background image

•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.

•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.

•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification” y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.

•Peg Perego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.

Años 3-8

ATENCIÓN: NO SE ACONSEJA SU USO A MENORES
DE 3 AÑOS.
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER
TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
ventat, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados (véase la
lista adjunta), para eventuales reparaciones o
substituciones y venta de recambios originales. Para
contactar con los centros de asistencia véase la
parte de atrás de la cubierta de este manual de
instrucciones.

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus
exigencias. Por eso, conocer lo que piensan
nuestros Clientes, es para nosotros muy importante
y fundamental. Le agradeceremos mucho si,
después de haber utilizado uno de nuestros
productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará
en internet en la siguiente dirección:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
indicando las posibles observaciones o sugerencias.

REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO.
AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS
PODRIAN TENER PARTES PEQUEÑAS.
PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL.
LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL VEHÍCULO.

MONTAJE

1 • Coloque el doble asiento. Fije el doble asiento

girando el retén rojo 180° con la ayuda de un
destornillador.

2 • Con la ayuda de un destornillador y de la llave

(en dotación) fije el doble asiento en la parte
anterior (debajo de los guardabarros
posteriores).

3 • Coloque la barra cilíndrica. Fíjelo enroscando

los cuatro tornillos.

4 • Aplicar los dos faros encima del roll-bar.
5 • Juntar las dos partes del volante.
6 • Insertar el volante en la barra del volante.
7 • Alinear los orificios de la barra del volante y del

volante. Atornillar el tornillo y la tuerca: la turca
se fija en el orificio hexagonal, el tornillo en el
orificio circular.

8 • Quitar el tornillo de seguridad que bloquea el

capó.

9 • Para montar el parabrisas, mueva la palanca en

el sentido indicado por la flecha (A) para soltar
el capó. Lleve el capó hacia adelante.

10 • Inserte el parabrisas.
11 • Fíjelo enroscando los cuatro tornillos.
12 • Inserte los espejitos retrovisores. Los espejitos

retrovisores son orientables en distintas

ESPAÑOL

SERVICIO DE ASISTENCIA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los terminales

de la batería, evitare choques fuertes: riesgo de
explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen

gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se

podrían dañar.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la
basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de recolección de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

Este producto ha sido fabricado conforme a las
Normas de Seguridad EN 71 y a las Normas de
Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088;
pero no con las disposiciones del Reglamento del
Tránsito en la calle y por lo tanto no puede circular
en vías públicas.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
• Controlare periódicamente el estado del vehículo,

en especial la instalación eléctrica, las conexiones
de los enchufes, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben
utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas
de recambio originales PEG PEREGO.

• PEG PEREGO no se asume ninguna

responsabilidad en caso de uso indebido de la
instalación eléctrica.

• No dejare las baterías o el vehículo cerca de

fuentes de calor como caloríferos, chimeneas, etc.

• Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve,

etc.; usarlo sobre arena o barro podría causar
daños a botones, motor y reductores.

• Si el vehículo funciona en condiciones de

sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el interruptor de la
sobrecarga contará inmediatamente la potencia.
El suministro de corriente se reanudará después
de algunos segundos.

• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, dirección, etc.

• Las superficies del coche deben limpiarse con un

paño húmedo y, si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.
Las operaciones de limpieza deben ser realizadas
únicamente por adultos.

• No desmontare nunca los mecanismos del

vehículo o los motores, sin la autorización de PEG
PEREGO.

Conforme a EN 50088
batería sellada recargable
de plomo ácido de 12V 8Ah
2 motor 170W

SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO ES
SIEMPRE NECESARIA.
• No adecuado para niños de edad inferior a 36

meses: contiene piezas pequeñas que podrían ser

posiciones.

13 • Inserte las luces posteriores.
14 • Poner los parachoques delanteros

enganchando la parte superior al chasis.

15 • Fijar el parachoques con los dos tornillos

incluidos.

16 • Abra el capó.
17 • Conectar la clavija de la batería a la clavija de la

instalación.
ATENCIÓN: al terminar las operaciones volver a
cerrar el capó. El vehículo ya está listo para usar.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
18 • A: pedal del acelerador/freno eléctrico:

levantando el pie, el freno engranará
automáticamente.
B: palanca del cambio.

19 • PALANCA DEL CAMBIO: 1: primera velocidad de

marcha. 2: segunda velocidad de marcha. R:
marcha atrás.

20 • SEGUNDA VELOCIDAD: Cuando la placa roja

está posicionada como indica la figura, el
vehículo marchará solamente en 1a y en
marcha atrás. En la placa, es posible ver el
dibujo de la tortuga en la posición correcta. Si
se desea utilizar la segunda velocidad, actúe así:
desenrosque el tornillo de la placa roja.

21 • Extraiga la placa roja
22 • Gire 180° hasta llevar el dibujo de la liebre a la

posición correcta; inserte la placa en el
correspondiente orificio.

23 • Vuelva a enroscar. Lleve hacia atrás la palanca

del cambio, el vehículo marchará en 2da
velocidad.

CAMBIO DE LA BATTERÍA
24 • Abra el capó. Extraer el sujeta-batería.
25 • Cambie la batería. Vuelva a colocar el

sujetabatería y cierre todo.

CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR:
127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL
CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE
220V.
26 • Desconectar la clavija-instalación A de la

clavija-bateria B, pulsando de lado.

27 • Introducir la clavija del cargador de baterías en

una toma doméstica siguiendo las
instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B
con el enchufe del cargador de baterías C.

28 • Una vez finalizada la carga desconectar el

cargador C de la toma de corriente y después
desconectar la clavija C de la clavija B.

29 • Meter a fondo la clavija B en la clavija A hasta el

tope. Terminadas las operaciones no olvide
nunca cerrar el capó con el tornillo.

Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.

ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estos tiempos
puede acortar la vida de las baterías.

• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo

tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición

invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que se están

cargando! Contrólelas periódicamente.

• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías

originales PEG PEREGO.

• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan

mantenimiento alguno.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD VEHICULO

Содержание SPORT RALLY

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE 12V ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Страница 3: ...nti front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 ...

Страница 4: ... weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Страница 5: ...0046 24 SOTF0070C 25 SOTF0069Z 26 SPST8027GR 27 SPST8196YA 28 SAGI8146RGP 29 SPST3921A 30 IKCB 31 IAKB0014 32 SPST8275N 33 SPST8019GR 34 SPST3924NP 35 SPST3943R 36 ASGI0094Y 37 SPST3922A 38 SPST3942R 39 SAGI0031 40 MMEV0321 ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS NALEPKE MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER ÇIKARTMALAR НАКЛЕЙКИ 1 1 2 2 s s x x 3 3 4 4 s s x x 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 1 ...

Страница 6: ...menti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2...

Страница 7: ...contri Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha imparato correttamente l uso del volante della 1ª velocità e del freno ATTENZIONE in prima velocità il veicolo é dotato di effetto differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizion...

Страница 8: ...the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety CAUTION In first gear the vehicle as a differential effect like real cars on smooth terrain and with one child the two wheels may turn at different speeds resulting in possible sliding deceleration When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconne...

Страница 9: ...ment l état du véhicule en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ...

Страница 10: ...Die Motorhaube nach vorne schieben 10 Die Windschutzscheibe einsetzen 11 Mit den vier Schrauben befestigen 12 Durch Andrücken die Rückspiegel einsetzen Die Rückspiegel sind in mehrere Positionen verstellbar KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN 13 Die hinteren Scheinwerfer montieren und dabei einrasten lassen 14 Zum Montieren der vorderen Stoßstange den oberen Teil an der Karosserie einhängen 15 Die Sto...

Страница 11: ...sagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 170W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und...

Страница 12: ...n la calle y por lo tanto no puede circular en vías públicas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales P...

Страница 13: ...sso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITA...

Страница 14: ... Norma de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança para brinquedos elétricos EN 50088 porém não está em conformidade com as disposições das normas de circulação nas ruas e portanto não pode circular em vias públicas MANUTENÇÃO E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as conexões dos plugues capas de proteção e o carregador de baterias Em caso de ...

Страница 15: ...m ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJEV Prizadevajte si za varovanje okolja Izrabljenih akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke Zavržete jih lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje posebnih odpadkov Pozanimajte se v svoji občini Ta izdelek ustreza Varnostnim predpisom EN 71e in Varnostnim predpisom za električne igrače EN 50088 ne ustreza predpisom normativom za vožnjo po ce...

Страница 16: ...mulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom handlinger er udført Køretøjet er nu klar til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 18 A SPEEDER PEDAL ELEKTRISK BREMSE Når foden løftes vil bremsen gribe ind automatisk 19 GEARSTANG 1 første gearhastighed 2 anden gearhastighed R bakgear 20 ANDEN HASTIGHED Når den røde skiv...

Страница 17: ... rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød Tilslut først 2 hastighed når barnet har lært at bruge rattet 1 hastighed og bremsen korrekt PAS PÅ på første hastighed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse Hvis bilen udsættes...

Страница 18: ...on pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla jotka eivät ole hankaavia Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita ellei PEG PEREGO valtuuta siihen Vastaa EN 50088 Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah 2kpl 170 W mottoria TURVALLISUUS HUOM AIKUISE...

Страница 19: ...ed å skru fast de fire skruene 4 Sett på de to lyktene over roll bar 5 Sett sammen de to rattdelene 6 Sett rattet på rattstangen 7 Sentrer hullene på rattstangen og på rattet Skru fast skrue og mutter mutteren fester man i det sekskantede hullet skruen i det runde hullet 8 Skru av sikkerhetsskruen som blokkerer panseret 9 For å montere frontruten flytt hendelen i den retningen som pilen A viser fo...

Страница 20: ...get koplingene på kontaktene beskyttelseshettene og batteriladeren Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc B...

Страница 21: ...nom att trycka på sidorna 27 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren 28 Efter att laddningen har fullbordats bortkopplas batteriladdaren ort från hushållsuttaget därefter bortkopplas kontakten C från kontakten B 29 Sätt i kontakten B i kontakten A helt och hållet tills det hörs...

Страница 22: ...rten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på ...

Страница 23: ...dek 180 çevirin künyeyi uygun deliğe yerleştirin 23 Yeniden vidalayın Vites kolu geriye çekildiğinde araç ikinci viteste hareket edecektir YENİ BATARYANIN TAKILMASI 24 Kaputu açınız Akü sabitleyicisini çıkartınız 25 Yeni bataryayı takın Batarya kabını yeniden yerine yerleştirin ve her şeyi kapayın BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR Y...

Страница 24: ...olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik düzeneğine bağlı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayı doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin S SO OR RU UN N M MU U V VA AR R Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı ...

Страница 25: ...ые батареи производства фирмы PEG PEREGO Не смешивайте старые и новые батареи Батареи необходимо устанавливать с соблюдением полярности Батареи герметичные и не нуждаются в уходе ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламе...

Страница 26: ...нающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 4 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 8 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка дв...

Страница 27: ...A UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 26 p p A p p 1 p 27 p p p 1 A C p 28 p p p p 1 p p C p A 29 B A 9 3 p p p 18 p p p p p p p p p p 9 p p 1 p 7 93 7 p p p p 24 p p 1 p p p p p p p p p 1 p 9 p p p p p p p PEG PEREGO 9 p p p p p p p p 1 93 7 3 7 A78 9 8 p p 9 p p p p p p p 1 p 1 p p p p p p p p p p p 3 7 2 3 p p p p p p p 79 9 4 3 9 7 3 p p 2 3 7 epk mese so rs la jai us rse 8 8 93 7...

Страница 28: ...________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________________________...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy...

Отзывы: