24
PL
Wartość H/H Value (High Level)
33 dB
Wartość M/M Value (Medium Level) .............................. 24 dB
Wartość L/L Value (Low Level) .......................................... 15 dB
Wartość SNR/SNR Value (Single Number Rating) ......... 27 dB
6. Rozpakowanie
• Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie osprzęt.
• Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opa-
kowania/transportowe (jeśli występują).
• Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
• Sprawdzić osprzęt pod kątem uszkodzeń transportowych.
m
UWAGA
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mo-
gą służyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwa-
lać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami,
foliami lub małymi częściami! Istnieje niebezpie-
czeństwo połknięcia i uduszenia!
7. Ustawianie i użytkowanie
Okulary ochronne
m
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem należy sprawdzić
i wyczyścić okulary. Zarysowane lub uszkodzone
szybki ograniczają widoczność i zapewniają je-
dynie znacznie mniejszy efekt ochronny. Okula-
ry ochronne z zarysowanymi lub uszkodzonymi
szybkami należy natychmiast wymienić.
• Wyregulować wysuwane zauszniki okularów ochronnych
odpowiednio do rozmiaru głowy.
• Zadbać o bezpieczne i wygodne dopasowanie okularów.
• Nosząc okulary ochronne, zadbać o to, by były one wygod-
ne w noszeniu.
Ochronniki słuchu
• Dostosuj ochronniki słuchu do największego rozmiaru gło-
wy, przesuwając czasze ochronników słuchu w dół na koń-
cach pałąka.
• Podczas zakładania ochronników słuchu na uszy lekko roz-
suń czasze od siebie.
• Dopasuj optymalne i wygodne ułożenie ochronników słu-
chu, przesuwając czasze ochronników słuchu na końcach
pałąka w górę lub w dół. Czasze ochronników słuchu muszą
przy tym całkowicie zakrywać uszy.
8. Czyszczenie i przechowywanie
Okulary ochronne
• Do czyszczenia okularów należy używać wilgotnej, mięk-
kiej i czystej ściereczki. Nigdy nie używać benzyny, rozpusz-
czalników ani środków czyszczących, niszczących tworzy-
wo sztuczne.
• Okulary ochronne należy dezynfekować wyłącznie przy
użyciu produktów niezawierających rozpuszczalników ani
agresywnych chemikaliów.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na powierzchnie, może
to prowadzić do zarysowań.
• Po użyciu okulary należy przechowywać i transportować w
czystym i suchym miejscu, chronionym przed promieniowa-
niem UV, np. w odpowiednim etui na okulary (nie wchodzi
w skład zestawu).
Ochronniki słuchu
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić elementy pod ką-
tem uszkodzeń i śladów zużycia.
• Do czyszczenia ochronników słuchu należy używać wilgot-
nej szmatki. Nigdy nie używać benzyny, rozpuszczalników
ani środków czyszczących, niszczących tworzywo sztuczne.
• Ochronniki słuchu należy dezynfekować wyłącznie przy
użyciu produktów niezawierających rozpuszczalników ani
agresywnych chemikaliów.
• Ochronę słuchu należy przechowywać w czystym, suchym
otoczeniu, chronionym przed promieniowaniem UV.
• Jeśli poduszek uszczelniających nie można już wyczyścić
lub są one uszkodzone, należy je zutylizować i wymienić
na nowe.
-
Zdjąć stare poduszki uszczelniające z czasz i zastąpić je
nowymi (patrz rys. 1).
-
Numer zamówienia: 391 0108 025
rys. 1
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego pro-
duktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub natu-
ralnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako
materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się*: poduszki uszczelniające
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
9. Utylizacja i recykling
Osprzęt znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszko-
dzeniami transportowymi. Opakowanie to jest surowcem, któ-
ry można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do
powtórnego przerobu.
Osprzęt jest wykonany z różnych materiałów, np. metalu i
tworzyw sztucznych. Uszkodzone części dostarczyć do punktu
utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycz-
nym bądź w placówce samorządu lokalnego.
Opakowanie składa się z materiałów
nieszkodliwych dla środowiska, które można
usuwać w miejscowych firmach recyklingowych.
Informacji o możliwościach utylizacji osprzętu
można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.
Содержание PBKS 53 A1
Страница 3: ...A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 30 ...
Страница 4: ...5 3 33 34 4 1 B C D E F H J K L M I G 35 35 16 ...
Страница 5: ...N O a b c ...
Страница 9: ...4 DE AT CH DE AT CH Typ der Führungsschine DE AT CH Einstellung Kettenschmierung ...
Страница 27: ...22 GB IE GB IE Type of guide rail GB IE Chain lubrication setting ...
Страница 44: ...39 FR BE FR BE Type du rail de guidage FR BE Réglage du graissage de chaîne ...
Страница 62: ...57 NL BE NL BE Type geleideblad NL BE Instelling kettingsmering ...
Страница 79: ...74 PL PL Typ szyny prowadzącej PL Ustawienie smarowania łańcucha ...
Страница 97: ...92 CZ CZ Typ vodicí lišty CZ Nastavení mazání řetězu ...
Страница 114: ...109 SK SK Typ vodiacej lišty SK Nastavenie mazania reťaze ...
Страница 128: ...123 ...
Страница 130: ......
Страница 131: ......
Страница 170: ...36 ...
Страница 171: ...37 ...
Страница 174: ...40 ...
Страница 175: ......