Peg-Perego MAXI DIESEL TRACTOR Скачать руководство пользователя страница 26

LET OP

ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE
MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE
VERPAKKING HAALT.
ALLE SCHROEVEN EN KLEINE ONDERDELEN
ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING.
Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt
nadat de verpakking geopend is, maar wendt u tot
het verkooppunt of bel het assistentiecentrum.
Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de montage,
want er bestaan risico’s vanwege de kleine
onderdelen (gevaar voor inslikken) en de plastic
zakjes waarin ze zijn verpakt (gevaar voor
verstikking).
Voor de montage van het speelgoed heeft u een
rechte en een kruiskopschroevendraaier, een hamer
en een tang nodig.

MONTAGE

 1 • Verwijder de 4 beschermdoppen van de

wielassen.

 2 • Plaats de stoel op zijn drager. Attentie: de stoel

kan in 2 standen worden gezet, zoals op de
afbeelding te zien is.

 3 • Bevestig de stoel in de gewenste stand met de 2

meegeleverde schroeven.

 4 • Steek het voorste deel van de zopas

geassembleerde groep in de 2 gaten van het
chassis.

 5 • Zet vast in het achterste deel met de 2

meegeleverde schroeven.

 6 • Steek de roll bar in het chassis, zoals op de

afbeelding te zien is.

 7 • Draai nu vast aan met de 2 meegeleverde

schroeven. 

 8 • Draai de rode naaf die de cabine verbindt zo ver

dat ze geopend kan worden (1). Koppel de
cabine af. Steek nu het scharnier tot aan het
stootblok in het voorste deel van het chassis (2).
Sluit de cabine (3) en vergrendel door de rode
naaf 180° te draaien.

 9 • Verbind de 2 delen van het stuurwiel door te

drukken.

10 • Steek de claxon in het centrale gat van het

stuurwiel volgens de instructies op de
verpakking.

11 • Bevestig het stuurwiel terwijl u de stang van het

stuurwiel naar boven vasthoudt.

12 • De gaten van de stuurstang in het verlengde van

het stuurwiel brengen. Bevestig het stuurwiel
met de schroef en de moer: de moer past in het
zeshoekige gat, de schroef in het ronde.

13 • Voordat u de voorwielen (de kleinste) monteert,

moet u ervoor zorgen dat ze voorzien zijn van
interne bussen en velgen. Breng op de linker
fuseearm achtereenvolgens een grote ring aan,
het linker voorwiel (dit is aangegeven aan de
binnenkant van het wiel), een kleine ring en de
moer. Draai vast en herhaal de procedure voor
het andere wiel.

14 • Voordat u de achterwielen monteert, zorgt u

ervoor dat ze voorzien zijn van interne bussen
en velgen. Plaats het linker achterwiel (aanduiding
in de binnenkant van het wiel) en let op dat het
profiel van de wielas correct in de bus van het
wiel past (detail A). Breng daarna het andere
achterwiel aan de andere kant aan. Breng aan
weerszijden 2 kleine ringen en 2 moeren aan.
Draai gelijktijdig vast met de meegeleverde
sleutels.

15 • Druk de 2 kleine naafafdekkingen in de

achterwielen en de grote in de voorste.

16 • Breng de zilveren stickers aan op de

achterlichten. 

17 • Steek de 2 achterlichten op hun plaats, eerst het

laagste en dan het hoogste deel, zoals te zien is
op de afbeelding.

18 • Breng de zilveren sticker aan op de voorste licht

en bevestig nu alle haakjes van het licht.

AANHANGWAGEN

Voor de montage van de aanhangwagen volgt u
onderstaande instructies.
19 • Steek een van de 4 zelfborgende sluitringen (2

reserve) in het daarvoor bestemde meegeleverde
instrument. ATTENTIE: de lipjes van de
zelfborgende sluitring moeten naar de
binnenkant van het instrument gedraaid zijn (zie
detail A).

20 • Haal de wielas uit de verpakking. Verwijder de

beschermdoppen van de wielas. Plaats de wielas
door met een hamer op het daarvoor bestemde
instrument helemaal door te kloppen; verwijder
vervolgens het instrument.

MONTAGE-INSTRUCTIES

21 • Druk de velgen in de wielen. Steek de

onderdelen in de juiste volgorde in de wielas:
sluitring, wiel, andere sluitring (er zijn 4
sluitringen geleverd, 2 als reserve) ATTENTIE:
controleer of de wielen voorzien zijn van
bussen; correct aanbrengen, d.w.z. met de velgen
naar binnen gedraaid.

22 • Plaats een zelfborgende sluitring in het daarvoor

bestemde instrument. Breng de voorbereide
wielas in en tot het einde erin kloppen.

23 • Duw de wielengroep in de onderkant van de

aanhangwagen.

24 • Steek de rode naaf in het uiteinde van de

aanhangwagen.

25 • Duw de onderkant van de aanhangwagen

(eerder voorbereid) op de bak, zoals op de
afbeelding te zien is.

26 • Voeg de 3 kanten van de aanhangwagen samen

en houd de delen met houteffect naar buiten
gekeerd.

27 • Plaats de geassembleerde stukken op de bodem

van de aanhangwagen door ze in de daarvoor
bestemde gaten te steken.

28 • Bevestig de 2 overige naafafdekkingen op de

wielen van de aanhangwagen.

29 • Om de aanhangwagen aan de tractor te

koppelen, doet u het volgende: steek de haak
van de aanhangwagen in het gat in de achterkant
van de tractor en draai (zie afb. 30).

30 • Stand 1: de aanhangwagen kan worden

verwijderd. Stand 2: de aanhangwagen zit vast.
LET OP: de aanhangwagen kan voorwerpen met
een maximaal gewicht van 10 kg bevatten.

KENMERKEN EN GEBRUIK

31 • DRANKENHOUDER: handige drankenhouder

naast de stoel.

32 • CLAXON: het voertuig is voorzien van een

claxon op het stuurwiel.

33 • AFSTELLING PEDALEN: de pedalen kunnen in 2

standen worden gezet, naargelang de lengte van
het kind. STAND A (hoog) voor kleine kinderen,
STAND B (laag) voor grote kinderen. De 2
standen zijn aangeduid met 2 verschillend
gekleurde stippen op de juiste sticker. Schroef de
3 bevestigingsschroeven van de afstelschijf van
de pedalen los (op de sticker weergegeven met
symbolen) en draai in de gewenste stand, draai
vervolgens de 3 bevestigingsschroeven aan.
ATTENTIE: voer de bewerking aan beide kanten
in dezelfde stand, hoog of laag uit voor beide
afstelschijven.

34 • AFSTELLING STOELTJE: het stoeltje kan in 2

standen worden geplaatst, naargelang het kind
groeit. Ga te werk zoals op afbeelding 2 is
beschreven.

35 • CABINE KAN GEOPEND WORDEN: met

behulp van een munt draait u de rode haak tot
de stand die aangegeven is op afb. A. In de cabine
bevindt zich een ruim dashboardkastje.

PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için
size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir
PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor;
doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve
pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya
bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile.

Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini,
yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde
bulabilirsiniz:

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A.

, ISO 9001 uyarınca 

TÜV Italia

Srl

tarafından onaylı kalite yönetim sistemine sahip

bir şirkettir. Sertifikasyon çalışma biçiminde
müşterilere ve tüketicilere şeffaflık ve güven garantisi
sağlamaktadır

.

TÜRKÇE

ÖNEMLİ BİLGİLER

Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde

tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan

piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan

ürün.

ÜRÜN ADI

MAXI DIESEL TRACTOR

ÜRÜN TANIMLAMA  KODU 

IGCD0551

REFERANS DÜZENLEMELER (esas)  

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

Yolda seyir konusundaki trafik düzenlemelerine

uygun olmadığından dolayı kamuya açık yollarda seyir

edemez. 

UYGUNLUK BEYANI

Peg Perego S.p.A., söz konusu ürünün şirket

bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal

düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar

testlerine tabi tutulduğunu, kendi sorumluluğu

altında, beyan etmektedir. 

VERİLİŞ YERİ VE TARİHİ

İtalya - 01. 07. 2012

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50 

20862 Arcore (MB) – ITALIA

UYGUNLUK BEYANI

Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına alışmak
ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve eğlenceli sürüşü
öğretmek için dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki
herhangi bir gereksinim için kılavuzu saklayınız.

Ürünün üçüncü şahıslara devredilmesi halinde, talimat
kitapçığının da ürünle birlikte verildiğinden emin
olunuz.

• 

yaş 2+

• 

İzin verilen azami ağırlık 25 kg

• 

1 kişilik araç 

İzin verilen toplam azami ağılık olan 25 kg değerini
aşmayınız. Bu limit, gerek yolcuları gerekse olası yükü
kapsamaktadır.

Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış
modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Содержание MAXI DIESEL TRACTOR

Страница 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZDR EVANJE H B s...

Страница 2: ...1 2 3 OK 7 8 9 10 A 3 4 5 6 7 9 10 12 11 1 2 13 15 8 14 A...

Страница 3: ...16 17 18 A 19 20 21 23 22 24 25 26 28 27 29 1 2 30...

Страница 4: ...OR OR A B 31 32 33 34 35...

Страница 5: ...P 4 MMEV1015 5 SPST8825N 6 SPST9115RY 7 SPST8500N 8 SPST8343JGP 9 SPST9342N 10 SAGI9192NYGR 11 ASGI0217NRY 12 SPST8297N 13 dx SPST8295DRY 13 sx SPST8295SRY 14 SPST8294RY 15 SPST8307A 16 SPST9063GR 17...

Страница 6: ...ltito come rifiuto urbano bens deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assogge...

Страница 7: ...l rimorchio tenendo rivolte verso l esterno le parti raffiguranti l effetto legno 27 Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del rimorchio incastrandoli negli appositi fori 28 Applicare i 2 tappi cop...

Страница 8: ...together the 2 parts of the steering wheel 10 Follow the instructions in the packaging of the horn to insert it in the hole in the centre of the steering wheel 11 Push the steering column up from belo...

Страница 9: ...cadre d une utilisation normale du v hicule le fabricant se r servant le droit d expertiser les pi ces Le fabricant ne saurait en aucune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recomma...

Страница 10: ...ist stets notwendig Die Kinder m ssen w hrend der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder H nde F e und andere K rperteile noch Kle...

Страница 11: ...sform der Achse korrekt in das Radlager einrastet Detail A Stecken Sie dann das verbleibende Hinterrad auf die andere Seite der Achse Stecken Sie auf beide Achsseiten zwei kleine Unterlegscheiben und...

Страница 12: ...las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del veh culo El veh culo debe ser usado nicamente por un ni o siem...

Страница 13: ...dela de bloqueo autom tico en la herramienta adecuada insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo 23 Insertar empujando el grupo de ruedas sobre la base del remolque 24 Insertar el pivote rojo...

Страница 14: ...m 11 Empurrando a haste do volante para cima enfie o volante 12 Alinhe os furos da haste do volante e do volante Fixe o volante com o parafuso e a porca a porca se encaixa no orif cio hexagonal o para...

Страница 15: ...v skladu s standardom ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Izdelek z oznako ES na rtovan in homologiran glede na ustrezne direktiv...

Страница 16: ...strani kolesa in pri tem pazite da se oblika preme pravilno zatakne v nosilec kolesa podrobnost A V nadaljevanju namestite e drugo kolo zadaj in sicer z druge strani Na obeh straneh namestite 2 majhni...

Страница 17: ...s ttes igang L r dit barn hvordan k ret jet bruges p den rigtige m de for en sikker og sjov k retur Leget jet kr ver en vis beh ndighed og skal anvendes med forsigtighed for at undg fald eller sammens...

Страница 18: ...ne monteres skal du s rge for at de er udstyret med de interne b sningslejer og med hjulkapsler Inds t det venstre baghjul angivet p hjulets inderside og pas p at akslens form inds ttes p korrekt m de...

Страница 19: ...l helle liikkuvia osia l k yt ajoneuvon l heisyydess bensiini tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa k ytt vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S...

Страница 20: ...on sis holkit ja vanteet Aseta ohjausvarren vasemmalle puolelle j rjestyksess yksi suuri aluslaatta vasen etupy r merkint py r n sis puolella yksi pieni aluslaatta ja mutteri Kirist ja suorita samat...

Страница 21: ...kerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel p vei og kan derfor ikke kj res p offentlige veier Ikke egnet for barn under 24 m neder p grunn...

Страница 22: ...kiven deretter hjulet og s en skive til det f lger med 4 skiver 2 av dem i reserve NB Kontroller at hjulene er utstyrt med b ssinger Monter hjulene korrekt slik at hjulkapslene vender utover 22 Plasse...

Страница 23: ...tterna eller andra delar av kroppen kl der eller andra f rem l i n rheten av delar i r relse Anv nd inte bensin eller andra brandfarliga mnen i n rheten av fordonet Om fordonet inte r av typen med tv...

Страница 24: ...r fara f r f rt ring och av plastp sarna som inneh ller dem fara f r kv vning F r montering av leksaken r det n dv ndigt att f rse sig med vanlig skruvmejsel stj rnskruvmejsel hammare och t ng MONTERI...

Страница 25: ...de delen komen Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar n kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de cate...

Страница 26: ...fborgende sluitring in het daarvoor bestemde instrument Breng de voorbereide wielas in en tot het einde erin kloppen 23 Duw de wielengroep in de onderkant van de aanhangwagen 24 Steek de rode naaf in...

Страница 27: ...ili bayiler a arac l yla sat sonras destek hizmeti vermektedir Bir destek merkezi ile temasa ge mek i in http www pegperego com internet sitemizi ziyaret ediniz Herhangi bir rapor i in r ne kar l k ge...

Страница 28: ...YARI Koltuk ocu un geli imine g re 2 konuma ayarlanabilir ekil 2 de a klananlar uygulay n z 34 PEDALLARI AYARLAMA Pedallar ocu un boyuna g re 2 konuma ayarlanabilir KONUM A st k k ocuklar i in KONUM B...

Страница 29: ...Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO http www pegperego com 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 180 9 10 11 12 13 14 A 2 2 15 16 17 18 19 A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 1 2 10 31 32 33 2 34 A...

Страница 30: ...53 Peg Perego S p A 1 4 01 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK DGKXRG RTLLOQUXRGR RGLAMSIJER PKGQOUOQIER 34 U S Consumer Toy Safety Speci cation 2009 48 4 24 1 3 3...

Страница 31: ...E R S 9E53 E MAIL 1 2 34 1 2 E R R5 4 S RS S R 1 Y PQOROVG 3 F X 3H3F 4 H3X 3 3 3 H 4 3 3 3 Z NF H 3 3 3 X 4 X 3H 3 N 4 4 N 43 43XH 4 3 43 X 4 X F RTMAQLOKOCGR 1 4 2 2 3 2 4 2 5 2 6 roll bar 7 2 8 F...

Страница 32: ...H g l g w R H g q d U g n H g l w h f p H g O g m 7 1 O G H g l w f h P K H g O g K f j e f J H g x H g s g d g h e L H g u g D l h l q p t d H g a G 8 1 q v H g l g w R H g q d U g n H g l w f h H l...

Страница 33: ...j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g g B F H g j O g W l k i l v H g l h l m H g l k m f G F K O q v g u l g m H g j l v H g l k w G r L f j s g L H g l h l m t...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Отзывы: