PARKZONE Spitfire Mk IIB RTF Скачать руководство пользователя страница 18

Throttle Adjustment:

1. Climb to a minimum altitude of 15 to 20 meters at full throttle.

2. To achieve and maintain a level “cruising” altitude, reduce the power by moving the throttle slider down to 

  approximately 70% of full on. The throttle slider is proportional, so you can add or reduce throttle in small increments, 

  as needed, to maintain the altitude that you desire.

3. To reduce altitude, reduce the throttle, and to increase altitude, increase the throttle.

Environ 70% des gaz

Circa il 70% del motore

Aproximadamente 

70% de potencia

Gaz réduit

Gas ridotto

Potencia reducida

Plein gaz

Tutto gas

Plena potencia

Plein gaz

Tutto gas

Plena potencia

Step 17

Français

Stade 17. Réglage des Gaz 

1. Faire monter le modèle à une altitude de 15-20 mètres ou plus en plein gaz.

2. Pour atteindre et maintenir une altitude de croisière, réduire les gaz à 70% de la course. La commande des gaz est 

  proportionnelle ce qui permet de maintenir l’altitude par de petits mouvements de la commande.

3. Pour descendre en altitude, réduire les gaz. Pour augmenter l’altitude, augmenter les gaz.

Full Throttle

Approx. 70% Throttle

Reduced Throttle

Full Throttle

Italiano

Passo 17. Regolazione del Gas

Español

Paso 17. Ajuste del acelerador

1. Salire a 15-20 metri o più di quota a tutto gas. 

2. Per ottenere la velocità “di crociera” riduci il gas muovendo il cursore del gas a circa il 70%. Il cursore è proporzionale 

  così potrai dare o togliere un po’ di gas fino ad ottenere quanto desiderato.

3. Per perdere quota, ridurre il gas. Per salire, aumenta il motore.

1. Ascienda a una altitud de 15-20 m o más con el acelerador a máxima potencia.

2. Para alcanzar y mantener una altitud “de crucero” nivelada, reduzca la potencia moviendo el mando deslizante del a

  celerador hacia abajo aproximadamente al 70% de la máxima potencia. El mando deslizante del acelerador es propor-

  cional, por lo que puede aumentar o reducir el acelerador en pequeños incrementos, según sea necesario, para man-

  tener la altitud que desee.

3. Para reducir la altitud, reduzca la potencia del acelerador. Para aumentar altitud, aumente el acelerador.

Using Elevator:

Your ParkZone

®

 Spitfire Mk IIB is equipped with a third channel for elevator (pitch control). Pulling back on the stick pro-

vides up elevator. Pulling too far back on the elevator to climb too quickly will cause the airplane to enter a stall (make 

the nose of the plane come down). To avoid crashing from a stall, always maintain enough altitude to recover. Just after 

a stall has occurred, the nose of the airplane will fall and the plane will look like it is diving. To pull out of a stall, simply 

pull back slowly on the stick (partial up elevator) once your Spitfire has built up airspeed as it decreases in altitude. 

Remember, pulling back too quickly or for too long will once again cause the airplane to enter a stall. Effectively avoiding 

and recovering from stalls requires experience. Always seek the help of an experienced radio control pilot if you are not 

familiar with pitch control. Failure to do this could result in a crash and significant damage to your airplane.

Step 18

Français

Stade 18. Utilisation de la Profondeur:

Votre Spitfire Mk IIB est équipé d’une troisième voie pour la profondeur. Le fait de tirer sur le levier de commande fait 

monter la gouverne vers le haut. Ceci est nécessaire pour raccourcir les décollages, arrondir les atterrissages, augmenter 

le taux de montée, etc. Toutefois, un trop grand mouvement peut entraîner un décrochage. Pour éviter le crash après un 

décrochage, toujours maintenir l’avion à une altitude de sécurité. Juste après qu’un décrochage se soit produit, le nez de 

l’avion piquera et l’avion plongera. Pour sortir d’un décrochage, tirez lentement sur le levier de profondeur pendant que 

votre Spitfire prend de la vitesse. Ne pas tirer trop rapidement sur le levier sous peine de causer un nouveau décrochage. 

Se faire assister par un pilote expérimenté est de loin la meilleure solution pour éviter un crash et la perte du modèle.

Italiano

Passo 18. Uso dell’elevatore:

Español

Paso 18. Uso del Elevador:

Lo Spitfire Mk IIB ParkZone

®

 dispone di un terzo canale per il comando dell’elevatore. Muovendo lo stick verso il pilota si 

da un comando a cabrare. Tirando troppo si provoca lo stallo del modello (che fa cadere i muso del modello). Per evitare 

cadute dovute allo stallo tenere sempre una quota di sicurezza. Quando il modello stalla il muso del modello si abbassa 

bruscamente ed il modello sembra fare una picchiata. Per uscire dallo stallo basta semplicemente dare un po’ di comando 

a cabrare (elevatore) quando il modello ha guadagnato una velocità sufficiente. Ricordarsi che dando troppo elevatore si 

provoca una nuova entrata in stallo. In partica l’uscita dallo stallo richiede un po’ di esperienza. Si consiglia di cercare l’aiuto 

di di un pilota con esperienza per i primi voli con il comando di profondità. Facendo da soli si rischia di scassare il modello 

anche in modo definitivo.

Su Spitfire Mk IIB de ParkZone

®

 está equipado con un tercer canal para el elevador (control de grado de inclinación).  Al 

hacer hacia atrás el bastón, hace que el elevador vaya hacia arriba. Pero si mueve demasiado el elevador hacia atrás para 

subir rápidamente, hará que el avión pierda sustentación (la nariz del avión se irá hacia abajo). Para evitar estrellarse cuan-

do pierde velocidad, mantenga siempre suficiente altitud para poderse recuperar. En cuanto pierde velocidad, la nariz del 

avión se va hacia abajo y parece que el avión está cayendo en picada. Para elevar nuevamente al avión, mueva lentamente 

el bastón hacia atrás (elevador parcialemente hacia arriba) una vez que su Spitfire tiene mayor velocidad aérea y menos 

altitud. Recuerde que si mueve el bastón demasiado rápido o por demasiado tiempo hará que el avión pierda nuevamente 

velocidad. Para evitar y recuperarse de las pérdidas bruscas de velocidad requiere experiencia. Pida siempre ayuda a un 

piloto experimentado en radiocontrol si no está familiarizado con el control de grado de inclinación.  De no hacerlo, podrá 

estrellar su avión o causarle graves daños.

Содержание Spitfire Mk IIB RTF

Страница 1: ...io FM 3 voies proportionnelles Batterie Ni MH 9 l ments 10 8V 1000mAh Chargeur A courant variable avec d tection de pic Ni MH seulement Apertura alare 1000mm Lunghezza 850mm Peso con la batteria 770 g...

Страница 2: ...accomplir des figures acrobatiques Congratulazioni per aver acquistato lo Spitfire Mk IIB della ParkZone Lo Spitfire stato famoso durante tutta la II GM per le sue eccezioali doti di volo e la spina...

Страница 3: ...alarme batterie bip sonore mise par l metteur Pour prolonger la vie de vos piles les retirer du logement quand l metteur est inutilis Stade 1 Pr paration de l metteur 1 Installa le 8 pile AA in dotaz...

Страница 4: ...Step 2 Variable Rate DC Peak Detection Charger Features Variable charge rate from 0 5 1 8 amps Uses automobile 12V power outlet Charges 5 to 10 cell Ni Cd and Ni MH battery packs Trickle charge LED c...

Страница 5: ...ento Indicatore di carica a LED El cargador de corriente directa de velocidad variable con detecci n de picos de ParkZone cuenta con un sistema nico de circuitos para detectar picos el cual siempre ga...

Страница 6: ...la gouverne comme indiqu 6 Si n cessaire parfaire le r glage l aide du trim avant de voler voir stade 5 Information sur le Centre de Gravit La position du centre de gravit du Spitfire est la suivante...

Страница 7: ...l Spitfire Mk IIB de ParkZone es de aproximadamente 67mm detr s del borde de ataque del ala para el almacenamiento de la bater a Ni MH de 10 8V y de 70mm para una bater a opcional como la 3S Li Po de...

Страница 8: ...pu s encender el transmisor y conectar la bater a al cable del fuselaje 7 Realice ajustes a las aletas de compensaci n conforme sea necesario antes de volar consulte los pasos 5 y 8 Commande des Gaz T...

Страница 9: ...el presente instructivo Control Test Warning Keep everything clear of the propeller before starting the control test in the event that you accidentally turn on the motor 1 Be certain that the throttl...

Страница 10: ...neutral cuando las palancas de compensaci n y el bast n est n en neutral Si tiene alguna duda para realizar estos ajustes por favor contacte al equipo local de apoyo de Horizon Making Adjustments to t...

Страница 11: ...ne strade o parcheggi Para volar su Spitfire Mk IIB de ParkZone es necesario hacerlo en un campo de hierba amplio y despejado Su Spitfire puede alcanzar velocidades superiores a 60 km h por lo que rec...

Страница 12: ...zione Italiano Passo 11 Prova della Portata Espa ol Paso 11 Prueba de Alcance Fran ais Stade 11 Test de Port e Vous devez tre deux pour effectuer le test de port e radio un qui tient le mod le et l au...

Страница 13: ...gio in volo Tuttavia importante avere una quota sufficiente prima di cambiare il modo di volo El sistema de control de 3 canales de ParkZone est dise ado para los pilotos con experiencia en radiocontr...

Страница 14: ...ill deactivate dual rates Step 14 Pour votre convenance l metteur ZX10 livr avec votre Spitfire Mk IIB a t pr programm pour tre utilis avec la batterie incluse 9 l mentsl 10 8V Ni MH Si vous volez seu...

Страница 15: ...io Simplemente contin e con el proceso de arranque y estar listo para volar Contin e con el proceso de Programaci n s lo si planea utilizar una bater a opcional como la Li Po de 11 1V 2000mAh El corte...

Страница 16: ...liano Passo 15 Lancio a Mano del Spitfire Espa ol Paso 15 Lanzamiento Manual del Spitfire Il ParkZone Spitfire Mk IIB deve venire lanciato a mano Segui queste istruzioni 1 Aaicurarsi che la batteria d...

Страница 17: ...B Le mode B ne limite pas le d battement des gouvernes Italiano Passo 16 Consigli Utili per ilVolo Espa ol Paso 16 Consejos tiles paraVolar 1 Dopo il decollo il Spitfire Mk IIB cabrer a tutto motore...

Страница 18: ...io control pilot if you are not familiar with pitch control Failure to do this could result in a crash and significant damage to your airplane Step 18 Fran ais Stade 18 Utilisation de la Profondeur Vo...

Страница 19: ...ano Passo 19 Atterraggio del Spitfire Espa ol Paso 19 Aterrizaje del Spitfire Quando si inizia a notare che il Spitfire Mk IIB non sale pi bene a tutta potenza normalmente dopo circa 12 15 minuti sign...

Страница 20: ...rdarsi che i danni derivanti da incidenti di volo non sono coperti dalla garanzia Su Spitfire Mk IIB viene de f brica con los controles ajustados para respuestas m s suaves y con la abrazadera colocad...

Страница 21: ...lasses on bright days 8 Keep the aircraft upwind especially on windier days to prevent it from flying away The wind is normally stron ger at higher altitudes than it is on the ground 9 Keep your plane...

Страница 22: ...roducirse heridas y da os materiales graves Piense que la seguridad es lo primero 2 Mantenga la h lice lejos de usted y de su ropa incluso cuando no est girando ya que se puede encender acci dentalmen...

Страница 23: ...iLE SOLUZIONE 1 Le pile AA della trasmittente sono scariche o non installate bene Ci indicato dal LED che non si accende o dal cicalino della batteria scarica 2 Manca la connessione elettrica 3 La bat...

Страница 24: ...et vices de fabrication la date d achat par le client Garantie Limit e a Cette garantie est limit e l acheteur d origine Client et n est pas transf rable LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT PREVUS PAR L...

Страница 25: ...ant a Se requiere del com probante de compra para cualquier reclamaci n bajo garant a Horizon se reserva adem s el derecho de cambiar o modificar la presente garant a sin previo aviso y no reconoce to...

Страница 26: ...tter ZX10 CH 6 27 255 Spitfire OPTIONAL PARTS AND ACCESSORIES HBZ4020 Sonic Combat Module All X Port Planes PKZ1030 11 1V 2200mAh Li Po Battery Pack PKZ1040 DC 2 3 Cell Balancing Li Po Charger PKZ1050...

Страница 27: ...PKZ1050 Combo Caricabatt Bilanciatore11 1V PKZ1054 Adattatore Lg HBZ to EC3 Recambios Aseg rese de mantener su Spitfire Mk IIB siempre en condici n de volar Los recambios est n disponibles en su tien...

Страница 28: ...chains Mod les RC Lo Spitfire Mk IIB dotato della possibilit di aggiungere alla possibilit di farlo volare anche quella di utilizzare la tecnologia X Port una esclusiva della HobbyZone e della ParkZon...

Страница 29: ...com I prodotti ParkZone sono distribuiti in esclusiva per l Italia da Scorpio s r l CP 750 38100 Trento 2006 Horizon Hobby Inc www parkzone com Visitate www scorpio it per maggiori informazioni sui p...

Отзывы: