background image

ADV
adap
de lim

• Si 
1. E

p
b

2. U

p
c
d
1

3. C

q
c
la
la
c
c
c

4. A

e
c

5. V

c

Dur

La d
pend
po d
unid
dura
men
duce
cuide
han 
cam
El n

°

plaza

16

Cuando acabe los bordes (véase
la fig. 8) y afeite el bigote (véase
la fig. 9)

Utilice la cuchilla de acabado del
minicortapelo.
Deslice la guía de afeitado hacia arri-
ba y después encienda la afeitadora.
(véase la fig. 7)
Para alisar la barba, recorra la su-
perficie suavemente con esta cuchi-
lla.

Cómo cortar el cabello

Corte el cabello a la altura correcta
moviendo el cortapelo hacia atrás y
a contrapelo.

Cómo cortar alrededor de las ore-
jas

Corte un poco y, a continuación, se-
pare suavemente el cortapelo del
cabello (véase la fig. 10).

Cómo cortar en la nuca

Separe el cortapelo del cabello con
suavidad al terminar (véase la fig.
11).
(No utilice el cortapelo en posición
invertida. Así se puede cortar el pelo
con demasiada profundidad.)

Apague el cortapelo (“0 • carga”)
antes de cambiar la altura de corte
o de quitar el accesorio.

Mantenimiento de la cuchilla

Sujete el cuerpo de la recortadora
con la marca Panasonic hacia arri-
ba, coloque el pulgar contra las cu-
chillas y empújelas para extraerlas
del cuerpo. (véase la fig. 12)

• Si la lava con agua
1. Aclare la cuchilla con agua del

grifo para eliminar los pelos que
quedan pegados. (véase la fig.
13)

2. Aclare la afeitadora con agua del

grifo para extraer los pelos que
quedan dentro. (véase la fig. 14)

3.

4.

5. Vuelva a colocar la cuchilla en el

cuerpo de la afeitadora.

Aplique 5 gotas de lubricante 
en los puntos que indican las 
flechas. (véase la fig. 16)

Agite la afeitadora 4 o 5 veces 
con suavidad, seque las gotas de 
agua de la afeitadora y de la cu-
chilla, y después colóquela sobre 
u n a   t o a l l a   c o n   l a   m a r c a  
Panasonic hasia abajo para
que se seque por completo. 
(véase la fig.15)

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.5.16  11:16    ページ 16

ADVERTENCIA: Desenchufe el
adaptador de la af eitadora antes
de limpiara con agua.

• Si la limpia con el cepillo
1. Extraiga la cuhilla y cepille los

pelos cortados que queden en el
borde de la cuchilla.

2. Utilice el cepillo para cepillar los

pelos cortados que quedan en el
cuerpo de la afeitadora y alrede-
dor de la cuchilla. (véase la fig.
17)

3. Cepille los pelos cortados que

quedan entre la cuchilla fija y la
cuchilla rotatoria. Presione la pa-
lanca hacia abajo para levantar
la cuchilla rotatoria cuado reali-
ce la limpieza, y cepille los pelos
cortados que quedan entre las
cuchillas. (véase la fig. 18)

4. Aplique unas gotas de lubricante

en los puntos que indican las fle-
chas. (véase la fig. 16)

5. Vuelva a colocar la cuchilla en el

cuerpo de la afeitadora.

Duración de la cuchilla

La duración de la cuchilla varía de-
pendiendo de la frecuencia y el tiem-
po de uso. Por ejemplo, si utiliza la
unidad 10 minutos cada 3 días, la
duración es de 3 años aproximada-
mente. Si la eficacia de corte se re-
duce considerablemente aunque se
cuide adecuadamente, las cuchillas
han superado su vida útil y debe
cambiarlas.
El n

°

 de la parte que hay que reem-

plazar es WER9602.

Duración de la batería

La duración de la batería varía de-
pendiendo de la frecuencia y el tiem-
po de uso. Si carga la batería 3 ve-
ces al mes, su vida útil será de 6
años aproximadamente. Si deja la
unidad sin cargar durante más de 6
meses, la carga se vacía y su vida
útil puede reducirse. Por lo tanto,
aunque no la use con frecuencia, se
recomienda que cargue la unidad al
menos una vez cada 6 meses.

Cómo extraer la batería recargable
incorporada antes de desechar la
afeitadora

La batería de esta afeitadora no pue-
de ser sustituida por el usuario.  No
obstante, se puede sustituir en un
centro de servicio técnico autoriza-
do.  El procedimiento que se descri-
be a continuación sólo sirve para
exponer la forma de extraer la bate-
ría con vistas a desecharla de ma-
nera adecuada.
Asegúrese siempre de extraer la
batería del cortapelo antes de des-
echarlo.

ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido fun-
ciona gracias a una o varias bate-
rías níquel-cadmium reciclables.
Por consiguiente, llame al núme-
ro 1-800-8-BATTERY para obtener
más información sobre la manera
de reciclar dicha batería.

17

  P00-18̲ER224RC̲USA    2008.1.16    17:47    ページ17

Refine_08-01-16

 18:00:40

Refine_ER224RC_USA_17.p1.pdf

Refine_ER224RC_USA_16.p1.pdf
Refine_08-05-16

 11:20:29

B454033_ER224RC_USA_Tori

9

 08-05-23

 12:35:16

Содержание ER-224

Страница 1: ...05 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN ES FR U S A CANADA Printed in China Imprimé au China P00 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 28 R Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation Hair Beard BodyTrimmer Recortador de pelo y barba recargable Taille barbe cheveux poils Model No ER224 Modelo No ER224 N de modèle ER22...

Страница 2: ... is being admin istered 6 Do not use this appliance with a damaged or broken comb as facial injury may occur 7 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 8 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appli ance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is...

Страница 3: ...0 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P00 18 ER224RC USA 2008 1 16 17 46 ページ5 Refine_08 01 16 17 58 48 Refine_ER224RC_USA_05 p1 pdf Refine_ER224RC_USA_04 p1 pdf Refine_08 04 16 16 03 41 B454033_ER224RC_USA_Tori 3 08 05 23 12 35 15 ...

Страница 4: ... held part may be used in a bath or shower Turn off the trimmer before changing the trimming length or removing the comb attachment Keep out of reach of children Do not tamper with the moving parts Do not use on animals Do not disassemble the trimmer Do not store the trimmer in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat Cautions for cleaning Do not take the housing...

Страница 5: ...ary and moving blade with oil after use see fig 16 O Cleaning Brush READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Operation Charging and cordless trimming When charging the beard hair trim mer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for the activation for at least 16 hours before use Connect the adaptor to the beard hair trimmer and plug the adaptor to an AC outlet I...

Страница 6: ...ex ample using the unit for 10 minutes every 3 days the life expectancy is approximately 3 years If cutting effi ciency is reduced substantially de spite proper maintenance the blades have exceeded their service life and should be changed The replacement part no is WER9602 Battery life Battery life will vary according to the frequency and length of use If the battery is charged 3 times a month the...

Страница 7: ...o por encima de 40 C 104 F o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga Esto es normal El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Precauciones para el cargador No intente utilizar cua...

Страница 8: ...cortado del minicortapelo Deslícela hacia arriba cuando uti lice la cuchilla de acabado M Adaptador Utilícelo para conectar la afeitadora a una toma de corrien te alterna para recargarla N Lubricante O Cepillo LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USARLO Funcionamiento Carga y afeitado sin cable Cuando cargue la afeitadora por pri mera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de 6 meses ...

Страница 9: ...pillo para cepillar los pelos cortados que quedan en el cuerpo de la afeitadora y alrede dor de la cuchilla véase la fig 17 3 Cepille los pelos cortados que quedan entre la cuchilla fija y la cuchilla rotatoria Presione la pa lanca hacia abajo para levantar la cuchilla rotatoria cuado reali ce la limpieza y cepille los pelos cortados que quedan entre las cuchillas véase la fig 18 4 Aplique unas go...

Страница 10: ...r le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonc tionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer 4 Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 N utilis...

Страница 11: ...il pendant longtemps dans l eau du robinet Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement mouillé à l eau du robinet ou à l e a u s a v o n n e u s e N e p a s utiliser de nettoyant caustique comme par exemple le benzène et l eau de javel Important Caractéristiques techniques Source d alimentation 120 V CA 50 60 Hz Tension du moteur 1 2 V CC Durée de charge 8 heures Ce produit est ...

Страница 12: ...le guide de finition vers le haut puis allumez la ton deuse reportez vous à la fig 7 Pour lisser la surface de la barbe faites soigneusement glisser la lame sur la surface Coupe des cheveux Coupez les cheveux à la longueur voulue en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux Coupe près des oreilles Coupez un peu puis éloignez soigneusement la tondeuse des cheveux reportez ...

Страница 13: ...égrée avant de jeter la tondeuse La pile intégrée à cette tondeuse ne doit pas être remplacée par l utilisa teur Il convient de retourner l ap pareil à un centre de service agréé pour remplacer la pile La procédure ci dessous s applique uniquement au retrait de la pile rechargeable pour sa mise au rebut Avant de mettre la tondeuse au rebut assurez vous que la pile en a été retirée 1 Débranchez la ...

Отзывы: