-
PMS2000 System
-
Ref.
11/547
PM2044-B
10
4.2 Commutazione parola/musica
con doppia linea di amplificazione
NOTA
Al fine di impostare il modulo per il funzionamento
con la doppia linea di amplificazione è necessario
rimuovere il ponticello dai terminali del
connettore
CN107
(particolare [
D
] di fig. 3.1.1).
Lo schema di collegamento riportato in fig. 4.2.1
si riferisce ad un impianto dotato di una linea di
amplificazione per la diffusione della musica di
sottofondo (uscita dell’amplificatore collegata ai
terminali [
1
]) e una linea per la diffusione degli
annunci (uscita dell’amplificatore collegata ai
terminali [
2
]).
4.2 Voice/music switching
with double amplification line
NOTE
In order to set the module for operation with the
double amplification line, it is necessary to
remove the jumper from the terminals of
connector
CN107
(detail [
D
] of Figure 3.1.1).
The connection diagram shown in Figure 4.2.1
refers to a system equipped with an amplification
line for broadcasting background music (output
of the amplifier connected to terminals [
1
]) and
a line for broadcasting the announcements
(output from the amplifier connected to
terminals [
2
]).
Fig. 4.2.1
X104
X105
Annunci - Announcements
Musica - Music
-
PMS2000 System
-
Ref.
11/547
PM2044-B
39
4.3 Conmutación palabra/música con
OVERRIDE (exclusión de los atenuadores
locales)
Algunas instalaciones utilizan unos atenuadores
locales, situados en los altavoces, para permitir
una regulación individual de cada punto de
emisión. En tal caso puede ser necesario bypasar
los atenuadores (función denominada
‘
OVERRIDE
’) para poder difundir los anuncios
vocales, los mensajes de emergencia o las
señales de alarma al más alto nivel sonoro
posible.
Utilizando líneas de distribución con tres hilos
es posible utilizar los cambios de los relés del
módulo de selección zonas para excluir los
atenuadores durante la selección de las zonas.
En la figura 4.3.1 se muestra el esquema de
conexión referido al ejemplo recién descrito.
4.3 Omschakeling gesproken tekst/muziek
met override (uitsluiting van de lokale
verzwakking)
In sommige systemen wordt gebruik gemaakt van
lokale verzwakkers, die op de luidsprekers zijn
aangebracht, voor een afzonderlijke regeling van
de verschillende punten van verspreiding. In deze
gevallen kan het nodig zijn de verzwakkers te
"bypassen" (een functie die ‘
OVERRIDE
’ heet) om
de gesproken mededelingen, de noodmeldingen of
de alarmsignalen op een zo hoog mogelijk
geluidsvolume te kunnen verspreiden. Door
distributielijnen met drie draden te gebruiken is het
mogelijk de omschakelcontacten van de relais van
de zoneselectiemodule te gebruiken om de
verzwakkers uit te sluiten wanneer de zones
geselecteerd zijn. Op afbeelding 4.3.1 ziet u het
aansluitschema voor het systeem uit het hierboven
beschreven voorbeeld.
Fig./Afb. 4.3.1
D
Atenuadores locales
Lokale verzwakking