background image

3

2017-09-20    #:056-9085-2    (2017-10-02)

SLK - Pred inštaláciou sa ubezpe

č

te, že podporný povrch udrží sú

č

et za

ť

ažení zariadenia a hardwaru. Skrutky  

treba pevne dotiahnu

ť

. Nedo

ť

ahujte skrutky nadmerne, inak by mohlo dôjs

ť

 ku škodám a zlyhaniu funkcie výrob-

ku. Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu kapacitu za

ť

aženia. Vždy používajte pomoc druhej osoby alebo mechanick-

ého zdvíhacieho zariadenia tak, aby ste dokázali zariadenie bezpe

č

ne zodvihnú

ť

 a umiestni

ť

. Tento výrobok je 

ur

č

ený iba na použitie vo vnútorných priestoroch. Používanie tohoto výrobku vonku by mohlo vies

ť

 k zlyhaniu 

funkcie výrobku alebo k zraneniu osôb. Bu

ď

te opatrní a pri otváraní a zatváraní držiaka zo steny si nepriškripnite 

prsty. Pre podporu prosím volajte zákaznickú linku na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Č

EŠ - P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že podp

ů

rný povrch udrží sou

č

et zatížení za

ř

ízení a hardwaru. Šrouby je t

ř

eba 

dotáhnout napevno. Nedotahujte šrouby nadm

ě

rn

ě

, jinak by mohlo dojít ke škodám a selhání funkce výrobku. 

Nikdy nep

ř

ekra

č

ujte maximální kapacitu zatížení. Vždy používejte pomoc druhé osoby nebo mechanického 

zdvižného za

ř

ízení tak, abyste dokázali za

ř

ízení bezpe

č

n

ě

 zvednout a umístit. Tento výrobek je ur

č

en pouze pro 

použití ve vnit

ř

ních prostorech. Používání tohoto výrobku venku by mohlo vést k selhání funkce výrobku nebo ke 

zran

ě

ní osob. Bu

ď

te opatrní a p

ř

i otevírání a zavírání držáku ze zdi si nep

ř

isk

ř

ípn

ě

te prsty. Pro podporu prosím 

volejte zákaznickou linku na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

TÜR - Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z ekipman

ı

 hem e aksam

ı

 birlikte 

ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olun. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

rsan

ı

z vidalara 

hasar verebilirsiniz ve ürün dü

ş

ebilir. Asla Azami Ta

ş

ı

ma Kapasitesini a

ş

may

ı

n. Her zaman için ekipman

ı

 do

ğ

ru 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerine koymak için ya ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n ya da mekanik kald

ı

rma donan

ı

m

ı

ndan 

faydalan

ı

n. Bu ürün sadece iç mekânlarda kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 

ürün ar

ı

zas

ı

na veya yaralanmaya neden olabilir. Kaideyi duvarda açarken veya kaparken parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 

s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya devam edin. Destek için lütfen mü

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n: 1-800-865-2112.

 UYARI

POR - Antes de instalar, certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento e 

das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocor-
rer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente 
ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este produto 
destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores 
poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Deve ser exercida atenção para não prender os de-
dos ao abrir e fechar o suporte da parede. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através 
do número 1-800-865-2112.

 AVISO

Содержание PJR250

Страница 1: ...ies Modelo serie compatible Mod le gamme compatible Kompatible Modelle Serien Compatibel model serie Modello serie compatibile Kompatibiln Model s rie Kompatibiln Model s ria Modelos s ries compat vei...

Страница 2: ...icht der Ger te und der Befestigungsteile tragen kann Die Schrauben m ssen sicher angezogen werden Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an damit es nicht zu Besch digungen und Versagen des Produkts...

Страница 3: ...podporu pros m volejte z kaznickou linku na sle 1 800 865 2112 V STRAHA T R Montaja ba lamadan nce ta y c y zeyin hem takaca n z ekipman hem e aksam birlikte ta yaca ndan emin olun Vidalar sa lam bir...

Страница 4: ...moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti rouby se mus oto it minim ln t i pln ot ky a pln dosednout Skrutky sa...

Страница 5: ...er Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar...

Страница 6: ...as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 7: ...ss Modellserien AEC EXT ADD werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless model met UL vermelding uit de AEC EXT ADD serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie AEC EXT ADD omol...

Страница 8: ...8 2017 09 20 056 9085 2 2017 10 02 1a 3 1a 2 E K D x5 2 1 M N 1a 4 M Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 9: ...n des Herstellers installiert und gest tzt werden Verwenden Sie nur kompatible Materialien Die maximale Tragf higkeit der Gewindestangen oder ihrer Auflagefl che darf keinesfalls berschritten werden A...

Страница 10: ...vitov ty 3 8 16 do 1 2 13 gr B7 z vitov ty 3 8 16 a 1 2 13 trieda B7 haste roscada de grau B7 de 3 8 16 a 1 2 13 di li mil 3 8 16 ila 1 2 13 s n f B7 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R lock nut tue...

Страница 11: ...t de PAP 250 serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie PAP 250 omologato UL venduto a parte 800 865 2112 Model Peerless ada PAP 250 s certifikac UL je prod v n zvl 800 865 211...

Страница 12: ...th PAP250 Incluido con el PAP250 Fourni avec le mod le PAP250 Lieferung mit PAP250 Meegeleverd bij PAP250 Fornito con PAP250 Dod v se s PAP250 Dod van s PAP250 Fornecido com o PAP250 PAP250 ile birlik...

Страница 13: ...te apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste ape...

Страница 14: ...ut Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 6 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen eins...

Страница 15: ...es c bles Kabelf hrung Kabelbeheer Gestione dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 8 L L Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facul...

Страница 16: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 17: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 18: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 19: ...derirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay...

Страница 20: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2017 Peerless Industries In...

Отзывы: