background image

Commande

Fig. 4 : Tableau de commande

Allumage

Appuyez sur la touche marche/arrêt (A).

Réglage de la puissance

Si vous appuyez sur les touches 

ou 

(D ou E), la plaque de cuisson se règle

immédiatement en position 5. Pour obtenir une

position supérieure ou inférieure, appuyez de

nouveau sur les touches 

ou 

.

La touche 

(D) donne une position inférieure.

La touche 

(E) donne une position supérieure.

Le visuel (C) affiche la position choisie. 

Les tableaux en pages 36 et 37 indiquent les

positions à utiliser.

Arrêt

En enfonçant à nouveau la touche marche/

arrêt (A), vous éteignez la zone de cuisson.

COMMANDE

33

Les casseroles

Compatible

-

Inox spécial pour cuisson à induction

-

Casseroles émaillées

-

Fonte émaillée

Incompatible

-

Terre cuite

-

Aluminium

-

Matières synthétiques

-

Cuivre

-

Porcelaine

-

Acier inoxydable

La cuisson à induction utilise le magnétisme

pour générer la chaleur. Le fond de casserole

doit donc contenir du fer (être magnétique).

Vous pouvez contrôler la qualité du fond de

vos casseroles avec un aimant. 

Si l'aimant est attiré par le fond de casserole

et que celle ci est appropriée pour la cuisson

à l'électricité, elle est également appropriée

pour la cuisson à induction.

Les casseroles en tôle d'acier émaillée sont

magnétiques, mais peut s'endommager lorsqu'

elles sont utilisées pour la cuisson à

induction. La conductibilité de l'émail est

moins bonne que celle de l'aluminium contenu

dans le fond de casseroles en acier

inoxydable spéciales pour la cuisson à

induction. Dès lors :

l'émail peut sauter (se détacher de l'acier)

p.e. lorsque la casserole vide ou presque

est placée sur la zone de cuisson réglée

sur le maximum de puissance ;

le fond de casserole peut se déformer par

exemple en cas de surchauffe parce que la

puissance réglée est trop élevée.

N'utilisez que des casseroles à fond épais

(min. 2,25 mm), plat appropriées pour la

cuisson à induction et portant éventuellement

le label "Class induction". La sécurité anti

surchauffe ne fonctionne pas avec les

casseroles dont le fond est déformé (concave

ou convexe) et la zone de cuisson chauffe

alors trop fort. La plaque de verre peut sauter,

se fissurer. Plus rien n'empêche alors le fond

de la casserole de fondre.

Pendant la cuisson sur une plaque à

induction, il peut arriver que vous entendiez

un bruit de crécelle, ceci est absolument sans

danger pour l'appareil et pour les casseroles. 

Ce bruit, qui est causé par la puissance de

chauffe élevée de la zone de cuisson fait

travailler le fond de la casserole; il disparaîtra

dès que vous aurez diminué la puissance de

cuisson. 

Les dégâts causés par l'utilisation de casseroles

inappropriées ne sont pas couverts par la garantie.

32

LES CASSEROLES

A

B C D

E

Содержание IDK 620

Страница 1: ...700000348000 IDK 620 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung...

Страница 2: ...D A B C D E Fig A Abb A Fig B Abb B 1 2 Doelmatig en Stijlvol Nederlands 1 13 English 14 27 Fran ais 28 41 Deutsch 42 55...

Страница 3: ...ijn voordeel mee doen Veel kookplezier Inhoudsopgave Introductie 1 werking 2 Veiligheid 3 waar u op moet letten 3 Pannen 4 Bediening 5 Toepassing 6 twee zones 6 koken met een inductiekookplaat 6 Kookt...

Страница 4: ...veilig Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt en de glasplaat niet warmer wordt dan de inhoud in de pan is de kans klein dat u zich aan het toestel zou branden Toch zijn er net als bij elk toestel...

Страница 5: ...n weliswaar magnetisch maar kunnen beschadigen als ze gebruikt worden voor inductiekoken De geleidende kwaliteiten van email zijn minder goed dan die van aluminium dat in de panbodem van de speciaal v...

Страница 6: ...hoogste vermogen stand 9 in als u water aan de kook wilt brengen Stand 9 is te hoog voor verhitten van boter of melk en veel te hoog voor ontdooien Raadpleeg om de techniek te leren kennen de kooktabe...

Страница 7: ...even waarden zijn gemiddelden en afhankelijk van ondermeer het soort pan Pas de aangegeven standen naar behoefte aan Kooktabellen KOOKTABELLEN Kooktabellen aan de kook tussenstand doorkookstand brenge...

Страница 8: ...estel opnieuw in en kies een lager vermogen De tweede beveiliging beschermt uw pannen Dit gebeurt door het controleren van de temperatuur van de glasplaat Voor deze beveiliging is het van belang dat d...

Страница 9: ...ampjes branden niet De kookplaat werkt niet F0 verschijnt in het display De ventilator schakelt spontaan in Het kookvlak schakelt plotseling uit De melding F7 verschijnt Na inschakelen blijven de lamp...

Страница 10: ...offer you You can read about safety and how you should look after the appliance In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy Please keep this manual care...

Страница 11: ...t is generated in the pan and the ceramic plate will not get hotter than the contents of the pan the chance that you will burn yourself on the hob is very slight However there are as with any other ho...

Страница 12: ...s suitable for induction cooking possibly bearing the approval mark Class induction When pans with a warped base warped inward or outward are used the overheating protection system cannot work as a co...

Страница 13: ...You can prevent the rattling sound by selecting a lower setting A tip slide the bottom of the pan across a damp cloth before you put the pan on the cooking surface This will prevent grains of sand or...

Страница 14: ...itable for frying meat 2 The settings indicated are averages and depend on the type of pan etc Adjust as necessary Cooking tables COOKING TABLES Cooking tables boiling frying1 2 simmering cooking thro...

Страница 15: ...chen cabinet and blown out from the front below the work top The appliance can therefore only function when sufficient air can circulate If the ventilation flow is insufficient the hob wil not switch...

Страница 16: ...can then use the appliance The fan switches itself off Check ventilator openings at front and back Press any control The message disappears Restart at a lower setting Use a suitable utensil Check if t...

Страница 17: ...onnement 30 S curit 31 prescriptions de s curit 31 Les casseroles 32 Commande 33 Utilisation 34 deux zones 34 utilisation 34 Table de cuisson 36 Nettoyage 38 S curit s 39 Anomalies 40 Pour l installat...

Страница 18: ...e d finitivement sur la plaque de cuisson N utilisez pas le plan de cuisson comme surface d entreposage ou de rangement Ne posez aucun objet m tallique couteau fourchette etc sur la zone de cuisson il...

Страница 19: ...eut s endommager lorsqu elles sont utilis es pour la cuisson induction La conductibilit de l mail est moins bonne que celle de l aluminium contenu dans le fond de casseroles en acier inoxydable sp cia...

Страница 20: ...chauffer du beurre ou du lait et bien trop lev e pour d geler vos produits Pour se familiariser la technique consulter les tableaux de cuisson des pages 36 et 37 Position et puissance La puissance es...

Страница 21: ...friture frites 9 9 croquettes de viande congel es 9 8 croquettes de viande fra ches 9 8 TABLE DE CUISSON d but de cuisson1 2 cuisson fin de cuisson divers riz 9 7 2 p tes 9 6 3 ufs au plat 7 7 lardons...

Страница 22: ...urit prot ge vos casseroles Il s agit d un contr le de la temp rature de la plaque de vitroceram Pour que cette s curit fonctionne il importe que le fond des casseroles utilis es soit parfaitement pla...

Страница 23: ...F0 est affich Le ventilateur s allume spontan ment L appareil s est arr t en cours de fonctionnement Le symbole F7 est affich Apr s la mise en marche de l appareil les voyants continuent clignoter Cod...

Страница 24: ...el Spa beim Kochen Inhaltsangabe Einleitung 43 Arbeitsweise 44 Sicherheit 45 Sicherheitsvorschriften 45 Die T pfe 46 Bedienung 47 Anwendung 48 Zwei Kochzonen 48 Anwendung 48 Gartabelle 50 Reinigen 52...

Страница 25: ...spitzer Gegenstand auf die Glasplatte f llt kann das Glas springen Verwenden Sie ein Ger t dessen Glasplatte gesprungen ist oder Risse aufweist nicht mehr Schalten Sie das Ger t sofort aus ziehen Sie...

Страница 26: ...dem Display C wird die gew hlte Leistungsstufe angezeigt Welche Leistungsstufen zu w hlen sind ist aus der Tabelle auf Seite 50 und 51 ersichtlich Ausschalten Wenn Sie nochmals auf den Ein Aus Taste A...

Страница 27: ...nnen das rasselnde Ger usch vermeiden indem Sie eine niedrigere Stufe w hlen Tip Schieben Sie den Topfboden ber ein feuchtes Tuch bevor Sie den Topf auf die Kochfl che setzen So kann verhindert werde...

Страница 28: ...s frites 9 9 Tiefk hlkroketten 9 8 Frische Kroketten 9 8 ANWENDUNG Ankochen1 2 Zwischenstufe Fortkochen Verschiedenes Reis 9 7 2 Makkaroni 9 6 3 Spiegelei 7 7 Speck auslassen 7 Backbirnen 9 7 3 Apfelm...

Страница 29: ...Schutzvorrichtung schaltet sich dann ein Reinigen Obwohl bergekochte Lebensmittel nicht einbrennen k nnen ist es trotzdem empfehlenswert die Kochfl che direkt nach der Benutzung zu reinigen Auch hartn...

Страница 30: ...ay Ursache Stromzufuhr unterbrochen Umgebungstemperatur zu niedrig 5 C als die Kochzone an das Netz angeschlossen wurde Das Ger t berpr ft sich selbst nachdem der Strom ausgefallen war Bel ftungsschie...

Отзывы: