background image

HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED
ELEKTROLYT
Skyl det berørte område grundigt med rindende
vand.
Søg lægehjælp med det samme.

HVIS ELEKTROLYTTEN ER BLEVET SLUGT
Skyl med vand og spyt ud.
Søg lægehjælp med det samme.

BORTSKAFFELSE AF BATTERIERNE
Vær med til at bevare naturen.
De brugte batterier må ikke smides ud med
almindeligt husaffald.
Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter
for brugte batterier eller bortskaffelse af
specialaffald; spørg kommunen.

Dette produkt er i overensstemmelse med
sikkerhedsstandarden EN 71 og
sikkerhedsstandarden EN 50088 for elektrisk
legetøj; produktet er ikke i overensstemmelse med
reglerne for kørsel på almindelige veje, og må
således ikke køre på offentlige veje.

VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE
• Kontrollér jævnligt bilens stand, specielt det

elektriske anlæg, forbindelserne til stikkene,
beskyttelseshætterne og batteriopladeren. Hvis
der fastslås defekter, må den elektriske bil og
batteriopladeren ikke benyttes. Ved reparation må
man udelukkende anvende originale reservedele
fra PEG PEREGO.

• PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der

foretages ændringer i det elektriske anlæg.

• Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden

af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc.

• Beskyt bilen mod vand, regn, sne, etc.; hvis bilen

bruges på sand eller i mudder kan det medføre
beskadigelse af trykknapper, motor og gear.

• Hvis bilen udsættes for overbelastning, såsom ved

kørsel på blødt sand, i mudder, eller på meget
usammenhængende overflader, vil
overbelastningsafbryderen straks afbryde
effekten. Effektudsendelsen vil blive genoptaget
efter nogle få sekunder.

• Smør jævnligt de bevægelige dele, såsom lejer, rat,

etc. (med let olie).

• Bilens overflader kan rengøres med en fugtet

klud, eller om nødvendigt med almindelige
husholdningsmidler uden slibestoffer.
Rengøringen må udelukkende udføres af voksne.

• Afmontér aldrig mekaniske dele fra bilen eller

motorerne, med mindre der foreligger
autorisation fra PEG PEREGO.

I overensstemmelse med EN 50088
Genopladeligt og forseglet bly-batteri på 12V 8Ah.
2 motorer på 170 W

SIKKERHED
PAS PÅ! DER ER ALTID BEHOV FOR EN VOKSEN TIL
OPSYN.
• Ikke egnet til børn under 36 måneder pga.

smådele, der kan sluges eller indåndes.

• Benyt aldrig bilen på offentlige veje, hvor der

findes trafik og parkerede biler, på stejle
skråninger, i nærheden af trappetrin, vandløb og
svømmebassiner.

• Børnene skal altid være iført sko under kørsel.
• Når bilen kører, skal man være opmærksom på, at

børnene ikke fører hænder, ben eller andre
legemsdele, tøj eller ting, i nærheden af delene i
bevægelse.

• Sørg for at bilens komponenter, såsom motorerne,

anlæggene, trykknapperne, etc., aldrig bliver våde.

• Brug aldrig benzin eller andre antændelige stoffer

i nærheden af bilen.

SJOV UDEN AFBRYDELSER: hav altid et ekstra sæt
batterier klar til brug.

Af hensyn til barnets sikkerhed: inden bilen startes
skal følgende instruktioner læses og overholdes
omhyggeligt.

• PAS PÅ:

Kontrollér at alle fastgøringsnav sidder korrekt
fast.

VEDLIGEHOLDELSE AF BILEN OG

BILENS SIKKERHED

REGLER FOR SIKKER KØRSEL

2. HASTIGHED
I begyndelsen anbefales det, at man anvender 1.
gear.
Inden 2. hastighed tilsluttes, skal man være sikker
på, at barnet har lært at bruge bilen.

• 1. HASTIGHED (for begyndere):

Tryk på speederpedalen mens begge hænder
holdes på rattet; bilen vil begynde at køre med en
reduceret hastighed på cirka 4 Km/t.

• 2. HASTIGHED (for øvede):

Tryk på speederpedalen mens begge hænder
holdes på rattet; bilen vil begynde at køre med en
hastighed på cirka 8 Km/t.

• BAKGEAR:

Sænk gearstangen med hånden. Sæt den anden
hånd på rattet og tryk på speederen. Bilen kører
bagud med en hastighed på cirka 4 Km/t.

• BREMSE:

Løft foden fra speederpedalen for at bremse;
bremsen vil automatisk gribe ind.

Lær dit barn, hvordan bilen køres på en sikker og
sjov måde.
• Inden bilen startes, skal man sørge for, at

kørebanen er fri for personer eller ting.

• Kør med hænderne på rattet, og se altid på

kørebanen.

• Brems i tide for at undgå sammenstød.
• Tilslut først 2. hastighed, når barnet har lært at

bruge rattet, 1. hastighed og bremsen korrekt.

• PAS PÅ! på første hastighed har bilen

differentialeeffekt, som rigtige biler: på glatte
overflader, og med et enkelt barn i bilen, kan de
to hjul have forskellig hastighed med mulighed
for udskridning/hastighedsnedsættelse.

• Hvis bilen udsættes for overbelastning, såsom

ved kørsel på blødt sand, i mudder, eller på
meget usammenhængende overflader, vil
overbelastningsafbryderen straks afbryde
effekten. Effektudsendelsen vil blive
genoptaget efter nogle få sekunder.

FUNGERER BILEN IKKE?
• Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til

speederpladen.

• Kontrollér at speederkontakten fungerer, og

udskift den om nødvendigt.

• Kontrollér at batteriet er tilsluttet til det elektriske

anlæg.

HAR BILEN INGEN KØREKRAFT?
• Oplad batterierne. Hvis problemerne ikke løses

efter opladning af batterierne, skal
batteriopladeren og batterierne kontrolleres ved
et servicecenter.

ER DER PROBLEMER?

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Danmark
KIRAMA ApS Service
Enggade 6
8700  Horsens
Tlf.: 75 61 39 99
Fax:75 61 10 95
Kontaktperson:Kim Maarup
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

Содержание SPORT RALLY

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE 12V ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...nti front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 ...

Страница 4: ... weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Страница 5: ...0046 24 SOTF0070C 25 SOTF0069Z 26 SPST8027GR 27 SPST8196YA 28 SAGI8146RGP 29 SPST3921A 30 IKCB 31 IAKB0014 32 SPST8275N 33 SPST8019GR 34 SPST3924NP 35 SPST3943R 36 ASGI0094Y 37 SPST3922A 38 SPST3942R 39 SAGI0031 40 MMEV0321 ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS NALEPKE MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER ÇIKARTMALAR НАКЛЕЙКИ 1 1 2 2 s s x x 3 3 4 4 s s x x 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 ...

Страница 6: ...menti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2...

Страница 7: ...contri Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha imparato correttamente l uso del volante della 1ª velocità e del freno ATTENZIONE in prima velocità il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizion...

Страница 8: ...the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety CAUTION In first gear the vehicle as a differential effect like real cars on smooth terrain and with one child the two wheels may turn at different speeds resulting in possible sliding deceleration When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconne...

Страница 9: ...ment l état du véhicule en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ...

Страница 10: ...Die Motorhaube nach vorne schieben 10 Die Windschutzscheibe einsetzen 11 Mit den vier Schrauben befestigen 12 Durch Andrücken die Rückspiegel einsetzen Die Rückspiegel sind in mehrere Positionen verstellbar KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN 13 Die hinteren Scheinwerfer montieren und dabei einrasten lassen 14 Zum Montieren der vorderen Stoßstange den oberen Teil an der Karosserie einhängen 15 Die Sto...

Страница 11: ...sagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 170W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und...

Страница 12: ...n la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales P...

Страница 13: ...sso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITA...

Страница 14: ... Norma de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança para brinquedos elétricos EN 50088 porém não está em conformidade com as disposições das normas de circulação nas ruas e portanto não pode circular em vias públicas MANUTENÇÃO E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as conexões dos plugues capas de proteção e o carregador de baterias Em caso de ...

Страница 15: ...m ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJEV Prizadevajte si za varovanje okolja Izrabljenih akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke Zavržete jih lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje posebnih odpadkov Pozanimajte se v svoji občini Ta izdelek ustreza Varnostnim predpisom EN 71e in Varnostnim predpisom za električne igrače EN 50088 ne ustreza predpisom normativom za vožnjo po ce...

Страница 16: ...mulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom handlinger er udført Køretøjet er nu klar til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 18 A SPEEDER PEDAL ELEKTRISK BREMSE Når foden løftes vil bremsen gribe ind automatisk 19 GEARSTANG 1 første gearhastighed 2 anden gearhastighed R bakgear 20 ANDEN HASTIGHED Når den røde skiv...

Страница 17: ... rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød Tilslut først 2 hastighed når barnet har lært at bruge rattet 1 hastighed og bremsen korrekt PAS PÅ på første hastighed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse Hvis bilen udsættes...

Страница 18: ...on pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla jotka eivät ole hankaavia Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita ellei PEG PEREGO valtuuta siihen Vastaa EN 50088 Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah 2kpl 170 W mottoria TURVALLISUUS HUOM AIKUISE...

Страница 19: ...ed å skru fast de fire skruene 4 Sett på de to lyktene over roll bar 5 Sett sammen de to rattdelene 6 Sett rattet på rattstangen 7 Sentrer hullene på rattstangen og på rattet Skru fast skrue og mutter mutteren fester man i det sekskantede hullet skruen i det runde hullet 8 Skru av sikkerhetsskruen som blokkerer panseret 9 For å montere frontruten flytt hendelen i den retningen som pilen A viser fo...

Страница 20: ...get koplingene på kontaktene beskyttelseshettene og batteriladeren Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc B...

Страница 21: ...nom att trycka på sidorna 27 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren 28 Efter att laddningen har fullbordats bortkopplas batteriladdaren ort från hushållsuttaget därefter bortkopplas kontakten C från kontakten B 29 Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet tills det hörs...

Страница 22: ...rten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på ...

Страница 23: ...dek 180 çevirin künyeyi uygun deliğe yerleştirin 23 Yeniden vidalayın Vites kolu geriye çekildiğinde araç ikinci viteste hareket edecektir YENİ BATARYANIN TAKILMASI 24 Kaputu açınız Akü sabitleyicisini çıkartınız 25 Yeni bataryayı takın Batarya kabını yeniden yerine yerleştirin ve her şeyi kapayın BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR Y...

Страница 24: ...olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayı doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin S SO OR RU UN N M MU U V VA AR R Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı ...

Страница 25: ...ые батареи производства фирмы PEG PEREGO Не смешивайте старые и новые батареи Батареи необходимо устанавливать с соблюдением полярности Батареи герметичные и не нуждаются в уходе ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламе...

Страница 26: ...нающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 4 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 8 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка дв...

Страница 27: ...A UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 26 p p A p p 1 p 27 p p p 1 A C p 28 p p p p 1 p p C p A 29 B A 9 3 p p p 18 p p p p p p p p p p 9 p p 1 p 7 93 7 p p p p 24 p p 1 p p p p p p p p p 1 p 9 p p p p p p p PEG PEREGO 9 p p p p p p p p 1 93 7 3 7 A78 9 8 p p 9 p p p p p p p 1 p 1 p p p p p p p p p p p 3 7 2 3 p p p p p p p 79 9 4 3 9 7 3 p p 2 3 7 epk mese so rs la jai us rse 8 8 93 7...

Страница 28: ...________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________________________...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy...

Отзывы: