PLUSR200 EXPERT
Page 19
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rév. 01-19
5 - Programmation des données - Parameter programming
PROGRAMMATION DE 1er NIVEAU (Niveau utilisateur) - LEVEL 1 PROGRAMMING (User level)
Pour accéder au menu de configuration du premier
niveau il faut :
1. Appuyer simultanément et maintenir appuyées
pendant quelques secondes les touches (
) et
(
) jusqu'à ce que l'écran affiche la première
variable de programmation.
2. Relâcher les touches (
) et (
).
3. Sélectionner avec la touche (
) ou la touche
(
) la variable à modifier.
4. Après avoir sélectionné la variable souhaitée, il
sera possible :
D'en visualiser la configuration en appuyant
sur la touche
SET.
D'en modifier la configuration en maintenant
la touche
SET
appuyée et en appuyant sur
l’une des touches (
) ou (
).
5. Après
avoir
enregistré
les
valeurs
de
configuration, pour sortir du menu, il faut
appuyer simultanément et maintenir appuyées
pendant quelques secondes les touches (
) et
(
) jusqu'à ce que la température de la cellule
s'affiche.
6. L'enregistrement des modifications apportées
aux variables s'effectuera automatiquement en
sortant du menu de configuration.
To gain access to the Level 1 configuration menu
proceed as follows:
1.
Press the (
) and (
) keys simultaneously
and keep them pressed for a few seconds until
the first programming variable appears on the
display.
2.
Release the (
) and (
) keys.
3.
Select the variable to be modified using the
(
) or (
) key.
4.
When the variable has been selected it is
possible:
to display the setting by pressing
SET
.
to modify the setting by pressing the
SET
key and the(
) or (
) keys.
5.
When configuration values have been set you
can exit the menu by pressing the (
) and (
)
keys simultaneously for a few seconds until the
cold room temperature reappears.
6.
The new settings are saved automatically when
you exit the configuration menu.
LISTE DES VARIABLES DE 1er NIVEAU (Niveau Utilisateur) - LIST OF 1st LEVEL VARIABLES (User level)
VAR.
SIGNIFICATION / MEANING
VALEURS / VALUES
PAR DÉFAUT
DEFAULT
r0
Différentiel de température
relatif au POINT DE CONSIGNE principal.
0,2 ÷ 10,0 °C
2,0°C
Temperature difference
compared to main SETPOINT.
0.2 ÷ 10.0 °C
d0
Intervalle de dégivrage
(heures)
0 ÷ 24 heures
0 = désactivée
4
Defrost interval
(hours)
0 ÷ 24 hours
0 = disabled
d2
Point de consigne de fin de dégivrage
.
Le dégivrage n'est pas effectué si la température lue par la sonde de
dégivrage est supérieure à la valeur d2 (En cas de sonde en panne le
dégivrage est effectué en fonction du temps).
-35 ÷ 45 °C
15 °C
End-of-defrost setpoint
.
Defrost is not executed if the temperature read by the defrost sensor is
greater than d2 (If the sensor is faulty defrost is timed).
-35 ÷ 45 °C
d3
Durée maximale du dégivrage
(minutes)
1 ÷ 240 min
25 min
Max defrost duration
(minutes)
1 ÷ 240 min
d7
Durée d'égouttement
(minutes)
À la fin du dégivrage, le compresseur et les ventilateurs restent arrêtés
pendant le délai d7 configuré et la LED du dégivrage clignote sur le
devant du tableau.
0 ÷ 10 min
0 = désactivée
0 min
Drip duration
(minutes)
At the end of defrost the compressor and fans remain at standstill for
time d7, the defrost LED on the front panel flashes.
0 ÷ 10 min
0 = disabled
5.8
5.9