Peg-Perego MAXI DIESEL TRACTOR Скачать руководство пользователя страница 7

Read this instruction manual carefully to learn how
to use the vehicle and teach your child to drive it
properly and safely while enjoying it at the same
time. Keep the manual safe for future reference.

If you transfer this product to another user, make
sure to include this instructions booklet.

• 

Ages 2+

• 

Maximum allowable weight 25 kg

• One-seat vehicle

Do not exceed the maximum allowable weight of 25
kg. This limit includes both the occupant and the load
(if any).

Peg Perego reserve the right to make changes to the
models and information in the present publication at
any time, for technical or company reasons.

Thank you for choosing a PEG PEREGO®
product. For over 60 years PEG PEREGO
have been with you as you take your
children out - in carriages just after they
are born, then in strollers, and later on in
pedal and battery-powered toys.

Discover our complete range of products,
news and other information about the
Peg Perego world on our web site.

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A

is a company whose quality

management system is certified by

TÜV Italia Srl

,

in compliance with the ISO 9001 standard.
This certification is a guarantee for customers and
consumers of the transparency and trustworthiness
of the company's procedures and working methods.

A CE marked product, designed and type-approved

in compliance with the applicable EU directives,

intended for the markets and countries

implementing such standards.

PRODUCT NAME

MAXI DIESEL TRACTOR

PRODUCT IDENTIFICATION CODE

IGCD0551

REFERENCE STANDARD (origin)

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

The vehicle is not compliant with the requirements

of road transport standards and consequently cannot

travel on public roads.

DECLARATION of CONFORMITY

Peg Perego S.p.A. declares under its own

responsibility that the item in question has been

subjected to internal operational tests and approved

according to the standards in force at external,

independent laboratories.

PLACE AND DATE OF ISSUE

Italy - 01. 07. 2012

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

ENGLISH

DECLARATION OF CONFORMITY

IMPORTANT INFORMATION

una rondella grande, la ruota anteriore sinistra
(indicazione che si trova nell’interno della ruota),
una rondella piccola e il dado. Avvitare e
procedere allo stesso modo per la restante
ruota.

14 • Prima di eseguire il montaggio delle ruote

posteriori, assicurarsi che siano complete di
bussole interne e cerchioni. Infilare la ruota
posteriore sinistra (indicazione che si trova
nell’interno della ruota) facendo attenzione che
la sagoma dell’assale si incastri correttamente
nella bussola della ruota (part. A).
Successivamente infilare la restante ruota
posteriore dall’altro lato. Inserire da entrambi i
lati, 2 rondelle piccole e 2 dadi. Avvitare
contemporaneamente con le chiavi in dotazione.

15 • Montare a pressione i 2 tappi copriborchia

piccoli nelle ruote posteriori e quelli grandi, in
quelle anteriori.

16 • Applicare gli adesivi argentati ai fanali posteriori.
17 • Inserire i 2 fanali posteriori, incastrando prima la

parte inferiore poi quella superiore, come
mostrato in figura.

18 • Applicare l’adesivo argentato al fanale anteriore e

procedere inserendo a scatto tutti i ganci del
fanale.

RIMORCHIO

Per montare il rimorchio seguire le seguenti
istruzioni.
19 • Inserire una delle 4 rondelle autobloccanti (2 di

scorta) nell’apposito attrezzo fornito.

      ATTENZIONE: le linguette della rondella

autobloccante devono essere rivolte verso
l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A).

20 • Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di

protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando
con un martello nell’apposito attrezzo fino in
fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo.

21 • Inserire a pressione i cerchioni nelIe ruote.

Infilare sull’assale i componenti nell’ordine:
rondella, ruota, altra ruota, rondella (le rondelle
fornite sono 4 , 2 di scorta). ATTENZIONE:
verificare che le ruote siano complete di bussole;
infilarle correttamente, ossia con i cerchioni
rivolti verso l’esterno.

22 • Posizionare una rondella autobloccante

nell’apposito attrezzo, inserire l’assale preparato
e picchiare fino in fondo.

23 • Infilare, premendo, il gruppo ruote sulla base del

rimorchio.

24 • Inserire il perno rosso nell’estremità del

rimorchio.

25 • Agganciare il fondo del rimorchio (preparato in

precedenza) sul cassone premendo, come
mostrato in figura.

26 • Assemblare i 3 lati del rimorchio tenendo, rivolte

verso l’esterno, le parti raffiguranti l’effetto legno.

27 • Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del

rimorchio incastrandoli negli appositi fori.

28 • Applicare i 2 tappi copriborchie restanti alle

ruote del rimorchio.

29 • Per agganciare il rimorchio al trattore, agire

come segue: inserire il gancio del rimorchio nel
foro che si trova sul retro del trattore e ruotarlo
(vedi fig. 30).

30 • Posizione 1:  il rimorchio può essere rimosso.

     Posizione 2:  il rimorchio é bloccato.
     ATTENZIONE: Il rimorchio può contenere

oggetti per un massimo di 10 kg.

CARATTERISTICHE E USO

31 • PORTABIBITE: comodo portabibite situato vicino

al sedile.

32 • CLACSON: il veicolo è dotato di clacson sul

volante.

33 • REGOLAZIONE PEDALI: i pedali possono essere

regolati in 2 posizioni, in funzione dell’altezza del
bambino. POSIZIONE A (superiore) per bambino
piccolo, POSIZIONE B (inferiore) per bambino
grande. Le 2 posizioni sono indicate con 2 pallini
di colore differente sull’adesivo in
corrispondenza. Procedere svitando le 3 viti di
fissaggio del disco di regolazione pedali
(rappresentate sull’adesivo con simboli) e
ruotandolo nella posizione desiderata, riavvitare
poi le 3 viti di fissaggio. ATTENZIONE: effettuare
l’operazione da entrambi i lati nella stessa
posizione, superiore o inferiore, per entrambe i
dischi di regolazione.

34 • REGOLAZIONE SEDILE: il sedile è regolabile in

2 posizioni in funzione della crescita del bambino,
procedere come descritto nella figura 2.

35 • CABINA APRIBILE: con l’ausilio di una moneta,

ruotare il gancio rosso fino alla posizione indicata
in figura. Aprendo la cabina si trova un capiente
vano portaoggetti.

• Do not disassemble or try to repair the vehicle on

your own. Contact an authorised Peg Perego
customer support centre.

• Regularly check the conditions of the vehicle. In

case of fault, do not try to use the vehicle. For
repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability if the product as

been tampered with.

• Do not leave vehicle near sources of heat such as

radiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. 
• Periodically lubricate (with a light weight oil)

moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, and chains at points of rotation or where
they come in contact.

• The vehicle’s surface can be cleaned with a

dampcloth. Do not use abrasive cleaners.

• The cleaning must be carried out by adults only.
• Never disassemble the vehicles mechanisms unless

authorized by PEG PEREGO.

MAINTENANCE AND VEHICLE

CARE

Our toys are compliant with European Safety
Standards for toys (safety requirements stipulated by
the EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy
Safety Specification”. They are also certified by
notified toy safety bodies in accordance with
Directive 2009/48/EC. They are not compliant with
the requirements of road transport standards and
consequently cannot travel on public roads.

• A child must be 2 year of age or older for the

necessary coordination and maturation to operate
this motorized vehicle safely.

• 

CAUTION!

DO NOT, UNDER ANY

CIRCUMSTANCE, use this toy on public roads.

• 

WARNING! 

Using the vehicle on public roads, in

narrow spaces or near watercourses and
swimming pools may cause injury to the users
and/or third parties. Adult supervision is always
necessary.

• Children must always wear shoes when using the

vehicle.

• When the vehicle is in operation make sure that

children do not put their hands, feet, other body
parts, clothing, or other objects close to the
moving parts.

• Do not use petrol or other flammable substances

close to the vehicle.

• The vehicle must be only be used by a single child

unless it is classed as a two-seater vehicle.

WEEE DIRECTIVE (EU only)

• At the end of its useful life, this product is classed

as Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) and must therefore not be disposed of as
urban waste but instead taken to a designated
separated waste collection facility.

• Take it to an appropriate collection centre.
• The barred dustbin symbol indicates that the

product must undergo sorted waste collection.

LR44 BATTERY WARNINGS

The insertion of the batteries must be carried out
and supervised by adults only. Do not allow children
to play with the batteries.
• The batteries must be replaced by an adult.
• Only use the battery type specified by the

manufacturer.

• Respect the +/- polarity.
• Do not short circuit the power supply terminals:

risk of fire or explosion.

• Always remove the batteries when the toy is not

used for a long time.

• Do not throw the batteries into a fire.
• Never try to recharge batteries if they are not

rechargeable.

• Do not mix old and new batteries.
• Remove flat batteries.
• Dispose of flat batteries in the appropriate

recycling containers.  

SAFETY STANDARDS

Содержание MAXI DIESEL TRACTOR

Страница 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZDR EVANJE H B s...

Страница 2: ...1 2 3 OK 7 8 9 10 A 3 4 5 6 7 9 10 12 11 1 2 13 15 8 14 A...

Страница 3: ...16 17 18 A 19 20 21 23 22 24 25 26 28 27 29 1 2 30...

Страница 4: ...OR OR A B 31 32 33 34 35...

Страница 5: ...P 4 MMEV1015 5 SPST8825N 6 SPST9115RY 7 SPST8500N 8 SPST8343JGP 9 SPST9342N 10 SAGI9192NYGR 11 ASGI0217NRY 12 SPST8297N 13 dx SPST8295DRY 13 sx SPST8295SRY 14 SPST8294RY 15 SPST8307A 16 SPST9063GR 17...

Страница 6: ...ltito come rifiuto urbano bens deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assogge...

Страница 7: ...l rimorchio tenendo rivolte verso l esterno le parti raffiguranti l effetto legno 27 Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del rimorchio incastrandoli negli appositi fori 28 Applicare i 2 tappi cop...

Страница 8: ...together the 2 parts of the steering wheel 10 Follow the instructions in the packaging of the horn to insert it in the hole in the centre of the steering wheel 11 Push the steering column up from belo...

Страница 9: ...cadre d une utilisation normale du v hicule le fabricant se r servant le droit d expertiser les pi ces Le fabricant ne saurait en aucune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recomma...

Страница 10: ...ist stets notwendig Die Kinder m ssen w hrend der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder H nde F e und andere K rperteile noch Kle...

Страница 11: ...sform der Achse korrekt in das Radlager einrastet Detail A Stecken Sie dann das verbleibende Hinterrad auf die andere Seite der Achse Stecken Sie auf beide Achsseiten zwei kleine Unterlegscheiben und...

Страница 12: ...las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del veh culo El veh culo debe ser usado nicamente por un ni o siem...

Страница 13: ...dela de bloqueo autom tico en la herramienta adecuada insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo 23 Insertar empujando el grupo de ruedas sobre la base del remolque 24 Insertar el pivote rojo...

Страница 14: ...m 11 Empurrando a haste do volante para cima enfie o volante 12 Alinhe os furos da haste do volante e do volante Fixe o volante com o parafuso e a porca a porca se encaixa no orif cio hexagonal o para...

Страница 15: ...v skladu s standardom ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Izdelek z oznako ES na rtovan in homologiran glede na ustrezne direktiv...

Страница 16: ...strani kolesa in pri tem pazite da se oblika preme pravilno zatakne v nosilec kolesa podrobnost A V nadaljevanju namestite e drugo kolo zadaj in sicer z druge strani Na obeh straneh namestite 2 majhni...

Страница 17: ...s ttes igang L r dit barn hvordan k ret jet bruges p den rigtige m de for en sikker og sjov k retur Leget jet kr ver en vis beh ndighed og skal anvendes med forsigtighed for at undg fald eller sammens...

Страница 18: ...ne monteres skal du s rge for at de er udstyret med de interne b sningslejer og med hjulkapsler Inds t det venstre baghjul angivet p hjulets inderside og pas p at akslens form inds ttes p korrekt m de...

Страница 19: ...l helle liikkuvia osia l k yt ajoneuvon l heisyydess bensiini tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa k ytt vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S...

Страница 20: ...on sis holkit ja vanteet Aseta ohjausvarren vasemmalle puolelle j rjestyksess yksi suuri aluslaatta vasen etupy r merkint py r n sis puolella yksi pieni aluslaatta ja mutteri Kirist ja suorita samat...

Страница 21: ...kerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel p vei og kan derfor ikke kj res p offentlige veier Ikke egnet for barn under 24 m neder p grunn...

Страница 22: ...kiven deretter hjulet og s en skive til det f lger med 4 skiver 2 av dem i reserve NB Kontroller at hjulene er utstyrt med b ssinger Monter hjulene korrekt slik at hjulkapslene vender utover 22 Plasse...

Страница 23: ...tterna eller andra delar av kroppen kl der eller andra f rem l i n rheten av delar i r relse Anv nd inte bensin eller andra brandfarliga mnen i n rheten av fordonet Om fordonet inte r av typen med tv...

Страница 24: ...r fara f r f rt ring och av plastp sarna som inneh ller dem fara f r kv vning F r montering av leksaken r det n dv ndigt att f rse sig med vanlig skruvmejsel stj rnskruvmejsel hammare och t ng MONTERI...

Страница 25: ...de delen komen Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar n kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de cate...

Страница 26: ...fborgende sluitring in het daarvoor bestemde instrument Breng de voorbereide wielas in en tot het einde erin kloppen 23 Duw de wielengroep in de onderkant van de aanhangwagen 24 Steek de rode naaf in...

Страница 27: ...ili bayiler a arac l yla sat sonras destek hizmeti vermektedir Bir destek merkezi ile temasa ge mek i in http www pegperego com internet sitemizi ziyaret ediniz Herhangi bir rapor i in r ne kar l k ge...

Страница 28: ...YARI Koltuk ocu un geli imine g re 2 konuma ayarlanabilir ekil 2 de a klananlar uygulay n z 34 PEDALLARI AYARLAMA Pedallar ocu un boyuna g re 2 konuma ayarlanabilir KONUM A st k k ocuklar i in KONUM B...

Страница 29: ...Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO http www pegperego com 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 180 9 10 11 12 13 14 A 2 2 15 16 17 18 19 A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 1 2 10 31 32 33 2 34 A...

Страница 30: ...53 Peg Perego S p A 1 4 01 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK DGKXRG RTLLOQUXRGR RGLAMSIJER PKGQOUOQIER 34 U S Consumer Toy Safety Speci cation 2009 48 4 24 1 3 3...

Страница 31: ...E R S 9E53 E MAIL 1 2 34 1 2 E R R5 4 S RS S R 1 Y PQOROVG 3 F X 3H3F 4 H3X 3 3 3 H 4 3 3 3 Z NF H 3 3 3 X 4 X 3H 3 N 4 4 N 43 43XH 4 3 43 X 4 X F RTMAQLOKOCGR 1 4 2 2 3 2 4 2 5 2 6 roll bar 7 2 8 F...

Страница 32: ...H g l g w R H g q d U g n H g l w h f p H g O g m 7 1 O G H g l w f h P K H g O g K f j e f J H g x H g s g d g h e L H g u g D l h l q p t d H g a G 8 1 q v H g l g w R H g q d U g n H g l w f h H l...

Страница 33: ...j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g g B F H g j O g W l k i l v H g l h l m H g l k m f G F K O q v g u l g m H g j l v H g l k w G r L f j s g L H g l h l m t...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Отзывы: