background image

- 38 -

παρατεταμένο χρονικό διάστημα ύπνου. Το 

ρηλάξ δεν αντικαθιστά το κρεβατάκι, εάν 

το παιδί θέλει να κοιμηθεί είναι σημαντικό 

να το βάλετε σε ένα κατάλληλο κρεβατάκι.

  _ Κίνδυνος πνιγμού: Μην αφήνετε ποτέ 

το παιδί στο ρηλάξ όταν οι ζώνες είναι 

χαλαρές ή λυμένες.

  _ Κινδυνοσ πτωσησ: ειναι επικινδυνη η 

χρηση του ρηλαξ επανω σε ανυψωμενη 

επιφανεια.

   ΚΑΘΙΣΜΑ

  _ Αυτό το κάθισμα έχει σχεδιαστεί για να 

χρησιμοποιηθεί από 6 μηνών έως 15 kg.

  _ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ως 

κάθισμα μέχρις ότου το παιδί να είναι σε 

θέση να παραμείνει καθισμένο μόνο του

  _ Ο δίσκος και τα εξαρτήματά του δεν 

έχουν κατασκευαστεί για να στηρίζουν 

το βάρος του παιδιού· ο δίσκος δεν έχει 

σχεδιαστεί για να κρατά το παιδί στη 

θέση του και δεν αντικαθιστά τη ζώνη 

ασφαλείας

  _ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι επάνω σε 

μια οριζόντια επιφάνεια

  _ Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το 

παιδί να είναι μακριά από κινδύνους 

όπως ηλεκτρικά καλώδια, πηγές 

θερμότητας ή φλόγες

  _ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε 

σκάλες ή σκαλάκια

  _ Προσέξτε να μην τοποθετείτε το προϊόν 

κοντά σε πηγές θερμότητας ή φωτιά 

όπως γκαζιέρες, ηλεκτρικές σόμπες, κλπ...

  _ Aυτό το κάθισμα έχει σχεδιαστεί για 

να χρησιμοποιείται στο τραπέζι, χωρίς 

δίσκο, από 12 μηνών μέχρι 15 kg.

    Ένα μόνο προϊόν που ακολουθεί την ανάπτυξη του 

παιδιού σας:

  _  Από 0 έως 6 μηνών ένα άνετο ρηλάξ κούνια

  _  Από 6 μηνών κάθισμα για το φαγητό, για το παιχνίδι και 

το ρηλάξ

  _  Από 12 μηνών και μετά κάθισμα χωρίς δίσκο για να 

κάθεται στο τραπέζι με τους μεγάλους.

   ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

    Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας και 

σε περίπτωση διαμαρτυρίας παρακαλούμε να 

επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία Υποστήριξης.

  _  Κάθισμα με πλενόμενη και αφαιρούμενη επένδυση, 

διπλό δίσκο και 2 τροχούς.

   ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

  1  ΑΝΟΙΓΜΑ: πριν να ανοίξετε το κάθισμα, τοποθετήστε 

τους πίσω τροχούς ασκώντας πίεση προς τη φορά του 

τόξου (εικ_a). Σηκώστε το κάθισμα (εικ_b), πατήστε τα 

κόκκινα κουμπιά (εικ_c) και ανοίξτε το κάθισμα (εικ_d).

  2  ΔΙΣΚΟΣ: για να τοποθετήσετε το δίσκο, τραβήξτε προς 

το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που βρίσκεται κάτω 

από αυτόν και ταυτόχρονα περάστε τον στα μπράτσα 

ωθώντας τον μέχρι κάτω (εικ_a).

    Για να επεκτείνετε ή να βγάλετε το δίσκο, τραβήξτε προς 

το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που είναι τοποθετημένος 

κάτω από αυτόν (εικ_b) και επεκτείνετέ τον (εικ_c).

    Για να βγάλετε το δίσκο, τραβήξτε προς τα έξω τους 

πλαϊνούς μοχλούς και τραβήξτε τον προς το μέρος σας.

    Το κάθισμα διαθέτει διπλό δίσκο, ο επάνω δίσκος 

μπορεί να πλυθεί εύκολα στο πλυντήριο πιάτων. Για να 

τον αφαιρέσετε χρειάζεται να τον αποσυνδέσετε από 

τον κάτω δίσκο σηκώνοντάς τον (εικ_d).

  3  ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ: το κάθισμα έχει ρυθμιζόμενο ύψος σε 9 

θέσεις. Για να σηκώσετε ή χαμηλώσετε το κάθισμα τραβήξτε 

προς τα πάνω τους δύο μοχλούς (εικ_a), σταματώντας 

στην επιθυμητή θέση. Το κάθισμα μπορεί να σηκωθεί και 

πιάνοντας τη χειρολαβή που βρίσκεται κάτω από το δίχτυ 

(εικ_b). Οι ενέργειες αυτές μπορούν να εκτελεσθούν ακόμη 

και με το παιδί στο κάθισμα.

    ΑΝΑΚΛΙΝΟΜΕΝΗ ΠΛΑΤΗ: το κάθισμα έχει 4 θέσεις  

ανάκλισης: για το φαγητό, το παιχνίδι, το relax ή τον ύπνο. 

Για να τη ρυθμίσετε σηκώστε τη λαβή που βρίσκεται πίσω 

στην πλάτη (εικ_c) και μπλοκάρετέ την στη θέση που 

επιθυμείτε. Η ενέργεια αυτή μπορεί να εκτελεσθεί ακόμη 

και με το παιδί στο κάθισμα.

  4  ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ: η πλατφόρμα 

ρυθμίζεται σε 3 θέσεις, για να τη σηκώσετε σπρώξτε 

την προς τα πάνω, για να την κατεβάσετε σπρώξτε 

προς τα κάτω τους δύο μοχλούς και κατεβάστε (εικ_b).

  5  ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 5 ΣΗΜΕΙΩΝ: για να τη συνδέσετε, 

περάστε τις δύο αγκράφες της ζωνούλας που 

περιβάλλει τη μέση (με τιράντες προσδεμένες) στη 

ζωνούλα που διαχωρίζει τα πόδια μέχρι το κλικ 

(εικ_a). Για να αποσυνδέσετε τη ζώνη, πατήστε τα 

πλαϊνά της αγκράφας και συγχρόνως τραβήξτε προς 

τα έξω τη ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση (εικ_b). 

Για να σφίξετε τη ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση 

τραβήξτε, και από τις δύο πλευρές, προς τη φορά 

του τόξου (εικ_c), για να τη χαλαρώσετε ενεργήστε 

αντίθετα.

  6  Οι τιράντες της ζωνούλας έχουν ρυθμιζόμενο ύψος 

σε δύο θέσεις∙ βγάλτε αν μέρει τον ποδόσακο (εικ_a), 

αποσυνδέστε τις τιράντες από την πλάτη (εικ_b) και 

βγάλτε τις από τον ποδόσακο. Περάστε τα άκρα των 

τιραντών στις άλλες σχισμές του ποδόσακου και της 

πλάτης (εικ_c), τέλος επανατοποθετήστε σωστά τον 

ποδόσακο στην πλάτη.

  7  ΧΡΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΔΙΣΚΟ: για να χρησιμοποιήσετε το 

κάθισμα στο τραπέζι, αφαιρέστε το δίσκο. Για να 

τοποθετήσετε και πάλι το δίσκο επάνω στους πίσω 

ιστούς του καθίσματος, ευθυγραμμίστε τον κοντά 

στους συνδέσμους και συνδέστε τον (εικ_b).

  8  ΚΛΕΙΣΤΕ ΚΑΙ ΞΑΝΑΝΟΙΞΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ: τραβήξτε προς 

το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που βρίσκεται κάτω 

από αυτόν (εικ_a) και επιμηκύνετέ τον μέχρι τις κόκκινες 

αναφορές (εικ_b) τέλος γυρίστε το δίσκο προς τα πάνω 

(εικ_c) μέχρι να τον μπλοκάρετε. Για να ξανανοίξετε 

το δίσκο, πατήστε το μοχλό που βρίσκεται κάτω από 

το μπράτσο (εικ_d), γυρίστε τον προς τα κάτω και, 

τραβώντας προς το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό, θέστε 

τον σε μία από τις θέσεις χρήσης.

 10  ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ: για να 

αφαιρέσετε την επένδυση από το κάθισμα, βγάλτε το 

επάνω μέρος του ποδόσακου, βγάλτε τις ζωνούλες 

από την πλάτη (εικ_a) και από τον ποδόσακο (ειικ_b). 

Κατεβάστε την πλάτη και βγάλτε κάτω από τη θέση τη 

ζωνούλα που διαχωρίζει τα πόδια (εικ_c).

 11  Ξεκουμπώστε στο πλάι τον ποδόσακο (εικ_a) και 

βγάλτε τον από πάνω (εικ_b).

   ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ

 12  Prima Pappa Zero-3 αναγράφει επάνω στη θέση, 

πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγής του.

  _  Όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμό 

σειράς.

    Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε 

περίπτωση παραπόνων.

   ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: προστατέψτε το από 

τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες: νερό, βροχή ή 

χιόνι· η συνεχής και παρατεταμένη έκθεση στον 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание PRIMA PAPPA ZERO-3

Страница 1: ...rucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab RU TR Kullanim klavuzu...

Страница 2: ...3 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...6 5 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...8 7 9 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...12 11 10 SERIAL NUMBER All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vcespecifikovat p slu nou barv...

Страница 7: ...lizzare la sdraietta su una superficie elevata SEGGIOLONE _ Questo seggiolone progettato per essere utilizzato da 6 mesi fino a 15 kg _ Non usare il prodotto come seggiolone finch il bambino non in gr...

Страница 8: ..._ Nome del prodotto data di produzione e numerazione seriale Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo PULIZIA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferi...

Страница 9: ...the product so that the child is far from dangers such as electrical wiring heat sources and flames _ Do not use the product near stairs or steps _ Take care not to position the product near sources o...

Страница 10: ...rials store this product in a dry place The maintenance have to be regularly CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 11: ...rface situ e en hauteur CHAISE HAUTE _ Cette chaise haute est con ue pour tre utilis e de 6 mois 15 kg _ Ne pas utiliser le produit comme chaise haute tant que l enfant ne sait pas se tenir assis tout...

Страница 12: ...it sont inscrites sous l assise de Prima Pappa Zero 3 _ Nom du produit date de production et num ro de s rie Ces informations sont indispensables en cas de r clamation NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN...

Страница 13: ...g verwendet werden _ Das Produkt nicht als Hochstuhl verwenden solange das Kind nicht alleine sitzen kann Das Tablett und das Zubeh r sind f r das Gewicht des Kindes nicht hinreichend tragf hig Das Ta...

Страница 14: ...n aufkn pfen Abb a und von oben abziehen Abb b SERIENNNUMMER 12 Das Herstellungsdatum Ihres Prima Pappa Zero 3 Hochstuhls finden Sie auf der Sitzfl che _ Produktname Produktionsdatum und Seriennummer...

Страница 15: ...o para utilizarse desde los 6 meses hasta los 15 kg _ No utilizar el producto como trona hasta que el beb no sea capaz de sentarse solo _ La bandeja y sus accesorios no se han dise ado para soportar e...

Страница 16: ...cci n de la misma _ Nombre del producto fecha de producci n y n mero de serie Estas informaciones son indispensables en caso de reclamaci n LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO proteger...

Страница 17: ...a CADEIRA DE COMER _ Esta cadeira de comer foi concebida para ser utilizada desde os 6 meses at aos 15 kg _ S utilize o produto como cadeira de comer quando a crian a for capaz de ficar sentada sozinh...

Страница 18: ...to possui informa es relativas data de fabrico da cadeira Estas informa es s o indispens veis em caso de reclama o LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou...

Страница 19: ...en vanaf 6 maanden tot 15 kg _ Gebruik het product pas als kinderstoel wanneer het kind in staat is zelfstandig te zitten _ Het blad en de bijbehorende accessoires zijn niet erop gemaakt om het gewich...

Страница 20: ...de hoes aan de zijkanten los fig_a en trek hem via de bovenkant uit fig_b SERIENUMMERS 12 Onder de zitting van Prima Pappa Zero 3 kunt u informatie over de productie van de stoel vinden _ Naam van he...

Страница 21: ...ast i s det og den kan ikke erstatte brug af sikkerhedsselerne _ S rg for at produktet anbringes p en horisontal overflade _ Anbring produktet p en s dan m de at barnet ikke befinder sig i n rheden af...

Страница 22: ...G OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Beskyt produktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produkt...

Страница 23: ...niin ett lapsi on et ll vaarallisista esineist kuten s hk johdoista l mm nl hteist tai avotulesta _ l k yt tuotetta portaiden tai askelmien l heisyydess _ Varo sijoittamasta tuotetta l helle l mm nl...

Страница 24: ...ja vedelt Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa muuttaa monien materiaalien v ri S ilyt tuote kuivassa paikassa Tarkasta ja huolla t rkeimm t osats nn llisin v lein RUNGON PUHDISTUS Puhdista m...

Страница 25: ...si e je seda ka na vodorovn plo e _ Polo te seda ku tak aby v dosahu d t te nebyly nebezpe n p edm ty jako elektrick kabely tepeln zdroje nebo plamen _ Nepou vejte seda ku v bl zkosti stup nku nebo sc...

Страница 26: ...nep etr it a dlouhodob vystaven slune n mu z en m e zp sobit zm nu barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st V pravideln ch intervalech kontrolujte hlavn sou sti v robku a prov d jte jej...

Страница 27: ...os a ostatn pr slu enstvo nie s navrhnut aby udr ali hmotnos die a a podnos nie je navrhnut aby udr al die a v seda ke a nenahr dza bezpe nostn p s _ Skontrolujte i je v robok na vodorovnej ploche _ U...

Страница 28: ...epretr it a dlhodob vystavenie slne n mu iareniu m e sp sobi zmenu farby mnoh ch materi lov uchov vajte v robok na suchom mieste Pravidelne vykon vajte kontroly a dr bu na hlavn ch astiach v robku IST...

Страница 29: ...ata vesz lyes ETET SZ K _ Ezt az etet sz ket 6 h napos kort l a 15 kg os s ly el r s ig t rt n haszn latra tervezt k _ Amikor a gyermek m g nem tud egyed l lve maradni ne haszn lja a term ket etet sz...

Страница 30: ...term k neve gy rt si id s sorozatsz m Az esetleges reklam ci eset n ezeket az adatokat k rj k megadni TISZT T S S KARBANTART S A TERM K KARBANTART SA v dj k meg az id j r si viszontags gokt l v zt l...

Страница 31: ..._ Izdelek postavite tako da bo otrok oddaljen od nevarnih predmetov kot so elektri ni kabli viri toplote ali odprt ogenj _ Ne uporabljajte izdelka ob lestvah ali stopnicah _ Pazite da izdelka ne boste...

Страница 32: ...do de jem ali snegom dalj e izpostavljanje soncu lahko povzro i spremembo barve veliko materialov izdelek vedno spravljajte na suhem mestu Treba je poskrbeti za redno pregledovanje in vzdr evanje glav...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ _ _ _ B _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ 6 15 _ _ _ _ _ _ _ 12 15 _ 0 6 _ 6 _ 12 _ All manuals and user guides at all guides com...

Страница 34: ..._c 4 3 _b 5 5 _a _b _ 6 _a _b _ 7 _b 8 _a _b _c _d 9 fig_a fig_b fig_c 10 _a _b _c 11 _a _b 12 Prima Pappa Zero 3 _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com P...

Страница 35: ...z n n nde tutunuz _ Parmaklar n z mekanizmalar n i erisine ge irmeyiniz ve ayarlama i lemleri esnas nda bebe in el ve ayaklar n n konumuna dikkat ediniz _ malat taraf ndan onaylanmayan aksesuarlar n k...

Страница 36: ...unuz Bu i lem bebek iskemlede iken de yap labilir 4 AYARLANAB L R AYAK DAYANA I Ayak dayana 3 pozisyona ayarlanabilir kald rmak i in yukar do ru kald r n z indirmek i in iki kanat a a do ru itiniz ve...

Страница 37: ...n de i iklik yapabilme hakk n sakl tutar Peg Prego gereksinimlerine en iyi ekilde verebilmek i in t m M terilerinin emrine amadedir Bu nedenle de M terilerimizin fikir ve g r lerini almak bizler i in...

Страница 38: ..._ _ _ A 12 15 kg _ 0 6 _ 6 _ 12 _ 2 1 _a _b _c _d 2 _a _b _c _d 3 9 _a _b 4 relax _c 4 3 _b 5 5 _a _b _c 6 _a _b _c 7 _b 8 _a _b _c _d 10 _a _b _c 11 _a _b 12 Prima Pappa Zero 3 _ All manuals and user...

Страница 39: ...S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com All manuals a...

Страница 40: ...40 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 41: ...41 59 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 42: ...42 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 43: ...43 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 44: ...ITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com prima pappa zero 3 PRIMA PAPPA ZERO 3 FI001201I157 4 06 2012 Tutti i di...

Отзывы: