background image

4

2017-09-20    #:056-9085-2    (2017-10-02)

Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

#

Skip to step.
Continúe con el 
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
P

ř

esko

č

te na krok.

Presko

č

te na krok.

Saltar para o 
passo.
Su ad

ı

ma geç.

ENG

ESP

FRN
DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

x3

Screws must get at least three 
full turns and 

fi

 t snug.

Los tornillos tienen que dar, 
por lo menos, tres vueltas 
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois 
tours de vis complets et bien 
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei 
volle Umdrehungen einzudrehen 
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten 
minste drie hele slagen worden 
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che 
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto

č

it minimáln

ě

 

t

ř

i plné otá

č

ky a pln

ě

 dosednout.

Skrutky sa musia oto

č

i

ť

 aspo

ň

 

tri celé otá

č

ky a tesne dosadnú

ť

.

Os parafusos devem completar, 
no mínimo, três voltas 
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü

ş

 

yapmal

ı

 ve s

ı

k

ı

 oturmal

ı

d

ı

r.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu 
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte p

ř

íliš siln

ě

.

Skrutky neu

ť

ahujte príliš silno.

Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalar

ı

 gere

ğ

inden fazla s

ı

kmay

ı

n.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Front of mount
Parte delantera del 
soporte

Avant du support
Vorderseite der 
halterung
Voorkant van 
bevestiging
Davanti del supporto
P

ř

ední 

č

ást držáku

Predná 

č

as

ť

 držiaku

Frente da montagem
Montaj parças

ı

n

ı

önü

F

ENG

ESP

FRN
DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Содержание PJR250

Страница 1: ...ies Modelo serie compatible Mod le gamme compatible Kompatible Modelle Serien Compatibel model serie Modello serie compatibile Kompatibiln Model s rie Kompatibiln Model s ria Modelos s ries compat vei...

Страница 2: ...icht der Ger te und der Befestigungsteile tragen kann Die Schrauben m ssen sicher angezogen werden Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an damit es nicht zu Besch digungen und Versagen des Produkts...

Страница 3: ...podporu pros m volejte z kaznickou linku na sle 1 800 865 2112 V STRAHA T R Montaja ba lamadan nce ta y c y zeyin hem takaca n z ekipman hem e aksam birlikte ta yaca ndan emin olun Vidalar sa lam bir...

Страница 4: ...moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti rouby se mus oto it minim ln t i pln ot ky a pln dosednout Skrutky sa...

Страница 5: ...er Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar...

Страница 6: ...as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 7: ...ss Modellserien AEC EXT ADD werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless model met UL vermelding uit de AEC EXT ADD serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie AEC EXT ADD omol...

Страница 8: ...8 2017 09 20 056 9085 2 2017 10 02 1a 3 1a 2 E K D x5 2 1 M N 1a 4 M Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 9: ...n des Herstellers installiert und gest tzt werden Verwenden Sie nur kompatible Materialien Die maximale Tragf higkeit der Gewindestangen oder ihrer Auflagefl che darf keinesfalls berschritten werden A...

Страница 10: ...vitov ty 3 8 16 do 1 2 13 gr B7 z vitov ty 3 8 16 a 1 2 13 trieda B7 haste roscada de grau B7 de 3 8 16 a 1 2 13 di li mil 3 8 16 ila 1 2 13 s n f B7 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R lock nut tue...

Страница 11: ...t de PAP 250 serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie PAP 250 omologato UL venduto a parte 800 865 2112 Model Peerless ada PAP 250 s certifikac UL je prod v n zvl 800 865 211...

Страница 12: ...th PAP250 Incluido con el PAP250 Fourni avec le mod le PAP250 Lieferung mit PAP250 Meegeleverd bij PAP250 Fornito con PAP250 Dod v se s PAP250 Dod van s PAP250 Fornecido com o PAP250 PAP250 ile birlik...

Страница 13: ...te apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste ape...

Страница 14: ...ut Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 6 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen eins...

Страница 15: ...es c bles Kabelf hrung Kabelbeheer Gestione dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 8 L L Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facul...

Страница 16: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 17: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 18: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 19: ...derirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay...

Страница 20: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2017 Peerless Industries In...

Отзывы: