Parker Hiross Hyperchill ICE183 Скачать руководство пользователя страница 6

   Italiano

4/8

   ICE150-230

4 Controllo

4.1  Pannello di controllo

Fig.1

 

LIV

Low water level

PI

enter

Low pressure

Pump alarm

High pressure

on

HP

TP

LP

off

C

F

I

O

Power supply

PS

4

L

3

L

0

P

L5

L6

L7

L8

L9

L1

P6

P1
P2

P5

P3
P4

L2

Compressor alarm

alarms

WATER

OUT

WATER

IN

LIV

Low water level

PI

enter

Low pressure

Pump alarm

High pressure

on

HP

TP

LP

off

C

F

Power supply

PS

4

L

3

L

L5

L6

L7

L8

L9

L1

P6

P1
P2

P5

P3
P4

L2

Compressor alarm

alarms

P0  Interruttore sezionatore.
P1    Pulsante ON : attiva il controllore.
P2    Pulsante OFF : disattiva il controllore.
P3    Pulsante SU : per aumentare il valore dei parametri modifi cabili.
P4    Pulsante GIU’ : per diminuire il valore dei parametri modifi cabili.
P5    Pulsante enter: per confermare i parametri modifi cati.
P6    Pulsante alarms: per resettare gli allarmi a reset manuale.

LED

ACCESO

LAMPEGGIANTE

L1: giallo

Scheda è alimentata

L2: verde

Scheda è in On

Con scheda alimentata ed in OFF: 
è attiva una resistenza antigelo.

Con scheda alimentata ed in On: 
un compressore è in chiamata ma 
sta aspettando un ritardo

L3: rosso

Unità di misura °C

L4: rosso

Unità di misura °F

L5: rosso

Allarme alta pressione

Modalità programmazione Loop 
USER o FACTORY.

L6: rosso

Allarme bassa pressione

L7: rosso

Allarme termico pompa

L8: rosso

Allarme basso livello 
acqua serbatoio

L9: rosso

Allarme protezione 
compressore

4.2 Avviamento

•  Dare tensione alla macchina mettendo in on il sezionatore
 generale QS[P0]. 
•  Mettere in on il refrigeratore nel modo seguente: mettere in On il 
tasto On/Off [P1].
•  Impostare sul controllore la temperatura desiderata.

Monitore di fase

Se al l’ avviamento compare a display l’allarme “PI1/PI2”, l’utente deve 
verifi care di avere eseguito correttamente il cablaggio deimorsetti di 
ingresso all’interruttore sezionatore.

4.2.1 

Regolazioni al primo avviamento

a) Regolazione temperatura. Se si vuole effettuare una nuova regola-

zione vedere paragrafo 4.5.

b) Verifi care il corretto funzionamento della pompa utilizzando il ma-

nometro (leggere P1 e P0) e i valori limite di pressione (Pmax e Pmin) 
riportati sulla targa dati della pompa.
P1 = pressione con pompa ON
P0 = pressione con pompa OFF
Pmin < (P1-P0) < Pmax
- Esempio n°1.
 Condizioni:
 

circuito chiuso  a pressione P0 di 2 bar

 

dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar

    regolare l’uscita valvola per una pressione di 3bar< P1< 5Bar 
- Esempio n°2.
 Condizioni:
 

circuito aperto  a pressione P0 di 0 bar

 

dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar

    regolare l’uscita valvola per una pressione di 1bar< P1< 3Bar 

c) Verifi care il corretto funzionamento della pompa anche in condizioni 

di regime.
Verifi care inoltre che l’amperaggio della pompa sia entro i limiti di 
targa.

d) Spegnere il chiller e procedere con il rabbocco del circuito idraulico 

con la temperatura di “SET”.

e) Controllare che la temperatura dell’acqua “trattata” non scenda 

sotto i 5°C e la temperatura ambiente in cui opera il circuito idraulico 
non scenda sotto 5°C. In caso contrario aggiungere all’acqua l’op-
portuna quantità di glicole, come spiegato nel paragrafo 3.3.2

4.3 Fermata

Quando non è più richiesto il funzionamento del refrigeratore  mettere 
in off  il refrigeratore come segue: premere il tasto P2.
Non mettere in off il sezionatore generale QS [P0] in modo da garantire 
l’alimentazione di eventuali resistenze antigelo presenti nel refrigeratore.

4.4 Defi nizione parametri

Generalità

Esistono due livelli di protezione per i parametri:

a) Diretto (D): con accesso immediato, 

Modifi cabili;

b) Sotto password (U): con accesso con password; 

Parametri da non 

modifi care.

4.4.1 Parametri 

macchina

PARAMETRO

CODICE

TIPO

DEFAULT

Unità di misura

C-F

U

0

Indirizzo unità

Adr

U

1

Abilitazione on / off remoto
(paragrafo 4.4.1.1).

rE

U

0

Gestione relè allarme
(paragrafo 4.4.1.2)

rAL

U

0

Confi gurazione uscita digitale 9

Ud9

U

0

Confi gurazione uscita digitale 10

Ud10

U

0

Gestione allarme termico pompa

AtP

U

1

Contaore macchina

HUL

U

-

Contaore macchina

HUH

U

-

Soglia allarme contaore macchina

tHU

U

0

4.4.1.1 

Modalità On / Off remoto

0

On/Off remoto disabilitato.

1

On/Off remoto abilitato assieme al On/Off da locale

2

Solo On/Off remoto , On/Off da locale disabilitato

4.4.1.2 

Gestione relè allarme

0

Relè normalmente diseccitato, viene eccitato in presenza di 
un allarme.

1

Relè normalmente eccitato (anche con controllo in OFF), 
viene diseccitato in presenza di un allarme.

2

Relè normalmente eccitato (solo con in ON), viene diseccita-
to in presenza di un allarme o con controllo in OFF.

4.4.2 Termostatazione

Содержание Hyperchill ICE183

Страница 1: ...Hyperchill 50Hz ICE150 ICE183 ICE230 DATE 29 04 2019 Rev 28 CODE 398H271650 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Страница 2: ......

Страница 3: ...il diritto di modificare le infor mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a b...

Страница 4: ...iempire il circuito assicurarsi che le tubazioni siano pulite In caso contrario effettuare un lavaggio accurato Y Se il circuito idraulico di tipo chiuso in pressione consigliabile installare una valv...

Страница 5: ...d installazione della macchina La corrente nominale In di tale magnetotermico deve essere uguale a FLA e la curva di intervento di tipo D 5 Valore massimo dell impedenza di rete 0 274 ohm Controlli s...

Страница 6: ...con pompa OFF Pmin P1 P0 Pmax Esempio n 1 Condizioni circuito chiuso a pressione P0 di 2 bar dati targa pompa Pmin 1bar Pmax 3bar regolare l uscita valvola per una pressione di 3bar P1 5Bar Esempio n...

Страница 7: ...Differenziale termostatazione B1 dIA U 1 0 Modalit funzionamento resisten za antigelo paragrafo 4 4 8 1 FUA U 0 Modalit attivazione resistenza antigelo paragrafo 4 4 8 2 AbrA U 2 Set point attivazione...

Страница 8: ...one circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODICE DESCRIZIONE RESET B1 HAI Allarme alta temperatura uscita acqua serbatoio Avviso LAI Allarme bassa temperatura uscita acqua serbatoio A St...

Страница 9: ...la macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affi...

Страница 10: ...ASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRU ITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFF...

Страница 11: ...ves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation...

Страница 12: ...the water inlet and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Y If the hydraulic circuit is emptied for shut down p...

Страница 13: ...ck that the machine and the auxiliary equipment are earthed and protected against short circuit and or overload Once the unit has been connected and the upstream main switch closed thereby connecting...

Страница 14: ...limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 2 bar pump data plate...

Страница 15: ...hour counter threshold tH4 U 0 4 4 9 Pump parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Pump stop delay dP5 U 5 Pump start delay dPA U 5 4 4 10 Antifreeze heater parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Set po...

Страница 16: ...analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI Tank water outlet water high tempera ture alarm Warning LAI Tank water outlet water low tempera ture alarm A StI Sensor open circuit or short circuit M B2 H...

Страница 17: ...unction otherwise any damage caused by incorrect refrigerant charg ing will not be covered by the warranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability ca...

Страница 18: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Страница 19: ...abricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4...

Страница 20: ...talar filtros de red en los tubos de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Y Si se vac a el ci...

Страница 21: ...ocircuitos y sobrecargas Una vez conectado el equipo cuando se cierra el interruptor ge neral de alimentaci n para energizarlo la tensi n en el circuito el ctrico alcanza valores peligrosos Se recomie...

Страница 22: ...P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n con bomba OFF Pm n P1 P0 Pm x Ejemplo n 1 Condiciones circuito cerrado a p...

Страница 23: ...compresor 4 tH4 U 0 4 4 9 Par metros de la bomba PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Retardo apagado de la bomba dP5 U 5 Retardo encendido bomba dPA U 5 4 4 10 Par metros de la resistencia antihielo PAR MET...

Страница 24: ...le circuito 2 M 4 6 2 Alarmas desde las entradas anal gicas AI C DIGO Descripci n Restabl B1 HAI Alarma alta temperatura salida de agua dep sito Avviso LAI Alarma baja temperatura salida de agua dep s...

Страница 25: ...el equipo de lo contrario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del...

Страница 26: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Страница 27: ...en f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen...

Страница 28: ...geschlossenem Wasserkreislauf ist die Installation eines 6 Bar geeichten Sicherheitsventiles erforderlich Y Am Wasser Ein und Austritt sollten stets geeignete Siebfilter installiert werden Y Wird der...

Страница 29: ...Nennstrom In des Schutzschalters muss FLA entsprechen und die Ausl sekennlinie muss vom Typ D sein 5 Maximaler Netzimpedanzwert 0 274 Ohm Nachfolgende Kontrollen Sicherstellen dass die Einheit und daz...

Страница 30: ...en P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pmax Beispiel Nr 1 Bedingungen Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar Den Ventilausgang f r einen...

Страница 31: ...AMETER CODE TYP DEFAULT Verz gerung Pumpenstopp dP5 U 5 Verz gerung Pumpenstart dPA U 5 4 4 10 Parameter des Frostschutzwiderstands PARAMETER CODE TYP DEFAULT Sollwert Einstellung B1 SEA U 7 0 Differe...

Страница 32: ...en AI CODE Beschreibung R ckstellung B1 HAI Alarm hohe Temperatur am Wassertan kauslauf Warnmeldung LAI Alarm niedrige Temperatur amWasser tankauslauf A StI Sensor ge ffnet oder Kurzschluss im Sensor...

Страница 33: ...usetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garantie abge deckt 5 2 Vorbeugende Wartung F r eine stets optimale Effizienz und Zuverl ssigkeit des Chiller...

Страница 34: ...ER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UNZU R...

Страница 35: ......

Страница 36: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: