background image

AT

CH

25

DE

tung, über dem Sägetisch angebracht ist. 

–  Kreissägen dürfen nicht zum Schlitzen (im Werkstück been

-

dete Nut) verwendet werden. 

–  Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerkzeuges 

nur die Transportvorrichtungen. Verwenden Sie niemals die 

Schutzvorrichtungen für Handhabung oder Transport. 

–  Achten Sie darauf, dass während des Transports der obere 

Teil des Sägeblattes abgedeckt ist, beispielsweise durch die 

Schutzvorrichtung. 

–  Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und Spindelrin-

ge zu verwenden, die für den vom Hersteller angegebenen 
Zweck geeignet sind. 

–  Der Fußboden im Umkreis der Maschine muss eben, sauber 

und frei von losen Partikeln, wie z. B. Spänen und Schnitt

-

resten, sein. 

–  Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. 

–  Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile aus dem 

Schnittbereich entfernen, so lange die Maschine läuft und das 

Sägeaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung befindet. 

–  Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneid-

vorgangs sichern (z. B. Abrollständer oder Rollbock). 

– 

Achtung! 

Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein-

geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt. 

• Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen einge

-

klemmter Holzstücke die Maschine ausschalten - Netzste-
cker ziehen.

• Umrüstungen, sowie Einstell-, Mess-, und Reinigungs- 

arbeiten nur bei abgeschaltetem Motor durchführen - 
Netzstecker ziehen. 

• Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Schlüssel 

und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be-

triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter be-
stimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate 

beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 

Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi

-

zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi-
zinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug 
bedient wird.

Sicherheitshinweise für den Umgang mit 
Sägeblättern

1  Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie den Umgang 

damit beherrschen. 

2  Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem Einsatzwerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden. 

Halten Sie, falls angegeben, den Drehzahlbereich ein. 

3  Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung. 

4  Kreissägeblätter mit gerissenen Körpern sind auszumustern 

(Instandsetzung ist nicht zulässig). 

5  Werkzeuge mit sichtbaren Rissen dürfen nicht verwendet 

werden.

6  Werkzeuge sind regelmäßig zu reinigen. 
7  Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. Bewahren Sie 

diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Be-

hältnissen auf. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicher

-

heit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern. 

8  Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerkzeugen sicher, 

dass alle Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß befestigt sind. 

9  Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das von Ihnen 

benutzte Einsatzwerkzeug den technischen Anforderungen 
dieses Elektrowerkzeuges entspricht und ordnungsgemäß 
befestigt ist. 

10 Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für Sägearbei-

ten in Holz, niemals zum Bearbeiten von Metallen.

Montage und Befestigung von Werkzeugen 
und Werkzeugteilen

a)  Werkzeuge und Werkzeugkörper müssen so aufgespannt 

sein, dass sie sich beim Betreiben nicht lösen können.

b)  Befestigungsschrauben und -muttern sind unter Verwendung 

geeigneter Schlüssel usw. und mit dem vom Hersteller ange-
gebenen Drehmomenten anzuziehen.

c)  Eine Verlängerung des Schlüssels oder das Festziehen mithil-

fe von Hammerschlägen ist nicht zulässig.

d)  Die Spannflächen sind von Verschmutzungen, Fett, Öl und 

Wasser zu reinigen. 

e)  Spannschrauben sind nach den Anleitungen des Herstellers 

anzuziehen.

f)  Zum Einstellen des Bohrungsdurchmessers von Kreissä

-

geblättern an den Spindeldurchmesser der Maschine dürfen 
nur fest eingebrachte Ringe, z.B. eingepresste oder durch 
Haftverbindung gehaltene Ringe, verwendet werden. Die 
Verwendung loser Ringe ist nicht zulässig.

g)  Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe parallel 

 

zueinander sind. 

Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem 
Laser

–  Achtung: Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken  

Laserklasse 2

–  Kennzeichnungen und Warnhinweis befinden sich am Säge

-

blattschutz (2) in unmittelbarer Nähe des Lasers (35).

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 

1  Jederzeit darauf achten, dass die Batterien mit der richtigen 

Polarität (+ und –) eingesetzt werden, wie sie auf der 

 

Batterie angegeben ist. 

2  Batterien nicht kurzschließen. 

3  Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden. 

4  Batterie nicht überentladen! 
5  Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen 

Typs oder Herstellers nicht mischen! Alle Batterien eines 

Satzes gleichzeitig wechseln. 

6  Verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Gerät entfernen 

und richtig entsorgen! 

7  Batterien nicht erhitzen! 

8  Nicht direkt an Batterien schweißen oder löten! 

9  Batterien nicht auseinandernehmen! 
10  Batterien nicht deformieren! 
11  Batterien nicht ins Feuer werfen! 

12  Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 

13  Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien 

gestatten! 

14  Bewahren Sie Batterien nicht in der Nähe von Feuer, Herden 

oder anderen Wärmequellen auf. Legen Sie die Batterie 
nicht in direkte Sonneneinstrahlung, benutzen oder lagern 

Содержание PTK 2000 E3

Страница 1: ...TABLE SAW PTK 2000 E3 TISCHKREISS GE Originalbetriebsanleitung TABLE SAW Translation of the original instructions IAN 315581...

Страница 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 20 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f 17 19 12 g 20x h i k 12 10 24x 24x 16x 28x 21 4x 3...

Страница 4: ...8 10 12 5 9 6 11 7 27 17 7 7 26 a 17 7 23 22 25 25 25 a 26 26 a 27 27 25 c e a b c d e 20 20 k d d c e c e a d a c e d 20 20 a 21 21 4...

Страница 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 24 24 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 30 b c d e z 20 4 20 39 6 5...

Страница 6: ...e 14 Before putting into operation 14 Operation 14 Switching on and off 14 Adjusting the Cutting Depth 14 Working with the Parallel Stop 14 Adjusting the Stop Height 14 Turning the Stop Rail 14 Adjust...

Страница 7: ...industrial businesses or for equivalent purposes General description Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw...

Страница 8: ...n permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle time without a load This appliance is intended to b...

Страница 9: ...kpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece firmly against the working surface and stop in order to pr...

Страница 10: ...han the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates or grooves unless a suitable protective device such as a tunnel guard i...

Страница 11: ...Otherwise this may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of fire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be used for a prolonged period un...

Страница 12: ...and bolts any further before final assembly it is not possible for final assembly to be carried out Assembling the frame and table width extender with length extender Figures 1 10 1 Place the table ci...

Страница 13: ...o the 0 position laser off Remove the battery compartment cover 38 by loosening the screw 37 Now remove the battery compartment cover 38 by bending at the side Insert the batteries supplied type AAA e...

Страница 14: ...on the type plate matches those of the mains system The machine must only be connected to a properly installed safety socket which is protected by a fuse of at least 16A The device must only be conne...

Страница 15: ...screw q on the sight glass p Angle Adjustment Figure 29 and 3 With the table circular saw it is possible to make bevel cuts to the left at an angle of 0 to 45 to the stop rail Before each cut make su...

Страница 16: ...ith the push stick 19 through to the end of the riving knife Performing Bevel Cuts Figure 36 All bevel cuts are made using the parallel stop 6 Adjust the saw blade 4 to the desired angle Adjust the pa...

Страница 17: ...and recycled in an environmentally sound manner Alternative to returning the device If not sending back the electrical device its owner is instead obliged to cooperate with its proper recycling in the...

Страница 18: ...voided The product is designed only for private and not commercial use The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling use of force or interventions not undertaken by our auth...

Страница 19: ...al specialist d Motor or switch faulty d Repair by electrical specialist 3 Motor wrong direction of rotation Capacitor faulty Repair by electrical specialist 4 Motor will not work the fuse is activ a...

Страница 20: ...Vor der Inbetriebnahme 29 Bedienung 29 Ein Ausschalten 29 Einstellen der Schnitttiefe 29 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 29 Einstellen der Anschlagh he 29 Anschlagschiene drehen 29 Einstellen der Sc...

Страница 21: ...Z hne zus tzlich beiliegend S geblattschutz mit Befestigungsmaterial Spaltkeil Laser Batterien 1 5V AAA 2x F hrungsschienen Parallelanschlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischver...

Страница 22: ...rieb mit Aussetzbelastung Spieldau er 10 min Um den Motor nicht unzul ssig zu erw rmen darf der Motor 40 der Spieldauer mit der angegebenen Nennleistung betrieben wer den und muss anschlie end 60 der...

Страница 23: ...nicht zum Brennholzs gen 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwe...

Страница 24: ...ller empfohlene S gebl tter die EN 847 1 entsprechen Warnung Achten Sie beim Wechseln des S geblattes darauf dass die Schnittbreite nicht kleiner und die Stammblattdicke des S geblattes nicht gr er is...

Страница 25: ...der Originalverpackung oder speziellen Be h ltnissen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe um die Griffsicher heit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern 8 Stellen Sie vor der Benutzung...

Страница 26: ...tallierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlossen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungs leitung...

Страница 27: ...estell 13 stellen Achtung Beide Standb gel m ssen an der R ck seite der Maschine an den Befestigungspunkten 25 befestigt werden Abb 7 9 An den Bohrungen in den hinteren Standbeinen 20 die Standb gel 2...

Страница 28: ...aube 31 anziehen Der S geblattschutz muss frei beweglich bleiben 4 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Ach tung Vor S gebeginn muss der S geblattschutz 2 auf das S gegut abgesenkt werden...

Страница 29: ...zu schneidenden Materialien ist die Anschlagschiene 39 unterschiedlich zu verwenden F r d nnes Material unter 25 mm Werkst ckdicke Abb 22 an wenden F r dickes Material ber 25 mm Werkst ckdicke Abb 24...

Страница 30: ...ge Pr zisionsschnitte vorzunehmen Das Laserlicht wird durch eine Laserdiode die von zwei Batterien versorgt wird erzeugt Das Laserlicht wird zu einer Linie aufgeweitet und tritt durch die Laseraustri...

Страница 31: ...lte das S geblatt 4 zus tzlich schr g gestellt werden dann ist die linke Nut 33 zu verwenden Somit kommt Ihre Hand und der Queranschlag nicht mit dem S geblattschutz in Kontakt Anschlagschiene 39 vom...

Страница 32: ...ernativ anstelle R cksen dung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine...

Страница 33: ...schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Ger t wurde n...

Страница 34: ...oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickte Ger te Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Ger te f hren wir kostenlos durch Service Center DE Service Deutschland Tel 0800 54 35 111 E Mail griz...

Страница 35: ...chr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB IE Christian Frank Documentation Representative NI Translation of the original EC declaration of conformity...

Страница 36: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p h k 6 6 39 6 m 16 o 27 28 39 m r r 6 4 39 39 6 n 36...

Страница 37: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 37...

Страница 38: ...38 39 37 39 40 42 17 f f f f 7 15 f 40 41 16 16 1 7 7 b e 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 04 2019 Ident No 72037540042019 GB IE NI IAN 315581...

Отзывы: