background image

SÆRPREG OG BRUK AV KJØRETØYET
18 • A: AKSELERATORPEDAL/ELEKTRISK BREMS; ved å

løfte på foten aktiveres bremsen automatisk.
B: GIRSPAK.

19 • GIRSPAK: 1: førstegir. 2: andregir. R: back.
20 • ANDRE HASTIGHET: Når den røde brikken e stilt

som på figuren kan kjøretøyet bare kjøre
framover og bakover. På brikken ser man
skilpadden i korrekt posisjon. Hvis man vil bruke
andre hastighet, må man gjøre på følgende
måte: skru av skruen på den røde brikken.

21 • ta ut den røde brikken;
22 • vri den 180°helt til man ser tegning av haren i

korrekt posisjon; Sett brikken inn i det spesielle
hullet.

23 • Skru på igjen. Ved å flytte girspaken bakover,

kjører kjøretøyet i andre hastighet.

BYTTE BATTERI
24 • Åpne panseret. Ta ut batteriholderen
25 • Skift batteriet. Sett batteriholderen på plass og

steng igjen.

LADING AV BATTERI
ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG ETHVERT
INNGREP
PÅ DET ELEKTRISKE SYSTEMET MÅ UTFØRES AV
VOKSNE.
BATTERIET KAN SKIFTES SELV OM MAN IKKE TAR
DET UT AV LEKEN.
26 • Kople løs kjøretøyets kontakt A fra batte riets

kontakt B gjennom å trykke på kon taktenes
sider og dra dem fra hverandre.

27 • Kople til batteriets kontakt B til laderens kontakt

C. Kople laderen til et strømuttak og la den lade
i 18 timer.

28 • Ta laderen fra vegguttaket når ladningen er

ferdig. Ta løs ladekabelens kontakt C fra
batteriets kontakt B.

29 • Sett pluggen B helt inn i pluggen A til det klikker.

Husk alltid på å stenge panseret med skruen når

operasjonene er slutt.

Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for
første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man
ikke tar hensyn til denne prosedyren.

MERKNADER
Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av
voksne.
La ikke barna leke med batteriene.

LADING AV BATTERIET 
• Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er

vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i
noen tilfeller.

• Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som

kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader.

• Husk på å lade opp batteriet og holde det

frakoplet fra anlegget hvis kjøretøyet ikke brukes
på lang tid; gjenta oppladingene på nytt minst
hver tredje måned.

• Batteriet må ikke ligge opp ned når det lades.
• Glem ikke batteriene som er under lading!

Kontroller periodisk.

• Bruk kun batteriladeren som følger med og

originale batterier PEG PEREGO.

• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Batteriene må settes inn med rett polaritet.
• Batteriene er forseglet og behøver ikke noe

vedlikehold.

ADVARSEL
• BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE

SUBSTANSER. IKKE KLUSS MED DEM.

• Batteriene inneholder elektrolytt med syrebasis.
• Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på

batteriet, unngå sterke støter: risiko for eksplosjon
og/eller brann.

• Under lading utvikler batteriet gass. Lad batteriet

på et godt ventilert sted, langt fra varmekilder og
antennelige materialer.

• Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet.
• Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg;

de kan skades.

HVIS DET ER EN LEKKASJE
Beskytt øynene; unngå direkte kontakt med
elektrolytten; beskytt hendene.
Legg batteriet i en plastpose og følg instruksjonene
for fjerning av batterier.

HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED
ELEKTROLYTTEN 
Vask den angrepne delen rikelig med rennende
vann. Konsulter lege øyeblikkelig.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV BATTERIENE

HVIS ELEKTROLYTTEN BLIR SVELGET
Skyll munnen og spytt.
Konsulter lege øyeblikkelig.

FJERNING AV BATTERIENE 
Vær med på miljøvern.
De brukte batteriene må ikke kastes i
husholdsavfallet.
Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling
av brukte batterier eller i spesiell kildesortering;
informer dere i kommunen.

Dette produktet er i overensstemmelse med
sikkerhetsnorm EN 71 og sikkerhetsnorm for
elektriske leketøy EN 50088; det er ikke i
overensstemmelse med normer for kjøring på veier
og derfor kan det ikke kjøre på offentlige veier.

VEDLIKEHOLD OG OMHU
• Kontroller regelmessig tilstanden på kjøretøyet,

særskilt det elektriske anlegget, koplingene på
kontaktene, beskyttelseshettene og
batteriladeren. Det elektriske kjøretøyet og
batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har
oppdaget defekter. Bruk kun originale
erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner.

• PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle

klussing med det elektriske anlegget.

• Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved

varmekilder som radiatorer, peiser etc.

• Beskytt kjøretøyet mot vann, regn, snø etc.; bruke

det på sand eller gjørme kan forårsake skader på
knapper, motorer og reduksjoner.

• Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med

overbelastning, som på myk sand, gjørme eller på
meget ujevne terreng vil bryteren for
overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig.
Strømtilførselen kommer igjen etter noen
sekunder.

• Smør periodisk (med tynn olje) de selvbevegelige

delene som lager, ratt etc.

• Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig

klut, hvis nødvendig, med husholdsprodukter som
ikke er slipende. Rengjøring må kun utføres av
voksne.

• Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet eller

motorene, hvis ikke PEG PEREGO har autorisert
det.

I overensstemmelse med EN 50088
Forseglet blybatteri som kan lades opp på nytt på
12V 8Ah.
2 motor på 170 W.

SIKKERHET
ADVARSEL! OVERVÅKING AV EN VOKSEN ER ALLTID
NØDVENDIG 
• Ikke egnet til barn under 36 måneder på grunn av

innhold av små deler som kan svelges eller
innåndes.

• Ikke bruk kjøretøyet på offentlige veier, hvor det

er trafikk og parkerte biler, i skråe hellinger, i
nærheten av trinn og trapper, vassdrag og
svømmebassenger.

• Barna må alltid bruke sko under bruk av

kjøretøyet.

• Pass på at ikke barnet setter hender, føtter eller

andre kroppsdeler, klær eller gjenstander nær ved
deler i bevegelse når kjøretøyet er i gang.

• Bløt aldri komponentene på kjøretøyet som

motor, anlegg, knapper etc.

• Bruk ikke bensiner eller andre antennelige

substanser nær ved kjøretøyet.

MORO UTEN AVBRUDD: ha alltid et batterisett ladet
ferdig til bruk.

For barnets sikkerhet: les og følg nøye følgende
instruksjoner før kjøretøyet settes i gang.

• ADVARSEL:

Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast.

2. HASTIGHET
I begynnelsen råder man til bruk av førstegir.
Før man setter inn 2. hastighet må man forsikre seg
om at barnet er vant til kjøretøyet.
• HASTIGHET (for nybegynnere):

Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene

på rattet; kjøretøyet setter seg i gang med en
redusert hastighet på cirka 4 km/h.

• 2. HASTIGHET (for eksperter):

Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene
på rattet; kjøretøyet setter seg i gang med en
hastighet på cirka 8 km/h.

• BACK:

Senk girspaken med en hånd. Sett den andre på
rattet og trykk med foten på akseleratoren.
Kjøretøyer begynner å rygge med en hastighet på
ca. 4 km/h.

• BREMS:

Løft foten fra akseleratorpedalen for å bremse,
bremsen aktiveres automatisk.

Lær barnet et korrekt bruk av kjøretøyet for en
morsom og sikker kjøring.
• Forsikre dere om at kjørestrekningen er fri for

personer og gjenstander før start.

• Kjør med hendene på rattet og se alltid på veien.
• Brems i tid for å unngå kollisjoner.
• Sett inn 2. hastighet kun når barnet har lært det

korrekte bruket av rattet, av den 1. hastigheten og
av bremsen.

• ADVARSEL! i første hastighet er kjøretøyet

utstyrt med en differensial effekt som
ordentlige biler: på flate terrenger og med
bare ett barn, kan de to hjulene ha forskjellige
hastigheter med mulighet av gliding/saktning
av de samme.

• Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med

overbelastning, som på myk sand, gjørme eller
på meget ujevne terreng vil bryteren for
overbelastning kople ut strømmen
øyeblikkelig. Strømtilførselen kommer igjen
etter noen sekunder.

FUNGERER IKKE KJØRETØYET?
• Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger

under platen på akseleratoren.

• Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og

skift den eventuelt.

• Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET? 
• Lad batteriene. La batteriene og batteriladeren

kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet
vedvarer etter at de er ladet på nytt.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV KJØRETØYER 

REGLER FOR EN SIKKER KJØRING

PROBLEMER?

Содержание SPORT RALLY

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE 12V ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...nti front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 ...

Страница 4: ... weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Страница 5: ...0046 24 SOTF0070C 25 SOTF0069Z 26 SPST8027GR 27 SPST8196YA 28 SAGI8146RGP 29 SPST3921A 30 IKCB 31 IAKB0014 32 SPST8275N 33 SPST8019GR 34 SPST3924NP 35 SPST3943R 36 ASGI0094Y 37 SPST3922A 38 SPST3942R 39 SAGI0031 40 MMEV0321 ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS NALEPKE MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER ÇIKARTMALAR НАКЛЕЙКИ 1 1 2 2 s s x x 3 3 4 4 s s x x 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 ...

Страница 6: ...menti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2...

Страница 7: ...contri Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha imparato correttamente l uso del volante della 1ª velocità e del freno ATTENZIONE in prima velocità il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizion...

Страница 8: ...the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety CAUTION In first gear the vehicle as a differential effect like real cars on smooth terrain and with one child the two wheels may turn at different speeds resulting in possible sliding deceleration When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconne...

Страница 9: ...ment l état du véhicule en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ...

Страница 10: ...Die Motorhaube nach vorne schieben 10 Die Windschutzscheibe einsetzen 11 Mit den vier Schrauben befestigen 12 Durch Andrücken die Rückspiegel einsetzen Die Rückspiegel sind in mehrere Positionen verstellbar KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN 13 Die hinteren Scheinwerfer montieren und dabei einrasten lassen 14 Zum Montieren der vorderen Stoßstange den oberen Teil an der Karosserie einhängen 15 Die Sto...

Страница 11: ...sagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 170W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und...

Страница 12: ...n la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales P...

Страница 13: ...sso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITA...

Страница 14: ... Norma de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança para brinquedos elétricos EN 50088 porém não está em conformidade com as disposições das normas de circulação nas ruas e portanto não pode circular em vias públicas MANUTENÇÃO E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as conexões dos plugues capas de proteção e o carregador de baterias Em caso de ...

Страница 15: ...m ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJEV Prizadevajte si za varovanje okolja Izrabljenih akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke Zavržete jih lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje posebnih odpadkov Pozanimajte se v svoji občini Ta izdelek ustreza Varnostnim predpisom EN 71e in Varnostnim predpisom za električne igrače EN 50088 ne ustreza predpisom normativom za vožnjo po ce...

Страница 16: ...mulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom handlinger er udført Køretøjet er nu klar til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 18 A SPEEDER PEDAL ELEKTRISK BREMSE Når foden løftes vil bremsen gribe ind automatisk 19 GEARSTANG 1 første gearhastighed 2 anden gearhastighed R bakgear 20 ANDEN HASTIGHED Når den røde skiv...

Страница 17: ... rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød Tilslut først 2 hastighed når barnet har lært at bruge rattet 1 hastighed og bremsen korrekt PAS PÅ på første hastighed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse Hvis bilen udsættes...

Страница 18: ...on pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla jotka eivät ole hankaavia Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita ellei PEG PEREGO valtuuta siihen Vastaa EN 50088 Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah 2kpl 170 W mottoria TURVALLISUUS HUOM AIKUISE...

Страница 19: ...ed å skru fast de fire skruene 4 Sett på de to lyktene over roll bar 5 Sett sammen de to rattdelene 6 Sett rattet på rattstangen 7 Sentrer hullene på rattstangen og på rattet Skru fast skrue og mutter mutteren fester man i det sekskantede hullet skruen i det runde hullet 8 Skru av sikkerhetsskruen som blokkerer panseret 9 For å montere frontruten flytt hendelen i den retningen som pilen A viser fo...

Страница 20: ...get koplingene på kontaktene beskyttelseshettene og batteriladeren Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc B...

Страница 21: ...nom att trycka på sidorna 27 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren 28 Efter att laddningen har fullbordats bortkopplas batteriladdaren ort från hushållsuttaget därefter bortkopplas kontakten C från kontakten B 29 Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet tills det hörs...

Страница 22: ...rten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på ...

Страница 23: ...dek 180 çevirin künyeyi uygun deliğe yerleştirin 23 Yeniden vidalayın Vites kolu geriye çekildiğinde araç ikinci viteste hareket edecektir YENİ BATARYANIN TAKILMASI 24 Kaputu açınız Akü sabitleyicisini çıkartınız 25 Yeni bataryayı takın Batarya kabını yeniden yerine yerleştirin ve her şeyi kapayın BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR Y...

Страница 24: ...olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayı doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin S SO OR RU UN N M MU U V VA AR R Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı ...

Страница 25: ...ые батареи производства фирмы PEG PEREGO Не смешивайте старые и новые батареи Батареи необходимо устанавливать с соблюдением полярности Батареи герметичные и не нуждаются в уходе ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламе...

Страница 26: ...нающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 4 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 8 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка дв...

Страница 27: ...A UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 26 p p A p p 1 p 27 p p p 1 A C p 28 p p p p 1 p p C p A 29 B A 9 3 p p p 18 p p p p p p p p p p 9 p p 1 p 7 93 7 p p p p 24 p p 1 p p p p p p p p p 1 p 9 p p p p p p p PEG PEREGO 9 p p p p p p p p 1 93 7 3 7 A78 9 8 p p 9 p p p p p p p 1 p 1 p p p p p p p p p p p 3 7 2 3 p p p p p p p 79 9 4 3 9 7 3 p p 2 3 7 epk mese so rs la jai us rse 8 8 93 7...

Страница 28: ...________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________________________...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy...

Отзывы: