17
2012-02-08 #:203-9100-1 (2012-02-08)
3
B
A
Make sure clips are fully seated into pockets.
Asegúrese de que las grapas se enganchen de
manera adecuada.
Assurez-vous que les pinces sont bien
accrochées.
Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen
korrekt eingehakt sind.
Controleer of de haken helemaal zitten in de
zakken.
Veri
fi
care che i ganci sono completamente
inseriti nelle tasche.
Ujist
ě
te se, že háky jsou pln
ě
sedí do kapes.
Uistite sa, že háky sú plne sedí do vreciek.
Certi
fi
que-se que os ganchos são totalmente
encaixado nos bolsos.
Klipleri ceplerine tam oturdu
ğ
undan emin olun.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
+15°/-5°
5
1/2
1/2
A
B
J
4
Failure to lock hook bracket with screw can
cause screen to come off mount if hit accidentally.
No trabar el soporte de gancho con el tornillo
puede causar que la pantalla se caiga del
soporte si recibe un golpe accidental.
Le support d’accrochage doit être solidement
fi
xé
à l’aide de la vis, sinon l’écran risque de tomber
du support s’il est heurté par inadvertance.
Wenn die Hakenhalterung nicht mit der Schraube
gesichert wird, kann der Bildschirm bei verse-
hentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen.
Als de haakbeugel niet met de schroef wordt
vastgezet, kan het scherm van het
bevestigingssysteem loslaten wanneer er per
ongeluk tegenaan wordt gestoten.
Se la staffa di aggancio non viene bloccata con la
vite, il televisore potrebbe staccarsi dal sostegno
in caso di urto accidentale.
P
ř
i nezajišt
ě
ní konzoly s há
č
kem šroubem
m
ů
že p
ř
i neúmyslném nárazu dojít k uvoln
ě
ní
obrazovky z držáku.
Pri nezaistení há
č
ikovej konzoly skrutkou
môže pri neúmyselnom náraze dôjs
ť
k uvo
ľ
neniu
obrazovky z držiaka.
Não bloquear o suporte de gancho com um
parafuso pode provocar a desmontagem do ecrã
se atingido acidentalmente.
Kanca deste
ğ
in vida ile kilitlenmemesi ekrana
kazayla çarp
ı
ld
ı
ğ
ı
nda yerinden ç
ı
kmas
ı
na neden
olabilir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR