background image

Bla

Blad
frequ
amp
ever
appr
cienc
spite
have
shou
The
WER

Bat

Batte
frequ
batte
the s
6 ye
ing c
the c
and 
ened
ing r
the u
ever

ATT
A n
is r
you
1-8
on 

10

the le

Cutting of hair

Cut hair to the correct height by mov-
ing the trimmer back against the flow
of the hair.

Cutting around the ears

Cut a little, and then gently separate
the trimmer from the hair (see fig. 10).

Cutting at the nape of the neck

Bring the trimmer gently away from
the hair to finish (see fig. 11).
(Do not use the trimmer in an in-
verted position. This can cut hair too
deeply.)

Turn off the trimmer (“0•charge”) be-
fore changing the trim height or re-
moving the attachment.

2. Rinse out any hairs that are in-

side the trimmer with running wa-
ter. (see fig. 14)

3. Shake the trimmer 4-5 times gen-

tly, wipe off any water drops from
the trimmer and blade, and then
place it onto a towel with the
Panasonic mark facing down-
ward to let it fully dry. (see fig. 
15)

4. Apply 5 drops of the oil to the

points indicated by the arrows.
(see fig. 16)

5. Remount the blade on the trim-

mer body.

WARNING: Detach the trimmer from
the adaptor before cleaning it in
water.

• If cleaning with brush
1. Remove the blade and brush off

the cut hairs from the blade edge.

2. Use the cleaning brush to brush

off the cut hairs from the trimmer
body and from around the blade.
(see fig. 17)

3. Brush the cut hairs out from be-

tween the stationary blade and
the moving blade. Press down on

ver for cleaning in order to

Blade Maintenance

Hold body of the trimmer with
Panasonic mark upwards, place the
thumb against the blades, and push
them away from the main body. (see
fig. 12)
• If washing in water
1. Rinse off any hairs that are stick-

ing to the blade in running water.
(see fig. 13)

raise the moving blade, and brush
the cut hairs out from between the
blades. (see fig. 18)

4. Apply a few drops of the oil to the

points indicated by the arrows.
(see fig. 16)

5. Remount the blade on the trim-

mer body.

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.4.16  15:16    ページ 10

Blade life

Blade life will vary according to the
frequency and length of use. For ex-
ample, using the unit for 10 minutes
every 3 days, the life expectancy is
approximately 3 years. If cutting effi-
ciency is reduced substantially de-
spite proper maintenance, the blades
have exceeded their service life and
should be changed.
The replacement par t no. is
WER9602.

Battery life

Battery life will vary according to the
frequency and length of use. If the
battery is charged 3 times a month,
the service life will be approximately
6 years. If the unit is left without be-
ing charged for more than 6 months,
the charge will drain from the battery
and their service life may be short-
ened. Therefore, even when not us-
ing regularly, it is recommended that
the unit be recharged at least once
every 6 months.

How to remove the built-in re-
chargeable battery before dis-
posal of the trimmer

The battery in this trimmer is not in-

center. The procedure described be-
low is intended only for removal of
the rechargeable battery for the pur-
pose of proper disposal.
Always make sure that the battery
have been removed from the trimmer
before disposing of it.
1. Disconnect the adaptor from the

AC outlet, and remove the adap-
tor from the trimmer.

2. Remove the blade from the trim-

mer.
Remove the screw (a) and detach
the bottom cover (b). (see fig. 19)

3. Detach the dial cover (c), remove

the screw (d) and disconnect the
dial (e).

4. Remove the two screws (f).
5. Detach the housing (g), front

panel (h) and side panel (i), then
remove the trimmer drive rod (j)
(see fig. 20).

6. Remove the two screws (k).

replaced at an authorized service

mers. However, the battery may be

tended to be replaced by consu-

ATTENTION:
A nickel metal hydride battery that
is recyclable powers the product
you have purchased. Please call
1-800-8-BATTERY for information
on how to recycle this battery.

7. Remove the two screws (l) and

disconnect the rubber push plate
(m). (see fig. 21)

8. Remove the screws (n) and dis-

connect housing (o).

9. Disconnect the battery chamber

(p) and remove the battery (q).
(see fig. 22)

11

 the

ows.

trim-

from

it in

h off

dge.

rush

mmer

ade.

m be-

and

wn on

er to

brush

n the

o the

ows.

trim-

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.4.16  15:16    ページ 11

Refine_08-04-16

 15:28:49

Refine_ER224RC_USA_11.p1.pdf

Refine_ER224RC_USA_10.p1.pdf
Refine_08-04-16

 15:28:04

B454033_ER224RC_USA_Tori

6

 08-05-23

 12:35:16

Содержание ER-224

Страница 1: ...05 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN ES FR U S A CANADA Printed in China Imprimé au China P00 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 28 R Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation Hair Beard BodyTrimmer Recortador de pelo y barba recargable Taille barbe cheveux poils Model No ER224 Modelo No ER224 N de modèle ER22...

Страница 2: ... is being admin istered 6 Do not use this appliance with a damaged or broken comb as facial injury may occur 7 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 8 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appli ance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is...

Страница 3: ...0 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P00 18 ER224RC USA 2008 1 16 17 46 ページ5 Refine_08 01 16 17 58 48 Refine_ER224RC_USA_05 p1 pdf Refine_ER224RC_USA_04 p1 pdf Refine_08 04 16 16 03 41 B454033_ER224RC_USA_Tori 3 08 05 23 12 35 15 ...

Страница 4: ... held part may be used in a bath or shower Turn off the trimmer before changing the trimming length or removing the comb attachment Keep out of reach of children Do not tamper with the moving parts Do not use on animals Do not disassemble the trimmer Do not store the trimmer in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat Cautions for cleaning Do not take the housing...

Страница 5: ...ary and moving blade with oil after use see fig 16 O Cleaning Brush READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Operation Charging and cordless trimming When charging the beard hair trim mer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for the activation for at least 16 hours before use Connect the adaptor to the beard hair trimmer and plug the adaptor to an AC outlet I...

Страница 6: ...ex ample using the unit for 10 minutes every 3 days the life expectancy is approximately 3 years If cutting effi ciency is reduced substantially de spite proper maintenance the blades have exceeded their service life and should be changed The replacement part no is WER9602 Battery life Battery life will vary according to the frequency and length of use If the battery is charged 3 times a month the...

Страница 7: ...o por encima de 40 C 104 F o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga Esto es normal El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Precauciones para el cargador No intente utilizar cua...

Страница 8: ...cortado del minicortapelo Deslícela hacia arriba cuando uti lice la cuchilla de acabado M Adaptador Utilícelo para conectar la afeitadora a una toma de corrien te alterna para recargarla N Lubricante O Cepillo LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USARLO Funcionamiento Carga y afeitado sin cable Cuando cargue la afeitadora por pri mera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de 6 meses ...

Страница 9: ...pillo para cepillar los pelos cortados que quedan en el cuerpo de la afeitadora y alrede dor de la cuchilla véase la fig 17 3 Cepille los pelos cortados que quedan entre la cuchilla fija y la cuchilla rotatoria Presione la pa lanca hacia abajo para levantar la cuchilla rotatoria cuado reali ce la limpieza y cepille los pelos cortados que quedan entre las cuchillas véase la fig 18 4 Aplique unas go...

Страница 10: ...r le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonc tionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer 4 Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 N utilis...

Страница 11: ...il pendant longtemps dans l eau du robinet Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement mouillé à l eau du robinet ou à l e a u s a v o n n e u s e N e p a s utiliser de nettoyant caustique comme par exemple le benzène et l eau de javel Important Caractéristiques techniques Source d alimentation 120 V CA 50 60 Hz Tension du moteur 1 2 V CC Durée de charge 8 heures Ce produit est ...

Страница 12: ...le guide de finition vers le haut puis allumez la ton deuse reportez vous à la fig 7 Pour lisser la surface de la barbe faites soigneusement glisser la lame sur la surface Coupe des cheveux Coupez les cheveux à la longueur voulue en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux Coupe près des oreilles Coupez un peu puis éloignez soigneusement la tondeuse des cheveux reportez ...

Страница 13: ...égrée avant de jeter la tondeuse La pile intégrée à cette tondeuse ne doit pas être remplacée par l utilisa teur Il convient de retourner l ap pareil à un centre de service agréé pour remplacer la pile La procédure ci dessous s applique uniquement au retrait de la pile rechargeable pour sa mise au rebut Avant de mettre la tondeuse au rebut assurez vous que la pile en a été retirée 1 Débranchez la ...

Отзывы: