background image

DE

AT

24

CH

16  Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken 

–  Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass Schlüssel und 

Einstellwerkzeuge entfernt sind. 

17  Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf 

–  Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken 

des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist. 

18  Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außen-

bereich 

–  Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent-

sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 

–  Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand. 

19  Seien Sie stets aufmerksam 

  Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn 
Sie unkonzentriert sind.

20  Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu-

elle Beschädigungen 

–  Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen 

Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig 

auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion 
untersucht werden. 

–  Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt 

sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle 

Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des 
Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. 

–  Der bewegliche Sägeblattschutz darf in geöffnetem Zustand 

nicht festgeklemmt werden. 

–  Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestim

-

mungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert 
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der 
Bedienungsanleitung angegeben ist. 

–  Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerk

-

statt ersetzt werden. 

–  Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten An-

schlussleitungen. 

–  Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der 

Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. 

21 ACHTUNG! 

–  Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen 

Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 

22  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-

trofachkraft reparieren 

–  Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen 

Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer 
Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatztei-

le verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für den 

Benutzer entstehen. 

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

1 Sicherheitsvorkehrungen 

–  Warnung! Beschädigte, rissige oder deformierte Sägeblät-

ter nicht verwenden. 

–  Tauschen Sie einen abgenutzten Tischeinsatz aus. Ein Nach

-

schleifen ist nicht zulässig.

–  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Sägeblätter, 

die EN 847-1 entsprechen. Warnung! Achten Sie beim 
Wechseln des Sägeblattes darauf, dass die Schnittbreite 
nicht kleiner und die Stammblattdicke des Sägeblattes nicht 

größer ist als die Dicke des Spaltkeils! 

–  Achten Sie darauf, dass ein für den zu schneidenden Werk-

stoff geeignetes Sägeblatt ausgewählt wird. 

–  Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. 

Dies schließt ein: Gehörschutz zur Verminderung des Risikos 

schwerhörig zu werden, Atemschutz zur Verminderung des 

Risikos gefährlichen Staub einzuatmen.

–  Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern und rauen 

Werkstoffen Handschuhe. 

–  Tragen Sie Sägeblätter, wann immer praktikabel, in einem 

Behältnis. 

–  Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit aus dem 

Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können 

Sichtverlust bewirken. 

–  Schließen Sie das Elektrowerkzeug beim Sägen von Holz 

an eine Staubauffangeinrichtung an. Die Staubfreisetzung 
wird unter anderem durch die Art des zu bearbeitenden 
Werkstoffs, die Bedeutung lokaler Abscheidung (Erfassung 

oder Quelle) und die richtige Einstellung von Hauben/Leit

-

blechen/ Führungen beeinflusst. 

–  Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochlegiertem Schnel-

larbeitsstahl (HSS-Stahl). 

–  Bewahren Sie den Schiebestock oder das Schiebeholz bei 

Nichtbenutzung immer an dem Elektrowerkzeug in seinem 
Halter auf. 

2  Wartung und Instandhaltung 

–  Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungsarbeiten den 

Netzstecker.  

–  Die Lärmverursachung wird von verschiedenen Faktoren 

beeinflusst, unter anderem von der Beschaffenheit der 

Sägeblätter, Zustand von Sägeblatt und Elektrowerkzeug. 

Verwenden Sie nach Möglichkeit Sägeblätter, die zur 

Verringerung der Geräuschentwicklung konstruiert wurden, 
warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufsätze 
regelmäßig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand, 
um Lärm zu reduzieren. 

–  Melden Sie Fehler an dem Elektrowerkzeug, Schutzeinrich-

tungen oder dem Werkzeugaufsatz sobald diese entdeckt 

wurden, der für die Sicherheit verantwortlichen Person. 

3  Sicheres Arbeiten 

–  Verwenden Sie den Schiebestock oder den Handgriff mit 

Schiebeholz, um das Werkstück sicher am Sägeblatt vorbei-
zuführen. 

–  Stellen Sie sicher, dass immer der Spalt keil verwendet wird 

und dieser richtig eingestellt ist. 

–  Obere Sägeblattschutzvorrichtung verwenden und richtig 

einstellen. 

–  Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren höchstzulässige 

Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldreh-

zahl der Tischkreissäge und die für den zu schneidenden 

Werkstoff geeignet sind. 

–  Falzen oder Nuten nicht durchführen, ohne dass eine geeig-

nete Schutzvorrichtung, wie z. B. eine Tunnelschutzvorrich

-

Содержание PTK 2000 E3

Страница 1: ...TABLE SAW PTK 2000 E3 TISCHKREISS GE Originalbetriebsanleitung TABLE SAW Translation of the original instructions IAN 315581...

Страница 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 20 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f 17 19 12 g 20x h i k 12 10 24x 24x 16x 28x 21 4x 3...

Страница 4: ...8 10 12 5 9 6 11 7 27 17 7 7 26 a 17 7 23 22 25 25 25 a 26 26 a 27 27 25 c e a b c d e 20 20 k d d c e c e a d a c e d 20 20 a 21 21 4...

Страница 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 24 24 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 30 b c d e z 20 4 20 39 6 5...

Страница 6: ...e 14 Before putting into operation 14 Operation 14 Switching on and off 14 Adjusting the Cutting Depth 14 Working with the Parallel Stop 14 Adjusting the Stop Height 14 Turning the Stop Rail 14 Adjust...

Страница 7: ...industrial businesses or for equivalent purposes General description Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw...

Страница 8: ...n permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle time without a load This appliance is intended to b...

Страница 9: ...kpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece firmly against the working surface and stop in order to pr...

Страница 10: ...han the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates or grooves unless a suitable protective device such as a tunnel guard i...

Страница 11: ...Otherwise this may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of fire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be used for a prolonged period un...

Страница 12: ...and bolts any further before final assembly it is not possible for final assembly to be carried out Assembling the frame and table width extender with length extender Figures 1 10 1 Place the table ci...

Страница 13: ...o the 0 position laser off Remove the battery compartment cover 38 by loosening the screw 37 Now remove the battery compartment cover 38 by bending at the side Insert the batteries supplied type AAA e...

Страница 14: ...on the type plate matches those of the mains system The machine must only be connected to a properly installed safety socket which is protected by a fuse of at least 16A The device must only be conne...

Страница 15: ...screw q on the sight glass p Angle Adjustment Figure 29 and 3 With the table circular saw it is possible to make bevel cuts to the left at an angle of 0 to 45 to the stop rail Before each cut make su...

Страница 16: ...ith the push stick 19 through to the end of the riving knife Performing Bevel Cuts Figure 36 All bevel cuts are made using the parallel stop 6 Adjust the saw blade 4 to the desired angle Adjust the pa...

Страница 17: ...and recycled in an environmentally sound manner Alternative to returning the device If not sending back the electrical device its owner is instead obliged to cooperate with its proper recycling in the...

Страница 18: ...voided The product is designed only for private and not commercial use The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling use of force or interventions not undertaken by our auth...

Страница 19: ...al specialist d Motor or switch faulty d Repair by electrical specialist 3 Motor wrong direction of rotation Capacitor faulty Repair by electrical specialist 4 Motor will not work the fuse is activ a...

Страница 20: ...Vor der Inbetriebnahme 29 Bedienung 29 Ein Ausschalten 29 Einstellen der Schnitttiefe 29 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 29 Einstellen der Anschlagh he 29 Anschlagschiene drehen 29 Einstellen der Sc...

Страница 21: ...Z hne zus tzlich beiliegend S geblattschutz mit Befestigungsmaterial Spaltkeil Laser Batterien 1 5V AAA 2x F hrungsschienen Parallelanschlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischver...

Страница 22: ...rieb mit Aussetzbelastung Spieldau er 10 min Um den Motor nicht unzul ssig zu erw rmen darf der Motor 40 der Spieldauer mit der angegebenen Nennleistung betrieben wer den und muss anschlie end 60 der...

Страница 23: ...nicht zum Brennholzs gen 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwe...

Страница 24: ...ller empfohlene S gebl tter die EN 847 1 entsprechen Warnung Achten Sie beim Wechseln des S geblattes darauf dass die Schnittbreite nicht kleiner und die Stammblattdicke des S geblattes nicht gr er is...

Страница 25: ...der Originalverpackung oder speziellen Be h ltnissen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe um die Griffsicher heit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern 8 Stellen Sie vor der Benutzung...

Страница 26: ...tallierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlossen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verl ngerungs leitung...

Страница 27: ...estell 13 stellen Achtung Beide Standb gel m ssen an der R ck seite der Maschine an den Befestigungspunkten 25 befestigt werden Abb 7 9 An den Bohrungen in den hinteren Standbeinen 20 die Standb gel 2...

Страница 28: ...aube 31 anziehen Der S geblattschutz muss frei beweglich bleiben 4 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Ach tung Vor S gebeginn muss der S geblattschutz 2 auf das S gegut abgesenkt werden...

Страница 29: ...zu schneidenden Materialien ist die Anschlagschiene 39 unterschiedlich zu verwenden F r d nnes Material unter 25 mm Werkst ckdicke Abb 22 an wenden F r dickes Material ber 25 mm Werkst ckdicke Abb 24...

Страница 30: ...ge Pr zisionsschnitte vorzunehmen Das Laserlicht wird durch eine Laserdiode die von zwei Batterien versorgt wird erzeugt Das Laserlicht wird zu einer Linie aufgeweitet und tritt durch die Laseraustri...

Страница 31: ...lte das S geblatt 4 zus tzlich schr g gestellt werden dann ist die linke Nut 33 zu verwenden Somit kommt Ihre Hand und der Queranschlag nicht mit dem S geblattschutz in Kontakt Anschlagschiene 39 vom...

Страница 32: ...ernativ anstelle R cksen dung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine...

Страница 33: ...schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Ger t wurde n...

Страница 34: ...oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickte Ger te Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Ger te f hren wir kostenlos durch Service Center DE Service Deutschland Tel 0800 54 35 111 E Mail griz...

Страница 35: ...chr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB IE Christian Frank Documentation Representative NI Translation of the original EC declaration of conformity...

Страница 36: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p h k 6 6 39 6 m 16 o 27 28 39 m r r 6 4 39 39 6 n 36...

Страница 37: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 37...

Страница 38: ...38 39 37 39 40 42 17 f f f f 7 15 f 40 41 16 16 1 7 7 b e 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 04 2019 Ident No 72037540042019 GB IE NI IAN 315581...

Отзывы: