background image

Landing Your Spitfire

When you begin to notice that your Spitfire Mk IIB no 

longer climbs well under full power (normally after approxi-

mately 10–12 minutes), the battery is getting low and it 

is time to land. Bring your aircraft directly into the wind 

and toward the desired landing spot. Gradually reduce 

throttle (and give a small amount of down elevator if you 

choose) to reach an altitude of approximately 3 meters. At 

this point, reduce the throttle even more until it is eventu-

ally at no throttle and your Spitfire should glide in softly 

for a landing. To avoid damage to your aircraft, land on a 

smooth soft surface, such as grass.

Expert Tip: As you get better and more experienced at 

flying, try adding a bit of “up” elevator just prior to land-

ing to “flare” the plane. With some practice, your landings 

should become smooth and on target.

WARNING:

 

Do not attempt to catch the airplane or injury 

may occur. Remember, there is a spinning propeller on the 

front of the plane that can cause injury! Also, remember 

to cut power to the motor right before landing to prevent 

damage to the propeller.

Step 19

Français

Stade 19. Atterrissage du Spitfire

Quand votre modèle grimpe moins vite en plein gaz (normalement après 10 à 12 minutes de vol environ), cela indique 

que votre batterie devient faible et il est temps d’atterrir. Aligner le modèle face au vent et en direction de la zone 

d’atterrissage. A une altitude de 3 mètres, ramener progressivement la commande des gaz jusqu’à arrêt du moteur. Votre 

Spitfire Mk IIB planera jusqu’à l’atterrissage. Pour ne pas abîmer votre modèle, vous devez atterrir sur de l’herbe rase. De 

l’herbe trop haute peut freiner brusquement l’avion et endommager l’hélice et son axe. 

Conseil d’expert : Avec un peu d’expérience de vol, vous pourrez remettre un peu de profondeur juste avant 

l’atterrissage. Cela vous donnera plus de précision dans la zone d’atterrissage. 

ATTENTION :

 Ne pas essayer d’attraper l’avion sous peine de vous blesser. S’assurer que le moteur est arrêté avant que 

le modèle touche le sol pour éviter d’endommager l’hélice.

Italiano

Passo 19. Atterraggio del Spitfire

Español

Paso 19. Aterrizaje del Spitfire

Quando si inizia a notare che il Spitfire Mk IIB non sale più 

bene a tutta potenza (normalmente dopo circa 12–15 

minuti), significa che la batteria si sta scaricando e che è 

ora di atterrare. Fai scendere il Spitfire Mk IIB , direttamente 

controvento verso il punto di atterraggio desiderato. (Riduci 

gradualmente il “gas” fino alla quota di circa 3 metri).  A 

quel punto, riduci ancora di più il motore e fai planare dolce-

mente il Spitfire Mk IIB all’atterraggio.  Per evitare danni al 

modello scegli una zona erbosa o morbida. 

Suggerimento dell’esperto: Man mano che si migliora 

e si diventa più esperti nel volo, provare a dare un po’ di 

elevatore in più  appena prima di atterrare per “richiamare” 

l’aeroplano. Con un po’ di pratica, gli atterraggi diventer-

anno dolci e nel punto desiderato.

AVVERTENZA: 

Non tentare di afferrare l’aeroplano in volo, 

c’è il pericolo di ferirsi. Ricordarsi che sull’aeroplano c’è 

un’elica che gira che può provocare lesioni! Inoltre, accer-

tati di togliere la potenza al motore immediatamente prima 

dell’atterraggio per evitare i danni all’elica.

Cuando empiece a notar que su Spitfire Mk IIB ya no asciende bien a máxima potencia (normalmente después de 10-12 

minutos aproximadamente), la batería está baja y es el momento de aterrizar. Lleve el Spitfire Mk IIB directamente contra 

el viento y hacia el punto de aterrizaje deseado. Reduzca gradualmente la potencia (además de aplicar una pequeña canti-

dad de elevador hacia abajo, si lo desea) para alcanzar una altitud de aproximadamente 3 m. En este punto, reduzca más 

todavía más la potencia casi a cero y el Spitfire Mk IIB planeará suavemente para aterrizar. Para evitar daños en su avión, 

aterrice en una superficie suave y lisa como la hierba. 

Consejo experto: Cuando adquiera más experiencia de vuelo, pruebe añadir un poco de elevador hacia “arriba” justo 

antes del aterrizaje para “enderezar” el avión. Con un poco de práctica, sus aterrizajes serán más suaves y precisos. 

ADVERTENCIA:

 No intente atrapar el avión, ya que puede sufrir heridas. Recuerde que delante del avión se encuentra la 

hélice en rotación y puede causar heridas. No olvide además desconectar la potencia del motor justo antes de aterrizar 

para evitar daños a la hélice.

Содержание Spitfire Mk IIB RTF

Страница 1: ...io FM 3 voies proportionnelles Batterie Ni MH 9 l ments 10 8V 1000mAh Chargeur A courant variable avec d tection de pic Ni MH seulement Apertura alare 1000mm Lunghezza 850mm Peso con la batteria 770 g...

Страница 2: ...accomplir des figures acrobatiques Congratulazioni per aver acquistato lo Spitfire Mk IIB della ParkZone Lo Spitfire stato famoso durante tutta la II GM per le sue eccezioali doti di volo e la spina...

Страница 3: ...alarme batterie bip sonore mise par l metteur Pour prolonger la vie de vos piles les retirer du logement quand l metteur est inutilis Stade 1 Pr paration de l metteur 1 Installa le 8 pile AA in dotaz...

Страница 4: ...Step 2 Variable Rate DC Peak Detection Charger Features Variable charge rate from 0 5 1 8 amps Uses automobile 12V power outlet Charges 5 to 10 cell Ni Cd and Ni MH battery packs Trickle charge LED c...

Страница 5: ...ento Indicatore di carica a LED El cargador de corriente directa de velocidad variable con detecci n de picos de ParkZone cuenta con un sistema nico de circuitos para detectar picos el cual siempre ga...

Страница 6: ...la gouverne comme indiqu 6 Si n cessaire parfaire le r glage l aide du trim avant de voler voir stade 5 Information sur le Centre de Gravit La position du centre de gravit du Spitfire est la suivante...

Страница 7: ...l Spitfire Mk IIB de ParkZone es de aproximadamente 67mm detr s del borde de ataque del ala para el almacenamiento de la bater a Ni MH de 10 8V y de 70mm para una bater a opcional como la 3S Li Po de...

Страница 8: ...pu s encender el transmisor y conectar la bater a al cable del fuselaje 7 Realice ajustes a las aletas de compensaci n conforme sea necesario antes de volar consulte los pasos 5 y 8 Commande des Gaz T...

Страница 9: ...el presente instructivo Control Test Warning Keep everything clear of the propeller before starting the control test in the event that you accidentally turn on the motor 1 Be certain that the throttl...

Страница 10: ...neutral cuando las palancas de compensaci n y el bast n est n en neutral Si tiene alguna duda para realizar estos ajustes por favor contacte al equipo local de apoyo de Horizon Making Adjustments to t...

Страница 11: ...ne strade o parcheggi Para volar su Spitfire Mk IIB de ParkZone es necesario hacerlo en un campo de hierba amplio y despejado Su Spitfire puede alcanzar velocidades superiores a 60 km h por lo que rec...

Страница 12: ...zione Italiano Passo 11 Prova della Portata Espa ol Paso 11 Prueba de Alcance Fran ais Stade 11 Test de Port e Vous devez tre deux pour effectuer le test de port e radio un qui tient le mod le et l au...

Страница 13: ...gio in volo Tuttavia importante avere una quota sufficiente prima di cambiare il modo di volo El sistema de control de 3 canales de ParkZone est dise ado para los pilotos con experiencia en radiocontr...

Страница 14: ...ill deactivate dual rates Step 14 Pour votre convenance l metteur ZX10 livr avec votre Spitfire Mk IIB a t pr programm pour tre utilis avec la batterie incluse 9 l mentsl 10 8V Ni MH Si vous volez seu...

Страница 15: ...io Simplemente contin e con el proceso de arranque y estar listo para volar Contin e con el proceso de Programaci n s lo si planea utilizar una bater a opcional como la Li Po de 11 1V 2000mAh El corte...

Страница 16: ...liano Passo 15 Lancio a Mano del Spitfire Espa ol Paso 15 Lanzamiento Manual del Spitfire Il ParkZone Spitfire Mk IIB deve venire lanciato a mano Segui queste istruzioni 1 Aaicurarsi che la batteria d...

Страница 17: ...B Le mode B ne limite pas le d battement des gouvernes Italiano Passo 16 Consigli Utili per ilVolo Espa ol Paso 16 Consejos tiles paraVolar 1 Dopo il decollo il Spitfire Mk IIB cabrer a tutto motore...

Страница 18: ...io control pilot if you are not familiar with pitch control Failure to do this could result in a crash and significant damage to your airplane Step 18 Fran ais Stade 18 Utilisation de la Profondeur Vo...

Страница 19: ...ano Passo 19 Atterraggio del Spitfire Espa ol Paso 19 Aterrizaje del Spitfire Quando si inizia a notare che il Spitfire Mk IIB non sale pi bene a tutta potenza normalmente dopo circa 12 15 minuti sign...

Страница 20: ...rdarsi che i danni derivanti da incidenti di volo non sono coperti dalla garanzia Su Spitfire Mk IIB viene de f brica con los controles ajustados para respuestas m s suaves y con la abrazadera colocad...

Страница 21: ...lasses on bright days 8 Keep the aircraft upwind especially on windier days to prevent it from flying away The wind is normally stron ger at higher altitudes than it is on the ground 9 Keep your plane...

Страница 22: ...roducirse heridas y da os materiales graves Piense que la seguridad es lo primero 2 Mantenga la h lice lejos de usted y de su ropa incluso cuando no est girando ya que se puede encender acci dentalmen...

Страница 23: ...iLE SOLUZIONE 1 Le pile AA della trasmittente sono scariche o non installate bene Ci indicato dal LED che non si accende o dal cicalino della batteria scarica 2 Manca la connessione elettrica 3 La bat...

Страница 24: ...et vices de fabrication la date d achat par le client Garantie Limit e a Cette garantie est limit e l acheteur d origine Client et n est pas transf rable LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT PREVUS PAR L...

Страница 25: ...ant a Se requiere del com probante de compra para cualquier reclamaci n bajo garant a Horizon se reserva adem s el derecho de cambiar o modificar la presente garant a sin previo aviso y no reconoce to...

Страница 26: ...tter ZX10 CH 6 27 255 Spitfire OPTIONAL PARTS AND ACCESSORIES HBZ4020 Sonic Combat Module All X Port Planes PKZ1030 11 1V 2200mAh Li Po Battery Pack PKZ1040 DC 2 3 Cell Balancing Li Po Charger PKZ1050...

Страница 27: ...PKZ1050 Combo Caricabatt Bilanciatore11 1V PKZ1054 Adattatore Lg HBZ to EC3 Recambios Aseg rese de mantener su Spitfire Mk IIB siempre en condici n de volar Los recambios est n disponibles en su tien...

Страница 28: ...chains Mod les RC Lo Spitfire Mk IIB dotato della possibilit di aggiungere alla possibilit di farlo volare anche quella di utilizzare la tecnologia X Port una esclusiva della HobbyZone e della ParkZon...

Страница 29: ...com I prodotti ParkZone sono distribuiti in esclusiva per l Italia da Scorpio s r l CP 750 38100 Trento 2006 Horizon Hobby Inc www parkzone com Visitate www scorpio it per maggiori informazioni sui p...

Отзывы: