background image

PУССКИЙ

• Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то,
что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет,
как фирма PEG PEREGO ходит с детьми на
прогулку: как только они рождаются - на
своих знаменитых детских и прогулочных
колясках, а потом на удивительных игрушках
с педалями и на батареях.

• Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, чтобы ознакомиться с моделью
и научить вашего ребенка правильному,
безопасному и доставляющему
удовольствие вождению. Сохраните
инструкцию для будущего использования.

• Наши игрушки соответствуют требованиям
по безопасности, предусмотренным
Советом ЕЭС и спецификацией “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”, кроме
того, они одобрены организацией T.Ж.V.,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A.
сертифицирована по норме ISO
9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.

• Фирма Peg Perego имеет право внести в
любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по
причинам технического совершенства или
организации производства.

3-8 лет

Фирма PEG PEREGO предоставляет
послепродажное обслуживание
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. Адреса
сервисных центров смотрите на обратной
стороне обложки настоящей инструкции.

Фирма Пег Перего находится в
распоряжении своих потребителей для того,
чтобы наилучшим образом удовлетворить
все их требования. Поэтому, для нас очень
важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень
признательны, если, после использования
нашего изделия, вы пожелаете заполнить
АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в
интернете на сайте:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
выразив там свои пожелания или советы.

ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ
ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ
ВНУТРИ УПАКОВКИ.
БАТАРЕЯ УЖЕ НАХОДИТСЯ ВНУТРИ
ИГРУШКИ

СБОРКА

1 •Установите двойное сиденье.

Закрепите его, поворачивая красный
стопор на 180° при помощи
отвертки.

2 •С помощью отвертки и

(поставляемого) ключа закрепите
двойное сиденье спереди (под
задними крыльями).

3 •Установите защитную дугу.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

doğru bir şekilde öğrendiğinde kurun.

• DİKKAT! İlk viteste araç tıpkı gerçek

otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi
gösterir: Kaygan zeminlerde ve araçta
tek çocuk varken, tekerlekler farklı
hızlar kazanabilirler; yavaşlama/boşa
dönme olasılıkları vardır.

• Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok

gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek
koşullarda hareket ettirilmesi
durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç
kazanması birkaç saniye sürecektir.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA 

Marş düğmesinin altındaki kablolarda
temassızlık olup olmadığını kontrol edin.
Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol
edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin.
Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup
olmadığını kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA 

Bataryayı doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya
doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol
ettirin.

S

SO

OR

RU

UN

N  M

MU

U  V

VA

AR

R??

• Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb.

hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın.

• Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse

aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile
temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce
yetişkinler tarafından yapılmalıdır.

• Peg Perego yetkilileri dışında, aracın

mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyin.

EN 50088’e uygundur.
12V 8Ah doldurulabilir kurşun mühürlü
batarya.
170 Watt 2 motor.

GÜVENLİK
DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ
HERZAMAN GEREKLİDİR.
• 36 aylıktan küçük bebekler için uygun

değildir; solunum sistemine kaçabilecek ya da
yutulabilecek küçüklükte parçaları vardır.

• Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların

bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda,
merdiven ve basamakların, su yollarının ve
havuzların yanında kullanmayın.

• Aracın kullanımı esnasında çocuklar mutlaka

ayakkabılarını giymelidirler.

• Araç işler halde iken, çocukların el, ayak,

vücutlarının başka bir bölgesini, giysilerini veya
başka bir şeylerini hareketli bölgelerin yanına
sokmamalarına dikkat edin.

• Hiç bir zaman aracın motor, tesisat, düğme,

vb. bölgelerini ıslatmayın.

• Aracın yanında benzin veya başka yanıcı

maddeler kullanmayın.

HİÇ KESİNTİSİZ EĞLENCE: Hemen
değiştirmek üzere, doldurulmuş bir batarya
takımını daima hazır tutun.
Çocuğun güvenliği için: Aracı çalıştırmadan
önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun ve
uygulayın.

• DİKKAT:

Bütün sabitleme kapakçıklarının yerlerine çok
iyi yerleştiğinden emin olun.

2. VİTES
Başlangıç için birinci vitesin kullanılması
tavsiye edilir.
İkinci vitese geçmeden önce, çocuğun aracı
kullanmaya iyice alıştığından emin olunması
gerekmektedir.

• BİRİNCİ VİTES (yeni başlayanlar için):

Gidon iki elle birden tutulur ve gaz
pedalına basılır. Araç yaklaşık olarak
saatte 4 Km hızla harekete geçer.

• İKİNCİ VİTES (uzmanlaşanlar için):

Gidon iki elle birden tutulur ve gaz
pedalına basılır. Araç yaklaşık olarak
saatte 8 Km hızla harekete geçer.

• GERİ VİTES:

Bir elle vites kolu aşağı indirilir. Diğer el
gidonun üzerine yerleştirilir ve bir ayakla
gaz pedalına basılır. Araç geri viteste
saatte yaklaşık olarak 4 Km hızla ilerler.

• FREN 

Fren yapmak için ayak gaz pedalından
çekilir. Fren otomatik olarak devreye
girer.

Çocuğunuza güvenli ve eğlenceli bir sürüş
için aracın doğru kullanımını öğretin.
• Yola çıkmadan önce parkur üzerinde

insanlar ya da eşyalar bulunmadığından
emin olun.

• Şürüş sırasında çocuğun elleri gidonun

üzerinde olmalıdır ve çocuk daima yola
bakmalıdır.

• Çarpışmaları önlemek için zamanında

fren yapılır.

• İkinci vitesi, yalnızca çocuk, freni, birinci

vitesi ve aracı kontrol etmeyi tam ve

G

ÜV

VE

EN

NL

Lİİ  B

BİİR

R  S

ÜR

ÜŞ

Ş

İİÇ

ÇİİN

N  K

KU

UR

RA

AL

LL

LA

AR

R

Содержание SPORT RALLY

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE 12V ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...nti front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 ...

Страница 4: ... weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Страница 5: ...0046 24 SOTF0070C 25 SOTF0069Z 26 SPST8027GR 27 SPST8196YA 28 SAGI8146RGP 29 SPST3921A 30 IKCB 31 IAKB0014 32 SPST8275N 33 SPST8019GR 34 SPST3924NP 35 SPST3943R 36 ASGI0094Y 37 SPST3922A 38 SPST3942R 39 SAGI0031 40 MMEV0321 ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS NALEPKE MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER ÇIKARTMALAR НАКЛЕЙКИ 1 1 2 2 s s x x 3 3 4 4 s s x x 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 ...

Страница 6: ...menti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2...

Страница 7: ...contri Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha imparato correttamente l uso del volante della 1ª velocità e del freno ATTENZIONE in prima velocità il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizion...

Страница 8: ...the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety CAUTION In first gear the vehicle as a differential effect like real cars on smooth terrain and with one child the two wheels may turn at different speeds resulting in possible sliding deceleration When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconne...

Страница 9: ...ment l état du véhicule en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ...

Страница 10: ...Die Motorhaube nach vorne schieben 10 Die Windschutzscheibe einsetzen 11 Mit den vier Schrauben befestigen 12 Durch Andrücken die Rückspiegel einsetzen Die Rückspiegel sind in mehrere Positionen verstellbar KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN 13 Die hinteren Scheinwerfer montieren und dabei einrasten lassen 14 Zum Montieren der vorderen Stoßstange den oberen Teil an der Karosserie einhängen 15 Die Sto...

Страница 11: ...sagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 170W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und...

Страница 12: ...n la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales P...

Страница 13: ...sso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITA...

Страница 14: ... Norma de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança para brinquedos elétricos EN 50088 porém não está em conformidade com as disposições das normas de circulação nas ruas e portanto não pode circular em vias públicas MANUTENÇÃO E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as conexões dos plugues capas de proteção e o carregador de baterias Em caso de ...

Страница 15: ...m ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJEV Prizadevajte si za varovanje okolja Izrabljenih akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke Zavržete jih lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje posebnih odpadkov Pozanimajte se v svoji občini Ta izdelek ustreza Varnostnim predpisom EN 71e in Varnostnim predpisom za električne igrače EN 50088 ne ustreza predpisom normativom za vožnjo po ce...

Страница 16: ...mulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom handlinger er udført Køretøjet er nu klar til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 18 A SPEEDER PEDAL ELEKTRISK BREMSE Når foden løftes vil bremsen gribe ind automatisk 19 GEARSTANG 1 første gearhastighed 2 anden gearhastighed R bakgear 20 ANDEN HASTIGHED Når den røde skiv...

Страница 17: ... rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød Tilslut først 2 hastighed når barnet har lært at bruge rattet 1 hastighed og bremsen korrekt PAS PÅ på første hastighed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse Hvis bilen udsættes...

Страница 18: ...on pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla jotka eivät ole hankaavia Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita ellei PEG PEREGO valtuuta siihen Vastaa EN 50088 Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah 2kpl 170 W mottoria TURVALLISUUS HUOM AIKUISE...

Страница 19: ...ed å skru fast de fire skruene 4 Sett på de to lyktene over roll bar 5 Sett sammen de to rattdelene 6 Sett rattet på rattstangen 7 Sentrer hullene på rattstangen og på rattet Skru fast skrue og mutter mutteren fester man i det sekskantede hullet skruen i det runde hullet 8 Skru av sikkerhetsskruen som blokkerer panseret 9 For å montere frontruten flytt hendelen i den retningen som pilen A viser fo...

Страница 20: ...get koplingene på kontaktene beskyttelseshettene og batteriladeren Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc B...

Страница 21: ...nom att trycka på sidorna 27 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren 28 Efter att laddningen har fullbordats bortkopplas batteriladdaren ort från hushållsuttaget därefter bortkopplas kontakten C från kontakten B 29 Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet tills det hörs...

Страница 22: ...rten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på ...

Страница 23: ...dek 180 çevirin künyeyi uygun deliğe yerleştirin 23 Yeniden vidalayın Vites kolu geriye çekildiğinde araç ikinci viteste hareket edecektir YENİ BATARYANIN TAKILMASI 24 Kaputu açınız Akü sabitleyicisini çıkartınız 25 Yeni bataryayı takın Batarya kabını yeniden yerine yerleştirin ve her şeyi kapayın BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR Y...

Страница 24: ...olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayı doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin S SO OR RU UN N M MU U V VA AR R Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı ...

Страница 25: ...ые батареи производства фирмы PEG PEREGO Не смешивайте старые и новые батареи Батареи необходимо устанавливать с соблюдением полярности Батареи герметичные и не нуждаются в уходе ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламе...

Страница 26: ...нающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 4 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 8 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка дв...

Страница 27: ...A UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 26 p p A p p 1 p 27 p p p 1 A C p 28 p p p p 1 p p C p A 29 B A 9 3 p p p 18 p p p p p p p p p p 9 p p 1 p 7 93 7 p p p p 24 p p 1 p p p p p p p p p 1 p 9 p p p p p p p PEG PEREGO 9 p p p p p p p p 1 93 7 3 7 A78 9 8 p p 9 p p p p p p p 1 p 1 p p p p p p p p p p p 3 7 2 3 p p p p p p p 79 9 4 3 9 7 3 p p 2 3 7 epk mese so rs la jai us rse 8 8 93 7...

Страница 28: ...________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________________________...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy...

Отзывы: