•
Se dovete usare il freno, premete il pedale
gradualmente.
•
Evitate di abbordare curve ad alta velocità.
•
Utilizzate sempre la trattrice alla velocità che
vi garantisce la necessaria sicurezza in relazio-
ne alla conformazione del terreno su cui lavora-
te. Quando lavorate su terreni sconnessi opera-
te con la massima cautela in modo da assicura-
re un’appropriata stabilità.
•
Se dovete lavorare con la trattrice in dislivel-
lo, ad esempio sui fianchi di colline, procedete a
velocità moderata particolarmente in sterzatura.
Evitate pendenze superiori al 30 %.
•
Procedete con la massima cautela quando
dovete operare con le ruote in prossimità del
bordo di fossati o di scarpate.
•
Non trasportate mai dei passeggeri, a meno
che la trattrice non sia omologata anche per il
trasporto di passeggeri.
•
Durante il trasferimento su strade aperte al
traffico, rispettate le norme del codice stradale.
•
Durante la marcia non tenete i piedi sui pedali
dei freni e della frizione.
•
Do not enter bends at high speed.
•
Always drive the tractor at a speed that will
ensure safe working conditions depending on
the type of ground you are working on.
On rough ground, drive with the utmost care to
ensure stable driving conditions.
•
If you have to work on uneven ground (for
example, a hillside) moderate your speed espe-
cially when turning.
Avoid gradients over 30 %.
•
Pay particular attention when the tractor whe-
els are near the edges of ditches or slopes.
•
Do not carry passengers unless the tractor is
also certified to carry passengers.
•
When driving on-road in normal traffic, follow
the Highway Code.
•
When driving do not ride the brakes or the
clutch.
GB
I
16
Содержание VANTH 6.30
Страница 2: ......
Страница 40: ...027044 2 2 1 1 1 3 4 4 38...
Страница 42: ...40...
Страница 108: ...027055 A A D D 6 5 A 1 C 3 B B C B 2 16 106...
Страница 129: ......