background image

16 • Ouvrir le coffre.
17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de

l’installation électrique.
ATTENTION : une fois ces opérations terminées,
toujours refermer le capot. Le véhicule est prêt
à l’emploi.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE
18 • A: Pédale d’accélérateur/frein électrique. Le

frein entre en fonction automatiquement
quand on lève le pied.
B: Levier de changement de vitesse.

19 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de

marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R:
marche arrière.

20 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge

est placée comme indiqué par le dessin, le
véhicule n’avance qu’en première et en marche
arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue
est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser
la deuxième vitesse: dévisser la vis de la
plaquette rouge.

21 • Retirer la plaquette rouge.
22 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du

lièvre soit dans la bonne position; inserér la
plaquette dans le troue correspondant.

23 • Visser de nouveau. En déplaçant en

arrière le

levier de changement de vitesse, le véhicule
avance en deuxième vitesse.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE
24 • Ouvrir le coffre. Enlever la barrette de fixation

de la batterie.

25• Remplacer la batterie. Replacer le fixe-batterie

et refermer.

CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR
L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DEMONTER DU JOUET.
26 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant

sur les côtés.

27 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans

une prise de courant en suivant les instructions
jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du
chargeur de la batterie.

28 • Uen fois la charge terminée, débrancher le

chargeur de batterie C de la prise domestique
en premier lieu et ensuite de la fiche de la
batterie B.

29 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.

Une fois ces opérations terminées, toujours se
rappeler de fermer le capot avec la vis.

Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois,
recharger les batteries pendant 18 heures. La non-
observation des instructions dans cette brochure
risque de provoquer des dommages irréversibles à
la batterie.

PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou
sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures

et en suivant les instructions jointes au chargeur
de batterie. Le non-respect de ces temps risque de
raccourcir la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le

véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les
endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long

intervalle, se rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au
moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement!

Contrôler périodiquement.

• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni

et les batteries originales PEG PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les

neuves.

• Les batteries doivent être mises en place avec la

polarité correcte.

• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de

maintenance.

ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES

TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

d’acide.

• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots

de la batterie, éviter les chocs forts: risque
d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des

gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du

véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en contact avec les

vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec
le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et suivre les
instructions sur l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et recracher.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de
récupération de batteries usées ou d’élimination de
déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN
71et conforme aux Normes de Sûreté pour les
jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme
aux dispositions des normes de circulation routière
et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique.

SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en

particulier l'installation électrique, le branchement
des fiches, les capots de protection et le chargeur
de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule
électrique et le chargeur de batterie ne doivent
par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que
des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas

de mauvaise utilisation de l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à

proximité de sources de chaleur comme des
radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la

neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la
boue, cela risque d’endommager les touches, les
moteurs et les réducteurs.

• Si le véhicule fonctionne en conditions de

surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on
les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)

les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées

avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule

ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 12V 8Ah avec plomb sigillée
2 moteurs de 170W

SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins

de 36 mois. La présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées
ou inhalées.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là

où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures

quand ils utilisent le véhicule.

• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce

que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds
ou d’autres parties du corps, des vêtements ou
d’autres choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule

comme les moteurs, les installations, les touches,
etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres

substances inflammables près du véhicule.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de
batteries chargées prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le
véhicule en marche, lire et suivre les instructions
suivantes avec attention.

• ATTENTION !

Vérifier que tous les clous de fixation soient
assurés.

2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a
acqius une certaine familiarité avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les debutants):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la
pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
à une vitesse d'environ 4 Km/h.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la
pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
à une vitesse d'environ 8 Km/h.

• MARCHE ARRIERE:

Abaiser d’une main lelevier du chargement de
vitesse. Mettre l’autre main sur le volant et
appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule
part en arrière à à une vitesse d'environ 4 Km/h.

• FREIN:

Le système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le
pied de la pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule
correctement pour conduire en sécurité tout en
s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre

de personnes ou de choses.

• Conduire avec les mains sur le volant et toujours

regarder la route.

• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
• Mettre en 2

nde

quand l’enfant a appris à se servir

correctement du guidon, de la 1

ere 

vitesse et du

frein.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule

bénéfice d’un effet différentiel, comme les
véritables automobiles: sur des terrains
dégagés et avec un enfant seulement, les deux
roues peuvent présenter des vitesses
différentes, ce qui peut causer un
patinage/ralentissement de celles-ci.

• Si le véhicule fonctionne en conditions de

surcharge, comme sur la sabble mou, la boue
on les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons

le button de mise in route.

• Contrôler le fonctionnement de le button de mise

in route et le remplacer éventuellement.

• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le

problème persiste, faire contrôler la batterie et le
chargeur de batterie par un centre d'assistance.

Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d’achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l’exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE

PROBLEMES?

GARANTIE

Содержание SPORT RALLY

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE 12V ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...nti front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 ...

Страница 4: ... weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Страница 5: ...0046 24 SOTF0070C 25 SOTF0069Z 26 SPST8027GR 27 SPST8196YA 28 SAGI8146RGP 29 SPST3921A 30 IKCB 31 IAKB0014 32 SPST8275N 33 SPST8019GR 34 SPST3924NP 35 SPST3943R 36 ASGI0094Y 37 SPST3922A 38 SPST3942R 39 SAGI0031 40 MMEV0321 ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS NALEPKE MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER ÇIKARTMALAR НАКЛЕЙКИ 1 1 2 2 s s x x 3 3 4 4 s s x x 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 ...

Страница 6: ...menti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2...

Страница 7: ...contri Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha imparato correttamente l uso del volante della 1ª velocità e del freno ATTENZIONE in prima velocità il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizion...

Страница 8: ...the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety CAUTION In first gear the vehicle as a differential effect like real cars on smooth terrain and with one child the two wheels may turn at different speeds resulting in possible sliding deceleration When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconne...

Страница 9: ...ment l état du véhicule en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ...

Страница 10: ...Die Motorhaube nach vorne schieben 10 Die Windschutzscheibe einsetzen 11 Mit den vier Schrauben befestigen 12 Durch Andrücken die Rückspiegel einsetzen Die Rückspiegel sind in mehrere Positionen verstellbar KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN 13 Die hinteren Scheinwerfer montieren und dabei einrasten lassen 14 Zum Montieren der vorderen Stoßstange den oberen Teil an der Karosserie einhängen 15 Die Sto...

Страница 11: ...sagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 170W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und...

Страница 12: ...n la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales P...

Страница 13: ...sso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITA...

Страница 14: ... Norma de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança para brinquedos elétricos EN 50088 porém não está em conformidade com as disposições das normas de circulação nas ruas e portanto não pode circular em vias públicas MANUTENÇÃO E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as conexões dos plugues capas de proteção e o carregador de baterias Em caso de ...

Страница 15: ...m ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJEV Prizadevajte si za varovanje okolja Izrabljenih akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke Zavržete jih lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje posebnih odpadkov Pozanimajte se v svoji občini Ta izdelek ustreza Varnostnim predpisom EN 71e in Varnostnim predpisom za električne igrače EN 50088 ne ustreza predpisom normativom za vožnjo po ce...

Страница 16: ...mulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom handlinger er udført Køretøjet er nu klar til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 18 A SPEEDER PEDAL ELEKTRISK BREMSE Når foden løftes vil bremsen gribe ind automatisk 19 GEARSTANG 1 første gearhastighed 2 anden gearhastighed R bakgear 20 ANDEN HASTIGHED Når den røde skiv...

Страница 17: ... rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød Tilslut først 2 hastighed når barnet har lært at bruge rattet 1 hastighed og bremsen korrekt PAS PÅ på første hastighed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse Hvis bilen udsættes...

Страница 18: ...on pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla jotka eivät ole hankaavia Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita ellei PEG PEREGO valtuuta siihen Vastaa EN 50088 Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah 2kpl 170 W mottoria TURVALLISUUS HUOM AIKUISE...

Страница 19: ...ed å skru fast de fire skruene 4 Sett på de to lyktene over roll bar 5 Sett sammen de to rattdelene 6 Sett rattet på rattstangen 7 Sentrer hullene på rattstangen og på rattet Skru fast skrue og mutter mutteren fester man i det sekskantede hullet skruen i det runde hullet 8 Skru av sikkerhetsskruen som blokkerer panseret 9 For å montere frontruten flytt hendelen i den retningen som pilen A viser fo...

Страница 20: ...get koplingene på kontaktene beskyttelseshettene og batteriladeren Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc B...

Страница 21: ...nom att trycka på sidorna 27 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren 28 Efter att laddningen har fullbordats bortkopplas batteriladdaren ort från hushållsuttaget därefter bortkopplas kontakten C från kontakten B 29 Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet tills det hörs...

Страница 22: ...rten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på ...

Страница 23: ...dek 180 çevirin künyeyi uygun deliğe yerleştirin 23 Yeniden vidalayın Vites kolu geriye çekildiğinde araç ikinci viteste hareket edecektir YENİ BATARYANIN TAKILMASI 24 Kaputu açınız Akü sabitleyicisini çıkartınız 25 Yeni bataryayı takın Batarya kabını yeniden yerine yerleştirin ve her şeyi kapayın BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR Y...

Страница 24: ...olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayı doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin S SO OR RU UN N M MU U V VA AR R Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı ...

Страница 25: ...ые батареи производства фирмы PEG PEREGO Не смешивайте старые и новые батареи Батареи необходимо устанавливать с соблюдением полярности Батареи герметичные и не нуждаются в уходе ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламе...

Страница 26: ...нающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 4 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 8 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка дв...

Страница 27: ...A UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 26 p p A p p 1 p 27 p p p 1 A C p 28 p p p p 1 p p C p A 29 B A 9 3 p p p 18 p p p p p p p p p p 9 p p 1 p 7 93 7 p p p p 24 p p 1 p p p p p p p p p 1 p 9 p p p p p p p PEG PEREGO 9 p p p p p p p p 1 93 7 3 7 A78 9 8 p p 9 p p p p p p p 1 p 1 p p p p p p p p p p p 3 7 2 3 p p p p p p p 79 9 4 3 9 7 3 p p 2 3 7 epk mese so rs la jai us rse 8 8 93 7...

Страница 28: ...________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________________________...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy...

Отзывы: