Peg-Perego MAXI DIESEL TRACTOR Скачать руководство пользователя страница 24

Lekfordonet har två års reklamationsrätt.
Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar
vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom
bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen
tillsammans med inköpskvittot att användas i
händelse av reklamation.

Gör så här vid reklamation:

Vid ev. fel och brister bör du alltid kontakta
inköpsstället. Av hänsyn till vår löpande
kvalitetssäkring är det viktigt att du vid kontakt har
nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands. 
Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska
lekfordonet skickas till:

Maki A/S
Haarupvej 22D
8600 Silkeborg
Denmark
Tel.nr:    +45 44476603 
Mobilnr: +45 40304228
E-post:  [email protected]
Webb:  www.maki.dk

Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter
överenskommelse. Lekfordon som översänds utan
överenskommelse tas inte emot.

Reklamationsblankett:

Namn:

Adress:

Postnr/ort:

Kontaktperson:

Tel.nr:

Uppgifter om lekfordonet:

Tillverkningskod (streckkodsnr):

Tillverkningsdatum:

Kontrollnr (”Controllo”)

Inköpsdatum:

Reklamationens art:

Med vänlig hälsning
Peg Pérego S.p.A./Maki A/S

REKLAMATIONSRÄTT

MONTERINGSINSTRUKTIONER

iordning tidigare) på vagnskorgen genom att
trycka enligt som visas på bilden.

26 • Montera på släpets 3 sidor och se till att sidorna

med träimitation är vända utåt.

27 • Placera de monterade delarna på släpvagnens

botten och haka fast dem i de avsedda hålen.

28 • Sätt fast de två resterande navkapslarna på

släpvagnens hjul.

29 • För att haka fast släpvagnen på traktorn ska man

göra som följer: för in haken på släpvagnen i
hålet på traktorns baksida och vrid (se fig. 30).

30 • Position 1: släpvagnen kan avlägsnas. Position 2:

släpvagnen är låst. OBSERVERA: Släpvagnen får
belastas med maximalt 10 kg.

SPECIFIKATIONER OCH ANVÄNDNING

31 • DRYCKESHÅLLARE: bekväm drycksehållare

placerad i närheten av sätet.

32 • TUTA: fordonet är utrustat med tuta på ratten.
33 • JUSTERING AV SÄTE: sätet kan justeras i 2

lägen allt eftersom barnet växer, följ
anvisningarna i bild 2.

34 • JUSTERING AV PEDALER: pedalerna kan

justeras i 2 positioner beroende på barnets
längd. POSITION A (övre) för små barn,
POSITION B (nedre) för större barn. De 2
positionerna är markerade med 2 cirklar med
olika färg på det medföljande klistermärket.
Lossa de 3 fästskruvarna på skivan för justering
av pedalerna (markerad på klistermärket med
symboler) och vrid till önskad position. Skruva
därefter fast de 3 fästskruvarna igen.
OBSERVERA: utför detta moment från båda
sidor i samma position, övre eller nedre, för
båda justerskivorna.

35 • ÖPPNINGSBAR KABIN: använd ett mynt för att

vrida den röda haken till den position som visas
i bilden. När man öppnar kabinen finner man ett
rymlig bagageutrymme.

OBSERVERA 

MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS
AV VUXNA  PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR
FÖRPACKNINGEN.
Använd ej leksaken om den visar sig vara skadad efter
öppnandet av förpackningen, vänd dig till butiken eller
servicecentret.
Var uppmärksam på barnens närvaro under
montering på grund av riskerna som kan utgöras av
små delar (fara för förtäring) och av plastpåsarna som
innehåller dem (fara för kvävning).
För montering av leksaken är det nödvändigt att
förse sig med vanlig skruvmejsel, stjärnskruvmejsel,
hammare och tång.

MONTERING 

 1 • Avlägsna axlarnas 4 skyddspluggar.
 2 • Placera sätet på dess stöd. Obs: sätet kan justeras

i 2 lägen enligt vad som visas på bilden.

 3 • Sätt fast sätet i önskat läge med de 2

medföljande skruvarna.

 4 • För in den nyss monterade enhetens främre del i

de 2 hålen i ramen.

 5 • Fäst den i den bakre delen med de 2 medföljande

skruvarna.

 6 • För på störtbågen i karossen enligt vad som visas

på bilden.

 7 • Fäst den med de 2 medföljande skruvarna.
 8 • Vrid det röda stiftet som fäster hytten tills dess

att den kan öppnas (1). Haka loss hytten. För in
gångjärnet så långt det går i ramens (2) bakre del.
Stäng hytten (3) och fäst den genom att vrida det
röda stiftet 180°.

 9 • Sätt ihop ratten genom att trycka ihop dess två

delar.

10 • Sätt i tutan i mitthålet i ratten. Följ anvisningarna

på emballaget.

11 • Tryck rattstången uppåt och sätt på ratten.
12 • Ställ rattstångens och rattens hål i linje med

varandra. Fäst ratten med skruv och mutter:
muttern ska in i det sexkantiga hålet och skruven
i det runda hålet.

13 • Innan man monterar framhjulen (de mindre) ska

man kontrollera att de är försedda med inre
bussningar och fälgar. För på en stor bricka,
vänster framhjul (markeringen finns på hjulets
insida), en liten bricka och muttern på den
vänstra styrarmen i denna ordningsföljd. Skruva
fast och upprepa momentet för det andra hjulet.

14 • Innan man monterar bakhjulen ska man

kontrollera att de är försedda med inre
bussningar och fälgar. För på det vänstra
bakhjulet (anvisning finns på hjulets insida) och se
noga till att axelns kant fastnar korrekt i hjulets
bussning (detaljritn. A). För sedan på det andra
bakhjulet på den andra sidan. För på två små
brickor och två muttrar på båda sidorna. Skruva
fast samtidigt med de medföljande nycklarna.

15 • Tryck fast de 2 små navkapslarna på bakhjulen

och de stora på framhjulen.

16 • Sätt fast de silverfärgade klistermärkena på

bakljusen.

17 • Sätt på bakljusen genom att först sätta fast den

nedre delen och sedan den övre, enligt
anvisningarna i bilden.

18 • Klistra på det silverfärgade klistermärket på

framljuset och tryck därefter fast alla lyktans
hakar.

SLÄPVAGN

Följ nedanstående anvisningar för att montera
släpvagnen.
19 • För på en av de självlåsande rundbrickorna (2 i

reserv) på det avsedda medföljande verktyget.
OBSERVERA: den självlåsande rundbrickans flikar
måste vara vända mot verktygets insida (se
detaljritning A).

20 • Ta ut axeln från emballaget. Avlägsna

skyddspluggarna. Sätt på axeln på verktyget
genom att slå med en hammare och avlägsna
därefter verktyget.

21 • Tryck på fälgarna på hjulen. Sätt på följande delar

på axeln i denna ordningsföljd: rundbricka, hjul,
nästa hjul, rundbricka (det finns 4 medföljande
rundbrickor, 2 är i reserv). OBSERVERA:
kontrollera att hjulen är försedda med bussningar
och sätt på dem korrekt, det vill säga med
fälgarna vända utåt.

22 • Sätt på en självlåsande rundbricka på det avsedda

verktyget, för på den iordningställda axeln och slå
tills det tar stopp.

23 • Tryck fast hjulenheten på släpvagnens bas.
24 • Sätt i det röda stiftet på släpvagnens ände. 
25 • Haka fast släpvagnens botten (som gjorts

Содержание MAXI DIESEL TRACTOR

Страница 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZDR EVANJE H B s...

Страница 2: ...1 2 3 OK 7 8 9 10 A 3 4 5 6 7 9 10 12 11 1 2 13 15 8 14 A...

Страница 3: ...16 17 18 A 19 20 21 23 22 24 25 26 28 27 29 1 2 30...

Страница 4: ...OR OR A B 31 32 33 34 35...

Страница 5: ...P 4 MMEV1015 5 SPST8825N 6 SPST9115RY 7 SPST8500N 8 SPST8343JGP 9 SPST9342N 10 SAGI9192NYGR 11 ASGI0217NRY 12 SPST8297N 13 dx SPST8295DRY 13 sx SPST8295SRY 14 SPST8294RY 15 SPST8307A 16 SPST9063GR 17...

Страница 6: ...ltito come rifiuto urbano bens deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assogge...

Страница 7: ...l rimorchio tenendo rivolte verso l esterno le parti raffiguranti l effetto legno 27 Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del rimorchio incastrandoli negli appositi fori 28 Applicare i 2 tappi cop...

Страница 8: ...together the 2 parts of the steering wheel 10 Follow the instructions in the packaging of the horn to insert it in the hole in the centre of the steering wheel 11 Push the steering column up from belo...

Страница 9: ...cadre d une utilisation normale du v hicule le fabricant se r servant le droit d expertiser les pi ces Le fabricant ne saurait en aucune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recomma...

Страница 10: ...ist stets notwendig Die Kinder m ssen w hrend der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder H nde F e und andere K rperteile noch Kle...

Страница 11: ...sform der Achse korrekt in das Radlager einrastet Detail A Stecken Sie dann das verbleibende Hinterrad auf die andere Seite der Achse Stecken Sie auf beide Achsseiten zwei kleine Unterlegscheiben und...

Страница 12: ...las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del veh culo El veh culo debe ser usado nicamente por un ni o siem...

Страница 13: ...dela de bloqueo autom tico en la herramienta adecuada insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo 23 Insertar empujando el grupo de ruedas sobre la base del remolque 24 Insertar el pivote rojo...

Страница 14: ...m 11 Empurrando a haste do volante para cima enfie o volante 12 Alinhe os furos da haste do volante e do volante Fixe o volante com o parafuso e a porca a porca se encaixa no orif cio hexagonal o para...

Страница 15: ...v skladu s standardom ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Izdelek z oznako ES na rtovan in homologiran glede na ustrezne direktiv...

Страница 16: ...strani kolesa in pri tem pazite da se oblika preme pravilno zatakne v nosilec kolesa podrobnost A V nadaljevanju namestite e drugo kolo zadaj in sicer z druge strani Na obeh straneh namestite 2 majhni...

Страница 17: ...s ttes igang L r dit barn hvordan k ret jet bruges p den rigtige m de for en sikker og sjov k retur Leget jet kr ver en vis beh ndighed og skal anvendes med forsigtighed for at undg fald eller sammens...

Страница 18: ...ne monteres skal du s rge for at de er udstyret med de interne b sningslejer og med hjulkapsler Inds t det venstre baghjul angivet p hjulets inderside og pas p at akslens form inds ttes p korrekt m de...

Страница 19: ...l helle liikkuvia osia l k yt ajoneuvon l heisyydess bensiini tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa k ytt vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S...

Страница 20: ...on sis holkit ja vanteet Aseta ohjausvarren vasemmalle puolelle j rjestyksess yksi suuri aluslaatta vasen etupy r merkint py r n sis puolella yksi pieni aluslaatta ja mutteri Kirist ja suorita samat...

Страница 21: ...kerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel p vei og kan derfor ikke kj res p offentlige veier Ikke egnet for barn under 24 m neder p grunn...

Страница 22: ...kiven deretter hjulet og s en skive til det f lger med 4 skiver 2 av dem i reserve NB Kontroller at hjulene er utstyrt med b ssinger Monter hjulene korrekt slik at hjulkapslene vender utover 22 Plasse...

Страница 23: ...tterna eller andra delar av kroppen kl der eller andra f rem l i n rheten av delar i r relse Anv nd inte bensin eller andra brandfarliga mnen i n rheten av fordonet Om fordonet inte r av typen med tv...

Страница 24: ...r fara f r f rt ring och av plastp sarna som inneh ller dem fara f r kv vning F r montering av leksaken r det n dv ndigt att f rse sig med vanlig skruvmejsel stj rnskruvmejsel hammare och t ng MONTERI...

Страница 25: ...de delen komen Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar n kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de cate...

Страница 26: ...fborgende sluitring in het daarvoor bestemde instrument Breng de voorbereide wielas in en tot het einde erin kloppen 23 Duw de wielengroep in de onderkant van de aanhangwagen 24 Steek de rode naaf in...

Страница 27: ...ili bayiler a arac l yla sat sonras destek hizmeti vermektedir Bir destek merkezi ile temasa ge mek i in http www pegperego com internet sitemizi ziyaret ediniz Herhangi bir rapor i in r ne kar l k ge...

Страница 28: ...YARI Koltuk ocu un geli imine g re 2 konuma ayarlanabilir ekil 2 de a klananlar uygulay n z 34 PEDALLARI AYARLAMA Pedallar ocu un boyuna g re 2 konuma ayarlanabilir KONUM A st k k ocuklar i in KONUM B...

Страница 29: ...Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO http www pegperego com 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 180 9 10 11 12 13 14 A 2 2 15 16 17 18 19 A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 1 2 10 31 32 33 2 34 A...

Страница 30: ...53 Peg Perego S p A 1 4 01 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK DGKXRG RTLLOQUXRGR RGLAMSIJER PKGQOUOQIER 34 U S Consumer Toy Safety Speci cation 2009 48 4 24 1 3 3...

Страница 31: ...E R S 9E53 E MAIL 1 2 34 1 2 E R R5 4 S RS S R 1 Y PQOROVG 3 F X 3H3F 4 H3X 3 3 3 H 4 3 3 3 Z NF H 3 3 3 X 4 X 3H 3 N 4 4 N 43 43XH 4 3 43 X 4 X F RTMAQLOKOCGR 1 4 2 2 3 2 4 2 5 2 6 roll bar 7 2 8 F...

Страница 32: ...H g l g w R H g q d U g n H g l w h f p H g O g m 7 1 O G H g l w f h P K H g O g K f j e f J H g x H g s g d g h e L H g u g D l h l q p t d H g a G 8 1 q v H g l g w R H g q d U g n H g l w f h H l...

Страница 33: ...j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g g B F H g j O g W l k i l v H g l h l m H g l k m f G F K O q v g u l g m H g j l v H g l k w G r L f j s g L H g l h l m t...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Отзывы: