background image

SCHUTZVORRICHTUNGEN

53

52

REINIGEN

Überhitzungschutz

Im Gerät sind drei Schutzvorrichtungen gegen

Überhitzung eingebaut.

Die 

erste

Schutzvorrichtung schützt die

Elektronik. Wenn die Temperatur an der

Elektronik zu hoch wird, greift diese Schutz-

vorrichtung ein und wird das Gerät ausge-

schaltet. Der Ventilator läuft weiter, um das

Gerät abzukühlen. Im Display erscheint 

F7

.

Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um die

Angabe zu löschen. Schalten Sie das Gerät

erneut ein und wählen Sie eine niedrigere

Stufe.

Die 

zweite

Schutzvorrichtung schützt Ihre

Töpfe, indem die Temperatur der Glasplatte

kontrolliert wird. Für das einwandfreie

Funktionieren dieser Schutzvorrichtung ist es

wichtig, daß der Topfboden eben ist. 

Wenn die Temperatur zu hoch wird, schaltet

das Gerät automatisch zurück auf eine

niedrigere Stufe. Wenn diese Schutzvorrich-

tung defekt ist, erscheint auf dem Display 

F1

und 

F2

(vordere Kochflächen) oder 

F3

und 

F4

(hintere Kochflächen). 

Rufen Sie den

Servicedienst an, wenn die Störmeldungen

F1, F2, F3, F4, F5, F6, F8 oder F9 im Display

erscheinen.

Die 

dritte

Schutzvorrichtung schützt gegen

Topfbrand. Wenn Sie einen leeren Topf oder

einen Topf mit wenig Öl aufsetzen, wird die

Kochstelle messen, daß der Erhitzungsprozeß

zu schnell verläuft, und das Gerät automatisch

auf eine niedrigere Stufe zurückschalten.

Diese niedrigere Stufe wird nicht im Display

angezeigt. 

Sobald die Kochstelle dann die

Höchsttemperatur erreicht hat, wird das Gerät

ausgeschaltet (die zweite Schutzvorrichtung

schaltet sich dann ein).

Reinigen

Obwohl übergekochte Lebensmittel nicht

einbrennen können, ist es trotzdem

empfehlenswert, die Kochfläche direkt nach

der Benutzung zu reinigen.

Auch hartnäckige Flecken lassen sich mit

einem milden Reinigungsmittel 

(z.B. Spülmittellauge) entfernen. 

Wasserringe oder Kalkreste können am

einfachsten mit Essigreiniger entfernt werden. 

Metallspuren (die durch das Schieben von

Töpfen entstehen) lassen sich häufig nur

schwierig beseitigen. Verwenden Sie dafür

z.B. Stahlfix oder Collo Luneta.

Verwenden Sie niemals Scheuermittel.

Diese verursachen Kratzer, in denen sich

Kalk und Schmutz sammeln. 

Verwenden Sie niemals scharfe

Gegenstände, wie Stahlwolle oder

Scheuerschwämme.

Schutzvorrichtungen

In das Gerät sind verschiedene

Schutzvorrichtungen eingebaut, die Ihr

Kochgerät und die Elektronik schützen. Wenn

das Gerät auf die richtige Art und Weise

eingebaut wurde, werden die Schutz-

vorrichtungen selten oder nie eingreifen.

Detektorschutz

Die Kochzone reagiert nur, wenn ein geeig-

neter Topf auf der Kochplatte steht. Liegt etwa

nur ein Löffel oder eine Gabel auf der

Kochzone, wird sie sich nicht einschalten. Die

Lampen blinken weiterhin. Das Gerät schaltet

sich auch aus, wenn zwei Töpfe

aneinanderstoßen oder wenn ein Topf mit

einer Wand in Berührung kommt. Achten Sie

also darauf, daß die Töpfe "frei" stehen.

Lüftungsschutz

Die Elektronik muß gekühlt werden. Die kühle

Luft wird hinter dem Küchenschrank

angesaugt und an der Vorderseite unter der

Arbeitsfläche wieder ausgeblasen. Das Gerät

kann daher nur funktionieren, wenn genügend

Luft zirkulieren kann.  Wenn die Strömung

nicht ausreicht, wird sich das Gerät nicht

einschalten.

Содержание IDK 620

Страница 1: ...700000348000 IDK 620 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung...

Страница 2: ...D A B C D E Fig A Abb A Fig B Abb B 1 2 Doelmatig en Stijlvol Nederlands 1 13 English 14 27 Fran ais 28 41 Deutsch 42 55...

Страница 3: ...ijn voordeel mee doen Veel kookplezier Inhoudsopgave Introductie 1 werking 2 Veiligheid 3 waar u op moet letten 3 Pannen 4 Bediening 5 Toepassing 6 twee zones 6 koken met een inductiekookplaat 6 Kookt...

Страница 4: ...veilig Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt en de glasplaat niet warmer wordt dan de inhoud in de pan is de kans klein dat u zich aan het toestel zou branden Toch zijn er net als bij elk toestel...

Страница 5: ...n weliswaar magnetisch maar kunnen beschadigen als ze gebruikt worden voor inductiekoken De geleidende kwaliteiten van email zijn minder goed dan die van aluminium dat in de panbodem van de speciaal v...

Страница 6: ...hoogste vermogen stand 9 in als u water aan de kook wilt brengen Stand 9 is te hoog voor verhitten van boter of melk en veel te hoog voor ontdooien Raadpleeg om de techniek te leren kennen de kooktabe...

Страница 7: ...even waarden zijn gemiddelden en afhankelijk van ondermeer het soort pan Pas de aangegeven standen naar behoefte aan Kooktabellen KOOKTABELLEN Kooktabellen aan de kook tussenstand doorkookstand brenge...

Страница 8: ...estel opnieuw in en kies een lager vermogen De tweede beveiliging beschermt uw pannen Dit gebeurt door het controleren van de temperatuur van de glasplaat Voor deze beveiliging is het van belang dat d...

Страница 9: ...ampjes branden niet De kookplaat werkt niet F0 verschijnt in het display De ventilator schakelt spontaan in Het kookvlak schakelt plotseling uit De melding F7 verschijnt Na inschakelen blijven de lamp...

Страница 10: ...offer you You can read about safety and how you should look after the appliance In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy Please keep this manual care...

Страница 11: ...t is generated in the pan and the ceramic plate will not get hotter than the contents of the pan the chance that you will burn yourself on the hob is very slight However there are as with any other ho...

Страница 12: ...s suitable for induction cooking possibly bearing the approval mark Class induction When pans with a warped base warped inward or outward are used the overheating protection system cannot work as a co...

Страница 13: ...You can prevent the rattling sound by selecting a lower setting A tip slide the bottom of the pan across a damp cloth before you put the pan on the cooking surface This will prevent grains of sand or...

Страница 14: ...itable for frying meat 2 The settings indicated are averages and depend on the type of pan etc Adjust as necessary Cooking tables COOKING TABLES Cooking tables boiling frying1 2 simmering cooking thro...

Страница 15: ...chen cabinet and blown out from the front below the work top The appliance can therefore only function when sufficient air can circulate If the ventilation flow is insufficient the hob wil not switch...

Страница 16: ...can then use the appliance The fan switches itself off Check ventilator openings at front and back Press any control The message disappears Restart at a lower setting Use a suitable utensil Check if t...

Страница 17: ...onnement 30 S curit 31 prescriptions de s curit 31 Les casseroles 32 Commande 33 Utilisation 34 deux zones 34 utilisation 34 Table de cuisson 36 Nettoyage 38 S curit s 39 Anomalies 40 Pour l installat...

Страница 18: ...e d finitivement sur la plaque de cuisson N utilisez pas le plan de cuisson comme surface d entreposage ou de rangement Ne posez aucun objet m tallique couteau fourchette etc sur la zone de cuisson il...

Страница 19: ...eut s endommager lorsqu elles sont utilis es pour la cuisson induction La conductibilit de l mail est moins bonne que celle de l aluminium contenu dans le fond de casseroles en acier inoxydable sp cia...

Страница 20: ...chauffer du beurre ou du lait et bien trop lev e pour d geler vos produits Pour se familiariser la technique consulter les tableaux de cuisson des pages 36 et 37 Position et puissance La puissance es...

Страница 21: ...friture frites 9 9 croquettes de viande congel es 9 8 croquettes de viande fra ches 9 8 TABLE DE CUISSON d but de cuisson1 2 cuisson fin de cuisson divers riz 9 7 2 p tes 9 6 3 ufs au plat 7 7 lardons...

Страница 22: ...urit prot ge vos casseroles Il s agit d un contr le de la temp rature de la plaque de vitroceram Pour que cette s curit fonctionne il importe que le fond des casseroles utilis es soit parfaitement pla...

Страница 23: ...F0 est affich Le ventilateur s allume spontan ment L appareil s est arr t en cours de fonctionnement Le symbole F7 est affich Apr s la mise en marche de l appareil les voyants continuent clignoter Cod...

Страница 24: ...el Spa beim Kochen Inhaltsangabe Einleitung 43 Arbeitsweise 44 Sicherheit 45 Sicherheitsvorschriften 45 Die T pfe 46 Bedienung 47 Anwendung 48 Zwei Kochzonen 48 Anwendung 48 Gartabelle 50 Reinigen 52...

Страница 25: ...spitzer Gegenstand auf die Glasplatte f llt kann das Glas springen Verwenden Sie ein Ger t dessen Glasplatte gesprungen ist oder Risse aufweist nicht mehr Schalten Sie das Ger t sofort aus ziehen Sie...

Страница 26: ...dem Display C wird die gew hlte Leistungsstufe angezeigt Welche Leistungsstufen zu w hlen sind ist aus der Tabelle auf Seite 50 und 51 ersichtlich Ausschalten Wenn Sie nochmals auf den Ein Aus Taste A...

Страница 27: ...nnen das rasselnde Ger usch vermeiden indem Sie eine niedrigere Stufe w hlen Tip Schieben Sie den Topfboden ber ein feuchtes Tuch bevor Sie den Topf auf die Kochfl che setzen So kann verhindert werde...

Страница 28: ...s frites 9 9 Tiefk hlkroketten 9 8 Frische Kroketten 9 8 ANWENDUNG Ankochen1 2 Zwischenstufe Fortkochen Verschiedenes Reis 9 7 2 Makkaroni 9 6 3 Spiegelei 7 7 Speck auslassen 7 Backbirnen 9 7 3 Apfelm...

Страница 29: ...Schutzvorrichtung schaltet sich dann ein Reinigen Obwohl bergekochte Lebensmittel nicht einbrennen k nnen ist es trotzdem empfehlenswert die Kochfl che direkt nach der Benutzung zu reinigen Auch hartn...

Страница 30: ...ay Ursache Stromzufuhr unterbrochen Umgebungstemperatur zu niedrig 5 C als die Kochzone an das Netz angeschlossen wurde Das Ger t berpr ft sich selbst nachdem der Strom ausgefallen war Bel ftungsschie...

Отзывы: