background image

30

31

Panasonic Canada Inc.

5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3

PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE

PROGRAMME DE REMPLACEMENT

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-

d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la 

date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer 

le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf 

ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, 

remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.

Cuiseurs de riz électriques

Un (1) an

Bouilloires thermales électriques

Un (1) an

Machines à pain Panasonic

Un (1) an

Rôtissoires pour poisson

Un (1) an

Fours grille-pain

Un (1) an

Série petit déjeuner (cafetière, grille-pain, bouilloire)

Un (1) an

La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic 

indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé 

au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été 

livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.

POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA 

PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE 

D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou 

à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente 

garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances 

causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un 

usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, 

d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de 

l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la 

pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, 

un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité 

autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 

OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR 

LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA 

D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU 

CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE 

DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie 

exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service 

agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en 

mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou 

consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-

dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous 

pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. 

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS

Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :
Centre de service à la clientèle: Téléphone :  1-800-561-5505 

Télécopieur :  (905) 238-2360 

 

Lien courriel : « Soutien client → contactez-nous → courriel » 

 

 

à www.panasonic.ca

Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le 

revendeur d’origine ou notre centre de service à la clientèle.

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY

EXCHANGE PROGRAM

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship 

under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at 

its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a 

refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace 

or refund will be made by Panasonic Canada Inc.

Electric Rice Cooker

One (1) year

Electric Thermo Pot

One (1) year

Automatic Bread Maker

One (1) year

Electric Fish Roaster

One (1) year

Toaster Oven

One (1) year

Breakfast series (Coffee maker, Toaster, Kettle)

One (1) year

This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as 

a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in 

Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product 

was delivered to you in new condition in the original packaging.  

IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE 

RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID 

AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED 
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES 

NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER 

damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by 

Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, 

misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, 

improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, 

humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of 

the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to 

acts of God. 

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 

IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY 

SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS 

PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As 

examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, 

loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is 

not exhaustive, but for illustration only.)

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and 

exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have 

other rights which vary depending on your province or territory. 

CONTACT INFORMATION

For product information and operation assistance, please contact:
Our Customer Care Centre: Telephone #: 1-800-561-5505 

 

Fax #:  

(905) 238-2360 

 

Email link:  “Support → contact us → email” on www.panasonic.ca

For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our 

Customer re Centre.

Содержание NCZK1

Страница 1: ...s and Handling Instructions 9 How to Use 10 How to Clean 12 Troubleshooting 13 Specifications 15 Warranty 28 Nous vous remercions d avoir choisi le produit Panasonic Ce produit est destiné aux particuliers uniquement Veuillez lire attentivement ces consignes afin d utiliser le produit de manière correcte et sécurisée Avant d utiliser ce produit veuillez porter une attention toute particulière à la...

Страница 2: ...hen plug the power cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Scalding may occur if the lid is opened during the boiling cycle or moving the appliance with hot water 14 This appliance is for household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning A A short power supply cord is to be provided to...

Страница 3: ...ur la prise pour la débrancher de la prise murale 12 N utilisez pas un l appareil électrique pour une utilisation autre que celle prévue 13 Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle d ébullition ou lors du déplacement de l appareil contenant de l eau chaude 14 Ce appareil est destiné aux particuliers uniquement CONSERVEZ CETTE NOTICE Avertissement A Le cord...

Страница 4: ...due to short circuit q qDo not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the outlet It may cause electric shock or fire due to short circuit If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard q qDo not plug or unplug the power plug with wet hand...

Страница 5: ...ause burns q qDo not close the lid vigorously Hot water may splash out which may cause burns q qDo not fill with any substance other than water This appliance is for boiling water only If you use the appliance to boil when it contains tea bags tea leaves milk alcohol boil in the bag products etc bubbles may form causing a discharge of liquid which may cause burns q qDo not shake or tip over the bo...

Страница 6: ...and unplug the appliance in the unlikely event that it stops working properly It may cause smoking fire electric shock or burns Examples of abnormality or failure The power plug and the power cord become abnormally hot The power cord is damaged or the appliance power fails The main body is deformed has visible damage or is abnormally hot Water leaks from the body The steam continues more than 3 mi...

Страница 7: ...t may cause electric shock or electrical leakage Near any open water such as bathtubs sinks or other containers It may cause electric shock or electrical leakage Near a wall or furniture It may cause discoloration or deformation Place that could be damaged even by moderate heat It may cause discoloration or deformation q qDo not touch the hot parts Spout etc during or after use It may cause burns ...

Страница 8: ... attention to the appliance when it is in use It may cause fire When leaving it turn the power switch off q qBeware when pouring hot water Pour slowly and do not over tilt the appliance It may cause burns q qRemove the appliance from its stand before filling or pouring It may cause burns Important Information Do not subject the body or power base to strong impacts by dropping hitting etc It may ca...

Страница 9: ...ll water up to the maximum water level and boil P 10 Pour the water out from the spout P 11 After use pour out any remaining water Before use 0 6 1 0 Max 1 4 Lid Body Power base Spout Water level window ON OFF Power switch Handle Power indicator Power base connector Power plug Lid packing Body connector Mesh Filter Detachable P 12 Lid release button Power cord ...

Страница 10: ...ress the lid release button Minimum water level Maximum water level 0 6 1 0 Max 1 4 Closing the lid 0 6 1 0 Max 1 4 Close the lid firmly as illustrated until you hear a click Adjusting the length of the power cord Pass the power cord out through the cutout section Do not put the power base on the power cord Wind the power cord on the bottom of the power base to adjust the length ...

Страница 11: ...ping the power switch pressed down It may cause malfunction 0 6 1 0 Max 1 4 During use the power indicator lights up 0 6 1 0 Max 1 4 0 6 1 0 Max 1 4 After use pour out any remaining water 0 6 1 0 Max 1 4 Keep the lid closed when pouring out the water 0 6 1 0 Max 1 4 Empty use prevention function When the power switch is on without water an empty use prevention function works to automatically turn ...

Страница 12: ...half way up and boil it After switch is off add approx 80 g 2 8 oz 2 tbsp of citric acid and stir it well Let it set for approx 30 min white vinegar Fill the kettle with water up to Max level and boil it After switch is off add approx 100 mL 3 4 oz of vinegar and stir it well Let it set for approx 2 hours 2 After removal repeat the following steps a few times fill with water boil pour away Mesh Fi...

Страница 13: ...ign material P 12 q qOnce the kettle has boiled the power switch is automatically turned off and cannot be turned on for approximately 3 minutes q qDid you try to turn on the power switch without water in the kettle The Empty use prevention function will work to turn off the power switch q qFill with water and turn on the power switch P 10 Hot water bursts out from the spout q qIs the water level ...

Страница 14: ...r P 12 Rough milky white substances are adhered to parts inside the body The sound of water boiling has become very loud q qThe sound grows larger as scale adheres Hot water is difficult to pour q qHas the mesh filter been blocked by foreign matter or scale q qDetach and clean with a brush etc P 12 q qClean the kettle with a scale remover P 12 A clicking sound is heard a short time after use q qTh...

Страница 15: ...9 0 6 1 10 3 inches Body Power base 22 8 15 6 28 4 cm 9 0 6 1 11 2 inches Mass approx Body 1 6 kg 3 5 lb Body Power base 2 1 kg 4 6 lb Rated capacity 1 4 L 47 6 oz Length of the power cord approx 0 75 m 30 inches q qIn certain regions high altitude very cold locations it may not be possible to obtain the predetermined performance ...

Страница 16: ...ilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise est endommagé e ou si la prise n est pas correctement branchée au bloc secteur Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court circuit Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger q qNe bra...

Страница 17: ...ouilloire avec d autres liquides que de l eau Cet appareil est destiné à faire bouillir de l eau uniquement Si vous faites chauffer la bouilloire avec des sachets de thé des feuilles de thé du lait de l alcool des sachets qui peuvent être placés dans l eau bouillante des bulles pourraient se former et provoquer le déversement de liquides susceptibles de provoquer des brûlures q qNe secouez pas ou ...

Страница 18: ... le cas improbable que l appareil cesse de fonctionner correctement Cela peut causer de la fumée une décharge électrique un incendie ou des brûlures Par exemple pour quelque chose d anomal ou une panne La prise et le cordon d alimentation deviennent anormalement chauds Le cordon d alimentation est endommagé ou cesse de fonctionner Le corps de l appareil est déformé présente des dommages visibles o...

Страница 19: ...uite électrique À proximité d une baignoire d un lavabo ou autres où l on remplit de l eau Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique À proximité d un mur ou d un meuble Cela peut causer une décoloration ou une déformation Dans un endroit susceptible d être endommagé par une chaleur modérée Cela peut causer une décoloration ou une déformation q qNe touchez pas les parties br...

Страница 20: ...t provoquer un incendie Lorsque l appareil n est pas sous surveillance placez l interrupteur sur Off q qFaites attention en versant de l eau bouillante Versez l eau lentement et n inclinez pas trop l appareil Cela peut causer une brûlure q qRetirez l appareil de sa base avant de le remplir ou de renverser l eau Cela peut causer une brûlure Information importante Ne soumettez pas le corps de l appa...

Страница 21: ...aire bouillir P 22 Versez l eau par le bec verseur P 23 Après utilisation renversez l eau restante Avant l utilisation Couvercle Corps de l appareil Base d alimentation 0 6 1 0 Max 1 4 Bec verseur Fenêtre d indication du niveau d eau ON OFF Interrupteur Poignée Voyant de fonctionnement Sceau d étanchéité du couvercle Connecteur du corps de l appareil Filtre Détachable P 24 Touche de déverrouillage...

Страница 22: ...veau minimum d eau Niveau maximum d eau 0 6 1 0 Max 1 4 Fermeture du couvercle 0 6 1 0 Max 1 4 Fermez correctement le couvercle tel qu illustré jusqu à l obtention d un clic Réglage de la longueur du cordon d alimentation Faites passer le cordon d alimentation à travers la section découpée Ne placez pas la base d alimentation sur le cordon d alimentation Enroulez le cordon d alimentation sous la p...

Страница 23: ...ent 0 6 1 0 Max 1 4 Le voyant de fonctionnement s allume lorsque l appareil est en cours de fonctionnement 0 6 1 0 Max 1 4 0 6 1 0 Max 1 4 Après utilisation renversez l eau restante 0 6 1 0 Max 1 4 Gardez le couvercle fermé en renversant l eau 0 6 1 0 Max 1 4 Fonction de protection contre une utilisation à vide Lorsque l interrupteur est placé sur On et que la bouilloire ne contient pas d eau une ...

Страница 24: ...errupteur sur off mettez y environ 80 g 2 8 oz 2 cuil à soupe d acide citrique et mélangez bien le tout Laisser le mélange reposer pendant environ 30 min vinaigre blanc Remplissez la bouilloire jusqu au niveau Max avec de l eau et faites la bouillir Une fois l interrupteur sur off mettez y environ 100 mL 3 4 oz de vinaigre et mélangez bien le tout Laisser le mélange reposer pendant environ 2 heure...

Страница 25: ...ois que l eau a bouilli l interrupteur se met automatiquement en position Off et ne peut pas être replacé sur On pendant environ 3 minutes q qAvez vous essayé de placer l interrupteur sur On sans eau dans la bouilloire La fonction de protection contre une utilisation à vide s enclenchera et placera l interrupteur en position Off q qRemplissez la bouilloire d eau et mettez l interrupteur en positio...

Страница 26: ...adhéré aux pièces placées à l intérieur du corps de l appareil Le son de l eau qui bout est vraiment fort q qS amplifie lorsque l appareil est entartré Il est difficile de verser de l eau chaude q qLe filtre a t il été bloqué par du tarte ou un matériau étranger q qÔtez le et nettoyez le à l aide d une brosse etc P 24 q qNettoyez la bouilloire avec un détartrant P 24 Un clic retentit quelques inst...

Страница 27: ...pareil Base d alimentation 22 8 15 6 28 4 cm 9 0 6 1 11 2 pouces Poids env Corps de l appareil 1 6 kg 3 5 lb Corps de l appareil Base d alimentation 2 1 kg 4 6 lb Capacité de charge nominale 1 4 L 47 6 oz Longueur du cordon d alimentation env 0 75 m 30 pouces q qDans certaines régions en haute altitude dans des endroits très froids il peut être impossible d obtenir les performances prédéterminées ...

Страница 28: ...serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Carry In or Mail in Service To find a service center please visit http www panasonic com help or call 1 800 211 PANA 7262 IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING ...

Страница 29: ...er Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERIVCE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer Services Directory United States and Puerto Rico Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Service Center purchase Parts and Accessories or make Customer Service...

Страница 30: ...Panasonic Canada Inc or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or ...

Страница 31: ...d une manutention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usage par aff...

Страница 32: ...PZ05A668 F0313S0 VA Printed in China Web Site USA www panasonic com Canada www panasonic ca Panasonic Taiwan Co Ltd Panasonic Taiwan Co Ltd 2013 ...

Отзывы: