisiti di base e alle altre specifiche della direttiva 1995 5 EG La dichiarazione di conformit delpresenteprodotto reperibilesulsitowww pentatech de Oltre alla garanzia di legge per ques...

Отзывы: