16
Halten Sie den Schiebegriff fest, positionieren Sie den Rehawagen rechtwinklig mit den Vorderrädern an der obers-
ten Stufe, Ihr Helfer ergreift das Fahrgestell über die Vorderräder. Heben Sie den Rehawagen zusammen an, tragen
vorsichtig herunter über, und stellen auf alle vier Räder.
Stufen heraufbringen:
Halten Sie den Schiebegriff fest. Positionieren Sie den Rehawagen rechtwinklig mit den Hinterrädern zur untersten
Stufe, Ihr Helfer ergreift das Fahrgestell über die Vorderräder, den Rehawagen heben Sie zusammen an, tragen
vorsichtig herauf über, und stellen auf alle vier Räder.
Bezug:
Der Rehawagen
-
Bezug ist abzunehmem und lässt sich bei max. 40°C in der Hand waschen. Öffnen Sie den Reiß-
verschluss an der Hinterseite der Rückenlehne. Ziehen Sie den Bezug über die Rückenlehne und befestigen Sie ihn
mittels der Klettverschlüsse an der Rückenlehne und den Sitz des Rehawagens. Nun ziehen Sie den Bezug über die
seitlichen Führungen des Sitzes und schließen Sie den Reißverschluss der Rückenlehne wieder.
GEWAHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN:
1.
Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit
dem Tage des Kaufes der Ware. Die Gewähr wird auschließlich für Mängel des Materiales und Herstellungs-
fehler übernommen.
2.
Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie die Ware gekauft bzw.
bezogen haben.
3.
Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können, muss der Kassenbon und der ordentlich ausge-
füllte Garantieschein vorgelegt werden. Das Identifikationsetikett am Produkt muss während der Gewährleis-
tungsfrist unbeschädigt und lesbar erhalten bleiben. Erst dann kann das Reklamationsverfahren eröffnet werden.
4.
Der Gewährleistungsanspruch wird nach betreffenden Absätzen des BGB geregelt.
5.
Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es bestimmt ist, gebraucht
werden. Für Schäden, welche aus Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanwei-
sung entstanden haben, ist der Hersteller/Vertriebsfirma nicht verantwortlich!
6.
Das Produkt muss ordentlich gepflegt, gewartet und gelagert werden. (Siehe Bedienungsanweisung)
7.
Das Reklamationsverfahren wird erst dann eröffnet, wenn die Ware komplett, ordentlich eingepackt und gegen
mögliche Beschädigung gesichert, zugestellt wird. Der Inhaber des Produktes ist verpflichtet, die reklamierte
Ware in einem sauberen Zustand vorzulegen. Der Inhaber kann während des Reklamationsverfahrens vom
Hersteller/Vertrieb nicht verlangen, eine übliche Wartung oder Pflege durchführen zu müssen.
8.
Jeder Mangel ist sofort anzumelden und muss möglichst schnell beseitigt werden. Für Folgeschäden, welche
durch Nichtbeseitigung von ürsprünglichen Schäden entstanden haben, ist der Verbraucher völlig verantwort-
lich.
9.
Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, welche auf Grund einer unrichtigen Benutzung
entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung, Unfall, Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingrei-
fen in das Produkt. Keine Gewährleistung wird übernommen für natürliche Abnutzungserscheinungen
(Verschleiß), für mechanische Beschädigung oder Verschmutzung (des Bezugs, der Plastik
-
Teile, der Bremsen,
des Felgenprofils); auf einen Reifendefekt bezieht sich keine Gewährleistung.
10.
Die Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die Gebrauchszeit ist eine
Dauer, in welcher ein Produkt verwendet wird. (Falls regulär gebraucht, gepflegt, gewartet; mit Berücksichti-
gung von seinen Eigenschaften, seiner Konstruktion etc.)
Technische Änderungen an den Produkten sind vorbehalten.
21
•
Váš konkrétní produkt se může lišit od variant, které jsou zde vyobrazeny. Zejména pak není na vašem pro-
duktu namontováno veškeré volitelné příslušenství popisované v návodu.
•
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění technických změn u provedení popsaného v tomto návodu.
Funkce produktu:
Tento produkt je klasifikován jako neinvazivní terapeutický prostředek třídy 1. Produkt je určen ke krátkodobému i
dlouhodobému použití. Produkt je ovládán doprovodnou osobou a slouží k přepravě dětí za pomoci jiné osoby.
Produkt je určen pro použití na pevném podkladu v interiérech a exteriérech.
Produkt slouží dětem s dočasným nebo trvalým omezením schopnosti chůze, neschopným chůze, či prostého stoje.
Produkt je vhodný pro uživatele, jejichž anatomie (např. tělesné rozměry a hmotnost) připouští použití tohoto pro-
duktu k danému účelu a jejichž kůže je neporušená. Produkt je nutné používat výhradně ve spojení s příslušenstvím,
které je uvedeno v objednacím listu.
Za kombinace se zdravotnickými prostředky a/nebo příslušenstvím od jiných výrobců, nepřebírá výrobce tohoto
produktu žádnou odpovědnost. Povoleny jsou pouze produktové kombinace hodnocené z hlediska jejich účinnosti a
bezpečnosti, které jsou výhradně povoleny kombinovat na základě dohody o kombinaci.
Indikace: lehká až závažná nebo úplná omezení pohybu uživatele.
Kontraindikace: Absolutní kontraindikace nejsou známy. Relativní kontraindikace
-
chybějící fyzické nebo psychic-
ké předpoklady, výrazné plošné porušení povrchové tkáně (např. kůže, aj.).
Průvodní jevy: Při používání produktu se mohou výjimečně vyskytnout následující průvodní jevy
-
bolest krčního
svalstva, svalů a kloubů, poruchy prokrvení, riziko dekubitů. V případě těchto průvodních jevů, či potíží kontaktuj-
te ošetřujícího lékaře nebo terapeuta.
Identifikace produktu:
Informace na typovém štítku:
Datum výroby:
Sériové číslo (první 3 číslice) obsahují datum výroby. (
„253“ = 253.
měsíc od 01.01.2000 =
leden 2021)
BEZPEČNOST A OCHRANA:
−
Doprovodná osoba musí být obeznámena s instrukcemi uvedenými v návodu
−
Kočárek může být používán jen na doporučení lékaře
−
Před jízdou zkontrolujte zda dítě sedí pohodlně a zda se jeho oděv ani jiná textilie nemůže dostat do kontaktu s
koly kočárku
−
Zajistěte, aby se dítě při nastavování kočárku nedostalo do styku s pohybujícími se částmi a nemohlo se zranit
−
Při nastavování náklonu zádové opěrky musí obsluha jednat tak, aby nedošlo k náhlému sklopení opěrky
-
Kočárek NESMÍ být používán jako sedačka pro dítě při cestování v motorovém vozidle nebo autobuse, pokud pro
to vozidlo není vybaveno a pokud kočárek není testován nárazem podle požadavků normy ISO 7176
-
19
−
Nedovolte dítěti, aby nastupovalo a vystupovalo z kočárku bez pomoci doprovodné osoby
−
Při nasedání a vystupování z kočárku musí být kočárek vždy zabrzděn
−
Vždy se ujistěte, že jsou všechny fixační doplňky, bezpečnostní hrazdička a ostatní příslušenství správně připev-
něny a zajištěny
−
Nestoupejte na stupačku
−
Kočárek musí být zabrzděn vždy, když není v pohybu
−
Překonávání obrubníku nejdříve vyzkoušejte s prázdným kočárkem
Globální číslo obch. položky. Dle normy GS1 = UDI
-
DI –
Jedinečná identifi-
kace prostředku
-
identifikátor prostředku.
Sériové číslo. Dle normy GS1 = UDI
-
PI –
Jedinečná identifikace prostředku –
identifikátor výroby.
Kód výrobce pro variantu produktu
Mod.:
Variantu produktu / text
Spec.:
Variantu produktu / barevné provedení
Informace o výrobci/adresa