background image

20

21

Choosing a Flying Field

• A large, open grassy field is required to fly your 

ParkZone

®

 Spitfire Mk IIB. Your Spitfire can achieve 

speeds greater than 60 km/h, so it covers ground fast. 

The choice of a large field will ensure greater success 

for your flight.

• It is essential to have a minimum of 100 meters of 

clear space in all directions from the pilot.

• Make certain that you do not fly near trees, buildings, 

or other areas that can restrict your view or interfere 

with your flying. NEVER fly near streets, parking lots,  

or people.

Step 10

Optimal Flying Conditions

You want to fly! However, you need to make sure that you 

fly in the conditions that will allow you to have the best 

success. This is when there is little to no wind (less than 

13 km/h).

To check wind conditions:

1. Tie the included red ribbon to the transmitter antenna.

2. Hold the transmitter antenna so it is parallel to the 

  ground and note how much the ribbon moves in the 

  wind. If the ribbon hangs down, conditions are perfect 

  to fly. There is some variance in the amount of wind 

  that you can fly in, but if the angle between the antenna 

  and the ribbon, when the antenna is parallel to the 

  ground, is less than 20 degrees, it is too windy to fly.

Step 9

Français

Stade 9. Choix du Terrain

Italiano

Passo 9. Scelta del Campo di Volo

Español

Paso 9. Selección de un Campo de Vuelo

•  Un grand champ recouvert d’herbe est le meilleur choix. Votre Spitfire Mk IIB vole à environ 60 km/h et parcourt donc une 

grande distance rapidement. Le champ doit être le plus grand possible. 

•  Il est primordial d’avoir au minimum 100 mètres d’espace libre dans toutes les directions autour du pilote.

•  Ne pas voler à proximité d’arbres, d’édifices et de tout obstacle qui pourraient vous cacher le modèle ou interférer avec le 

vol. NE JAMAIS voler prés des rues, des parkings ou du public.

•  Per volare serve un grande prato spazioso. Il 

Spitfire Mk IIB

 vola a più di 60 km/h e quindi si sposta velocemente. Più grande è il  

campo, meglio è. Scegliere un ampio spiazzo erboso.

•  E’ essenziale disporre di almeno 100 metri di spazio libero in ogni direzione.

•  Non volare sopra o vicino alle persone, linee elettriche, strade, ferrovie, veicoli, alberi, ghiaia, superfici dure o oggetti sui quali non si 

desidera entrare in collisione. MAI VOLARE in prossimità delle persone, strade o parcheggi.

•  Para volar su Spitfire Mk IIB de ParkZone

®

  es necesario hacerlo en un campo de hierba amplio y despejado. Su Spitfire puede alcanzar 

velocidades superiores a 60 km/h, por lo que recorre distancias rápidamente. Cuanto más grande sea el campo mejor.

•  Es importante contar por lo menos con 100m de espacio abierto en todas direcciones desde el punto del piloto.

•  Asegúrese de no volar cerca de árboles, edificios u otras áreas que pueden limitar su visión o interferir con el vuelo.

  NUNCA vuele cerca de calles, estacionamientos o personas.

Français

Vous voulez voler ! Si vous attendez que les conditions météo soient correctes, vous prendrez plus de plaisir. Pour vos 

premiers vols, un vent nul est conseillé.

Pour vérifier la vitesse du vent:

1. Attacher le drapeau fourni à l’extrémité de l’antenne de l’émetteur.

2. Tenir l’émetteur pour que l’antenne soit parallèle au sol et noter comment le drapeau flotte avec le vent. Si le drapeau 

  pend vers le bas, les conditions de vol sont excellentes. Si l’angle entre l’antenne et le drapeau est inférieur à 20 

  degrés, il y a trop de vent pour un pilote peu expérimenté.

Italiano

Passo 10. Condizioni di Volo Ottimali

Español

Paso 10. Condiciones de Vuelo Óptimas

Stade 10. Conditions Optimales de Volr

Vuoi volare! Sii paziente, hai bisogno che ci siano le condizioni che ti permettano di avere il migliore successo. Ciò si 

verifica quando c’è poco vento (meno di 13 km/h).

Per misurare l’intensità del vento:

1. Annoda il nastro rosso in cima all’antenna della trasmittente.

2. Tenere la trasmittente in modo che l’antenna sia parallela al terreno e notare come si sposta il nastro a causa del 

  vento. Se il nastro pende verticalmente le condizioni per volare sono perfette. Se invece l’angolo tra l’antenna ed 

  il nastro è meno di 20° significa che c’è troppo vento per volare.

Usted quiere volar. Sin embargo, debe comprobar que vuela en las condiciones que le permitirán tener el mayor éxito. 

Esto sucederá cuando haya muy poco o nada de viento (menos de 13 km/h).

Para comprobar las condiciones de viento:

1. Ate la cinta roja suministrada a la antena del transmisor.

2. Ponga la antena del transmisor en posición paralela al suelo y observe cómo se mueve la cinta con el viento. Si la 

  cinta queda inerte, las condiciones del tiempo son buenas para volar. Existe una variante en cuanto la potencia de 

  viento con la que puede volar, pero si el ángulo entre la antena y la cinta es inferior a  20°, el viento es demasiado 

  fuerte para volar.

WIND

VENT

VIENTO

200m

Содержание Spitfire Mk IIB RTF

Страница 1: ...io FM 3 voies proportionnelles Batterie Ni MH 9 l ments 10 8V 1000mAh Chargeur A courant variable avec d tection de pic Ni MH seulement Apertura alare 1000mm Lunghezza 850mm Peso con la batteria 770 g...

Страница 2: ...accomplir des figures acrobatiques Congratulazioni per aver acquistato lo Spitfire Mk IIB della ParkZone Lo Spitfire stato famoso durante tutta la II GM per le sue eccezioali doti di volo e la spina...

Страница 3: ...alarme batterie bip sonore mise par l metteur Pour prolonger la vie de vos piles les retirer du logement quand l metteur est inutilis Stade 1 Pr paration de l metteur 1 Installa le 8 pile AA in dotaz...

Страница 4: ...Step 2 Variable Rate DC Peak Detection Charger Features Variable charge rate from 0 5 1 8 amps Uses automobile 12V power outlet Charges 5 to 10 cell Ni Cd and Ni MH battery packs Trickle charge LED c...

Страница 5: ...ento Indicatore di carica a LED El cargador de corriente directa de velocidad variable con detecci n de picos de ParkZone cuenta con un sistema nico de circuitos para detectar picos el cual siempre ga...

Страница 6: ...la gouverne comme indiqu 6 Si n cessaire parfaire le r glage l aide du trim avant de voler voir stade 5 Information sur le Centre de Gravit La position du centre de gravit du Spitfire est la suivante...

Страница 7: ...l Spitfire Mk IIB de ParkZone es de aproximadamente 67mm detr s del borde de ataque del ala para el almacenamiento de la bater a Ni MH de 10 8V y de 70mm para una bater a opcional como la 3S Li Po de...

Страница 8: ...pu s encender el transmisor y conectar la bater a al cable del fuselaje 7 Realice ajustes a las aletas de compensaci n conforme sea necesario antes de volar consulte los pasos 5 y 8 Commande des Gaz T...

Страница 9: ...el presente instructivo Control Test Warning Keep everything clear of the propeller before starting the control test in the event that you accidentally turn on the motor 1 Be certain that the throttl...

Страница 10: ...neutral cuando las palancas de compensaci n y el bast n est n en neutral Si tiene alguna duda para realizar estos ajustes por favor contacte al equipo local de apoyo de Horizon Making Adjustments to t...

Страница 11: ...ne strade o parcheggi Para volar su Spitfire Mk IIB de ParkZone es necesario hacerlo en un campo de hierba amplio y despejado Su Spitfire puede alcanzar velocidades superiores a 60 km h por lo que rec...

Страница 12: ...zione Italiano Passo 11 Prova della Portata Espa ol Paso 11 Prueba de Alcance Fran ais Stade 11 Test de Port e Vous devez tre deux pour effectuer le test de port e radio un qui tient le mod le et l au...

Страница 13: ...gio in volo Tuttavia importante avere una quota sufficiente prima di cambiare il modo di volo El sistema de control de 3 canales de ParkZone est dise ado para los pilotos con experiencia en radiocontr...

Страница 14: ...ill deactivate dual rates Step 14 Pour votre convenance l metteur ZX10 livr avec votre Spitfire Mk IIB a t pr programm pour tre utilis avec la batterie incluse 9 l mentsl 10 8V Ni MH Si vous volez seu...

Страница 15: ...io Simplemente contin e con el proceso de arranque y estar listo para volar Contin e con el proceso de Programaci n s lo si planea utilizar una bater a opcional como la Li Po de 11 1V 2000mAh El corte...

Страница 16: ...liano Passo 15 Lancio a Mano del Spitfire Espa ol Paso 15 Lanzamiento Manual del Spitfire Il ParkZone Spitfire Mk IIB deve venire lanciato a mano Segui queste istruzioni 1 Aaicurarsi che la batteria d...

Страница 17: ...B Le mode B ne limite pas le d battement des gouvernes Italiano Passo 16 Consigli Utili per ilVolo Espa ol Paso 16 Consejos tiles paraVolar 1 Dopo il decollo il Spitfire Mk IIB cabrer a tutto motore...

Страница 18: ...io control pilot if you are not familiar with pitch control Failure to do this could result in a crash and significant damage to your airplane Step 18 Fran ais Stade 18 Utilisation de la Profondeur Vo...

Страница 19: ...ano Passo 19 Atterraggio del Spitfire Espa ol Paso 19 Aterrizaje del Spitfire Quando si inizia a notare che il Spitfire Mk IIB non sale pi bene a tutta potenza normalmente dopo circa 12 15 minuti sign...

Страница 20: ...rdarsi che i danni derivanti da incidenti di volo non sono coperti dalla garanzia Su Spitfire Mk IIB viene de f brica con los controles ajustados para respuestas m s suaves y con la abrazadera colocad...

Страница 21: ...lasses on bright days 8 Keep the aircraft upwind especially on windier days to prevent it from flying away The wind is normally stron ger at higher altitudes than it is on the ground 9 Keep your plane...

Страница 22: ...roducirse heridas y da os materiales graves Piense que la seguridad es lo primero 2 Mantenga la h lice lejos de usted y de su ropa incluso cuando no est girando ya que se puede encender acci dentalmen...

Страница 23: ...iLE SOLUZIONE 1 Le pile AA della trasmittente sono scariche o non installate bene Ci indicato dal LED che non si accende o dal cicalino della batteria scarica 2 Manca la connessione elettrica 3 La bat...

Страница 24: ...et vices de fabrication la date d achat par le client Garantie Limit e a Cette garantie est limit e l acheteur d origine Client et n est pas transf rable LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT PREVUS PAR L...

Страница 25: ...ant a Se requiere del com probante de compra para cualquier reclamaci n bajo garant a Horizon se reserva adem s el derecho de cambiar o modificar la presente garant a sin previo aviso y no reconoce to...

Страница 26: ...tter ZX10 CH 6 27 255 Spitfire OPTIONAL PARTS AND ACCESSORIES HBZ4020 Sonic Combat Module All X Port Planes PKZ1030 11 1V 2200mAh Li Po Battery Pack PKZ1040 DC 2 3 Cell Balancing Li Po Charger PKZ1050...

Страница 27: ...PKZ1050 Combo Caricabatt Bilanciatore11 1V PKZ1054 Adattatore Lg HBZ to EC3 Recambios Aseg rese de mantener su Spitfire Mk IIB siempre en condici n de volar Los recambios est n disponibles en su tien...

Страница 28: ...chains Mod les RC Lo Spitfire Mk IIB dotato della possibilit di aggiungere alla possibilit di farlo volare anche quella di utilizzare la tecnologia X Port una esclusiva della HobbyZone e della ParkZon...

Страница 29: ...com I prodotti ParkZone sono distribuiti in esclusiva per l Italia da Scorpio s r l CP 750 38100 Trento 2006 Horizon Hobby Inc www parkzone com Visitate www scorpio it per maggiori informazioni sui p...

Отзывы: