PLUSR200 EXPERT
Page 15
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rév. 01-19
5 - Programmation des données - Parameter programming
CLAVIER FRONTAL - FRONTAL KEYPAD
TOUCHE D’AFFICHAGE DES DONNÉES
Sa pression permet d’afficher instantanément le
numéro de série.
En appuyant dessus pendant 5 s, on passe en
mode d’affichage des données enregistrées.
En appuyant dessus pendant 5 s en même temps
que sur la touche 4, on passe en mode
d’enregistrement des données sur mémoire USB.
DATA DISPLAY KEY
If pressed momentarily it immediately shows the
serial number.
If pressed for 5 seconds saved data is
displayed.
If pressed for 5 seconds, together with key 4, it
goes to data saving on USB memory.
TOUC
HE UP / MUTE BRUITEUR D’ALARME
En appuyant dessus pendant 5 s en même
temps que sur la touche 1, on passe en mode
d’affichage des alarmes enregistrées.
En appuyant dessus pendant une alarme, le
bruiteur est arrêté.
UP / ALARM BUZZER MUTE KEY
If pressed for 5 seconds, together with key 1,
displays recorded alarms.
If pressed during an alarm the buzzer is muted.
TOUCHE STAND-BY
Sa pression arrête l’installation et la température
ambiante
clignote
(sorties
compresseur,
dégivrage et ventilateurs désactivées).
STAND BY KEY
If pressed the system stops and cold room
temperature
flashes
(compressor
outputs,
defrosting, fans deactivated)
TOUCHE SET
Sa pression permet d’afficher le point de consigne de
la température ambiante et, simultanément aux
touches 2 et 5, de le configurer.
SET KEY
If pressed the cold room temperature setting is
displayed; the setting is made in combination
with keys 2 and 5.
TOUCHE DOWN / DÉGIVRAGE MANUEL
En appuyant dessus pendant 5 s alors que les
conditions restent inchangées, le dégivrage est
activé.
DOWN / MANUAL DEFROST KEY
If pressed for 5 seconds and conditions are met
defrosting is activated.
TOUCHE D’ÉCLAIRAGE DE LA CELLULE
Permet d’activer et de désactiver l’éclairage de la
cellule.
ROOM LIGHT KEY
Switches room light on/off.
5.2